EN routine
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Theater
  3. Musik
  4. Umgangssprache

1. Allgemein

routine
volume_up
Ordnung {f} (geregelter Ablauf)
routine
volume_up
Trott {m} [absch.] (Ablauf)
We can no longer be satisfied with our usual routine.
Wir können uns nicht mehr mit unserem üblichen Trott zufrieden geben.

trending_flat
"in dancing and skating"

routine (auch: man, frame, figure, piece)

2. Theater

routine
volume_up
Nummer {f} [Theat.]
It could be salsa music or a comedy routine -- it doesn't matter.
Zum Beispiel Salsa-Musik oder eine Comedy Nummer - es ist völlig egal.

3. Musik

routine (auch: sequence, virtuoso passage)
volume_up
Passage {f} [Mus.] (Abschnitt)

4. Umgangssprache

trending_flat
"set speech"

routine
volume_up
Platte {f} [umg.]

trending_flat
"formula"

routine (auch: saying, saw, jingle, maxim)

Beispielsätze für "routine" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhat would be the result if Sweden still introduced routine border inspections?
Was sind die Folgen, wenn Schweden trotzdem regelmäßige Grenzkontrollen durchführt?
EnglishAs far as is humanly possible, an MCA ought to be excluded during routine operation.
Nach menschlichem Ermessen sollte bei laufendem Betrieb ein GAU ausgeschlossen sein.
EnglishThe principle of compensation should be a routine part of the planning procedure.
Der Grundsatz des Ausgleichs muß zu einem normalen Bestandteil des Planungsverfahrens werden.
EnglishA number of Algerian publications are the target of frequent and routine persecution.
Häufige Repressionen gegenüber einer Reihe algerischer Publikationen sind an der Tagesordnung.
EnglishMeinhof opened fire on two officers who stopped her car for a routine check.
Meinhof schoss auf 2 Beamte, die im Rahmen einer Verkehrskontrolle ihr Kfz durchsuchen wollten.
EnglishChanging operators does not present any problems, and is part of the everyday routine.
Der Wechsel zwischen den Betreibern ist problemlos und alltäglich.
EnglishOnly in this way can routine long-term measures also be maintained.
Nur so können reguläre langfristige Maßnahmen auch durchgehalten werden.
EnglishThat may be true, Prime Minister Guterres, for the routine tasks.
Das mag, Herr Ministerpräsident Guterres, für die Routineaufgaben gelten.
EnglishWe take exception to the routine taking of fingerprints of refugees.
Vom routinemäßigen Abnehmen der Fingerabdrücke distanzieren wir uns.
EnglishIn sum, it reads rather like a routine bureaucratic document without serious political leadership or guidance.
Drei zusammenhängende Aspekte ziehen sich wie ein roter Faden durch den Bericht.
EnglishThe Greek Presidency must therefore not simply be allowed to be the umpteenth routine presidency.
Der griechische Ratsvorsitz darf aus diesem Grund nicht ein x-ter routinemäßiger Vorsitz werden.
EnglishDefines a local error-handling routine for a procedure.
Kennzeichnet eine Fehlerbehandlungsroutine, speziell für eine Prozedur.
EnglishSince then, things have largely returned to the normal routine.
Inzwischen ist im wesentlichen wieder der Alltag eingekehrt.
EnglishI do not do that as a matter of routine but only when it is justified, which is the case here.
Ich tue das üblicherweise nicht, sondern nur, wenn es wirklich berechtigt ist, was in diesem Fall zutrifft.
EnglishHeart surgery is now regarded as almost routine.
Herzoperationen gelten heute fast schon als einfache Eingriffe.
EnglishI stress this yet again because it is a fact which is sometimes overlooked in the daily routine of EU politics.
Ich betone das hier nochmals, weil dies im Alltag der EU-Politiken manchmal in Vergessenheit gerät.
EnglishCertainly, it is an effective tool, but it must not be limited to routine mechanisms and usual administrative procedures.
Es darf sich aber nicht auf die Routinevorgänge und die herkömmliche Verwaltung beschränken.
EnglishThey do almost all of the skill-based routine tasks.
Sie erledigen sämtliche handwerklichen Routineaufgaben.
EnglishWe object to this routine EU centralisation, carried out without proper analysis or justification.
Außerdem sind wir für den Vorschlag, dass die EU ihren Markt für Waren aus weniger entwickelten Ländern öffnen muss.
EnglishIf an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line " Labelname ".
Verzweigt bei einem Fehler zu der Fehlerbehandlungsroutine, deren erste Zeile mit der Zeilenmarke Labelname versehen ist.