Englisch-Deutsch Übersetzung für "running"

EN running Deutsch Übersetzung

running {Subst.}
running {Adj.}
to run {Vb.}
to run {tr.V.}
to run {intr.V.}
run {Subst.}
run

EN running
play_circle_outline
{Substantiv}

running (auch: run, passage, runner, operation)
running (auch: management, cultivation, rationing, husbandry)
running
play_circle_outline
Lauf {m} (von Maschinen)
running (auch: chairmanship, guidance, management, lead)
It is right that we should look at how our regions are involved in the running of this Union.
Natürlich sollten wir uns damit beschäftigen, wie unsere Regionen an der Führung der Europäischen Union beteiligt sind.
We know our own problems in running a Parliament even in a coherent single continent such as our own.
Wir kennen unsere eigenen Probleme mit der Führung eines Parlaments schon auf einem einzigen, zusammenhängenden Kontinent wie dem unseren.
The billion-dollar question is whether the president is actually up to the task of running this country which is extremely difficult to govern.
Die große Frage lautet, ob der Präsident zur Führung dieses äußerst schwer regierbaren Landes noch imstande ist.

trending_flat
"of engine, machine"

running (auch: walking, running)
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Nur zu unserer Lebzeit wird Laufen mit Furcht und Schmerz in Verbindung gebracht.
(Laughter) After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
(Lachen) Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.
I believe that we are running the risk of destabilising these countries politically.
Ich glaube, wir laufen Gefahr, sie politisch zu destabilisieren,

trending_flat
"jogging"

trending_flat
"management"

running (auch: conduit, management, route, circuit)
He has been placed in an invidious position in running Thessaloniki.
Mit der Leitung von Thessaloniki wurde ihm eine beneidenswerte Aufgabe übertragen.

trending_flat
"action"

running (auch: walking, running)
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Nur zu unserer Lebzeit wird Laufen mit Furcht und Schmerz in Verbindung gebracht.
(Laughter) After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
(Lachen) Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.
I believe that we are running the risk of destabilising these countries politically.
Ich glaube, wir laufen Gefahr, sie politisch zu destabilisieren,

Beispielsätze für "running" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI'm running a bit late.
EnglishOur supplies are running low.
EnglishGD&R : grinning, ducking, and running
Englishrisk of running aground
Englishtyre with running flat properties
Englishto be running out of time
Englishto start running out of time
EnglishIn the first place, the government is responsible for running society as a whole.
Erstens obliegt es dem Staat, die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit zu regieren.
EnglishHe makes enough money, just by running ads, to support his family up in Oregon.
Er verdient genug Geld nur mit Werbung und unterstützt seine Familie in Oregon.
EnglishSecondly, there is a thread of political correctness running through the proposal.
Zweitens ist dieser Vorschlag geradezu durchdrungen von Political Correctness.
EnglishAnd as I looked down on the ground, I noticed there was some ants running around.
Und als ich auf den Boden schaute, bemerkte ich ein paar Ameisen herumlaufen.
EnglishBut this profit-driven approach means that passengers are running growing risks.
Aber diese Jagd nach Profit ist mit zunehmenden Risiken für die Passagiere verbunden.
EnglishTheir themes are fraud, irregularities, and mistakes running to DM 8 billion.
Sie sprechen von Betrügereien, Unregelmäßigkeiten und Fehlern in Höhe von 8 Mrd. DM.
EnglishThe summit is increasingly running the risk of degenerating into a media spectacle.
Immer deutlicher zeichnet sich ab, dass der Gipfel zu einem Medienspektakel verkommt.
EnglishThe system is up and running, however, and Parliament has endorsed it several times.
Aber das System besteht nun einmal, das Parlament hat es bereits mehrfach gebilligt.
EnglishWe cannot allow the debate to continue because we are running out of time.
Wir können die Aussprache leider nicht fortsetzen, weil wir keine Zeit mehr haben.
EnglishI know I'm running out of fuel, so I'm thinking about ditching into the ocean.
Mein Treibstoffneigte sich und ich dachte daran, die Maschine zu wassern.
EnglishIn addition there are the running costs, altogether a very costly business.
Dazu kämen noch die Betriebskosten, so daß das Ganze sehr kostspielig würde.
EnglishA smoothly running European medicines market fits in well with this ambition.
Ein reibungsloser Binnenmarkt für Arzneimittel wird diesem ehrgeizigen Streben gerecht.