Search for the most beautiful word
solid body
coasting trade

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "routine"

 

"routine" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-44 von 124

routine

routine (auch: to go, to turn over, to walk, to career)

routine (auch: experience, practice)

Routine {f}

The type and number of parameters is dependent on the executed routine.

Die Typen der Parameter sowie deren Anzahl sind dabei von der aufgerufenen Routine abhängig.

She appreciated helping her host family in their daily routine, although it wasn't always easy.

She appreciated helping her host family in their daily routine, although it wasn't always easy.

I should just like to assure you that we will certainly not let this become a matter of routine.

Ich möchte Ihnen nur versichern, dass wir hier ganz sicher keine Routine einkehren lassen werden.

Does it bother you that the public regards this flight as routine?

Stört Sie, daß für die Öffentlichkeit der Flug Routine ist?

It was a routine training jump, like many more I'd done since I became a paratrooper 27 years before.

Routine, wie viele andere, die ich hinter mir hatte seit ich Fallschirmjäger wurde 27 Jahre zuvor.

routine (auch: term, expression, specialist term, hard copy)

I would like to express my anxiety and unease concerning the application of this programme by drawing attention to the need to avoid its being applied in a routine fashion.

Ich möchte meiner Sorge bezüglich der Umsetzung dieses Programms Ausdruck geben und davor warnen, das Programm rein routinemäßig durchzuführen.

routine (auch: be in process)

routine (auch: consuetudinarily, habitual, consuetudinary)

routine (auch: drill, exercise, study, tutorial)

Übung {f}

routine {Substantiv}

routine {Subst.} [Theat.]

Nummer {f} [Theat.]

It could be salsa music or a comedy routine -- it doesn't matter.

Zum Beispiel Salsa-Musik oder eine Comedy Nummer - es ist völlig egal.

routine {Subst.}

Ordnung (geregelter Ablauf) {f}

routine (in dancing and skating) {Subst.} (auch: figure, frame, piece, man)

Figur {f}

routine (formula) {Subst.} [umg.] (auch: saw, jingle, saying, maxim)

Spruch {m}

routine (set speech) {Subst.} [umg.]

Platte {f} [umg.]

routine {Subst.} [Mus.] (auch: sequence, virtuoso passage)

Passage (Abschnitt) {f} [Mus.]

routine {Subst.}

Trott (Ablauf) {m} [absch.]

We can no longer be satisfied with our usual routine.

Wir können uns nicht mehr mit unserem üblichen Trott zufrieden geben.

routine {Adjektiv}

routine {Adj.}

The tests offer new opportunities to test a large number of animals on a routine basis.

Durch diese Tests ist es erstmals möglich, routinemäßig eine große Anzahl von Tieren zu testen.

Routine post-mortem examinations are carried out by veterinary surgeons employed by the Department on all animals slaughtered.

Tierärzte dieser Abteilung führen routinemäßig Fleischuntersuchungen bei allen geschlachteten Tieren durch.

I would like to express my anxiety and unease concerning the application of this programme by drawing attention to the need to avoid its being applied in a routine fashion.

Ich möchte meiner Sorge bezüglich der Umsetzung dieses Programms Ausdruck geben und davor warnen, das Programm rein routinemäßig durchzuführen.

routine {Adj.}

  Routine… (-arbeit, -untersuchung) {Adj.}

The type and number of parameters is dependent on the executed routine.

Die Typen der Parameter sowie deren Anzahl sind dabei von der aufgerufenen Routine abhängig.

She appreciated helping her host family in their daily routine, although it wasn't always easy.

She appreciated helping her host family in their daily routine, although it wasn't always easy.

I should just like to assure you that we will certainly not let this become a matter of routine.

Ich möchte Ihnen nur versichern, dass wir hier ganz sicher keine Routine einkehren lassen werden.

Does it bother you that the public regards this flight as routine?

Stört Sie, daß für die Öffentlichkeit der Flug Routine ist?

It was a routine training jump, like many more I'd done since I became a paratrooper 27 years before.

Routine, wie viele andere, die ich hinter mir hatte seit ich Fallschirmjäger wurde 27 Jahre zuvor.

Routine {Substantiv}

Routine {f} (auch: Ausdruck, Übung, laufen, gewohnheitsmäßig)

The type and number of parameters is dependent on the executed routine.

Die Typen der Parameter sowie deren Anzahl sind dabei von der aufgerufenen Routine abhängig.

She appreciated helping her host family in their daily routine, although it wasn't always easy.

She appreciated helping her host family in their daily routine, although it wasn't always easy.

I should just like to assure you that we will certainly not let this become a matter of routine.

Ich möchte Ihnen nur versichern, dass wir hier ganz sicher keine Routine einkehren lassen werden.

Does it bother you that the public regards this flight as routine?

Stört Sie, daß für die Öffentlichkeit der Flug Routine ist?

It was a routine training jump, like many more I'd done since I became a paratrooper 27 years before.

Routine, wie viele andere, die ich hinter mir hatte seit ich Fallschirmjäger wurde 27 Jahre zuvor.
Routine {f} (auch: Gewohnheit, Anwendung, Einarbeitung, Übung)
Routine {f} (auch: Erfahrung, Sachkenntnis, Erlebnis, Erfahrungswerte)

proficiency {Subst.}

Routine (Erfahrung) {f}

expertise {Subst.}

Routine (Erfahrung) {f} (auch: Gutachten, Expertentum, Fachkenntnis, Fachkenntnisse)

bull (routine) {Subst.} [Mil.] [umg.]

Routine {f} [Mil.] (auch: lästige Routine, Drill)

Routine...

Routine... (auch: langweilig, routinemäßig)

Routine… {Adjektiv}

routine {Adj.}

  Routine… (-arbeit, -untersuchung) {Adj.} (auch: routinemäßig)

The type and number of parameters is dependent on the executed routine.

Die Typen der Parameter sowie deren Anzahl sind dabei von der aufgerufenen Routine abhängig.

She appreciated helping her host family in their daily routine, although it wasn't always easy.

She appreciated helping her host family in their daily routine, although it wasn't always easy.

I should just like to assure you that we will certainly not let this become a matter of routine.

Ich möchte Ihnen nur versichern, dass wir hier ganz sicher keine Routine einkehren lassen werden.

Does it bother you that the public regards this flight as routine?

Stört Sie, daß für die Öffentlichkeit der Flug Routine ist?

It was a routine training jump, like many more I'd done since I became a paratrooper 27 years before.

Routine, wie viele andere, die ich hinter mir hatte seit ich Fallschirmjäger wurde 27 Jahre zuvor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "routine":

Synonyme (Deutsch) für "Routine":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "routine" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "routine" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

What would be the result if Sweden still introduced routine border inspections?

Was sind die Folgen, wenn Schweden trotzdem regelmäßige Grenzkontrollen durchführt?

We take exception to the routine taking of fingerprints of refugees.

Vom routinemäßigen Abnehmen der Fingerabdrücke distanzieren wir uns.

The principle of compensation should be a routine part of the planning procedure.

Der Grundsatz des Ausgleichs muß zu einem normalen Bestandteil des Planungsverfahrens werden.

Only in this way can routine long-term measures also be maintained.

Nur so können reguläre langfristige Maßnahmen auch durchgehalten werden.

A number of Algerian publications are the target of frequent and routine persecution.

Häufige Repressionen gegenüber einer Reihe algerischer Publikationen sind an der Tagesordnung.

Changing operators does not present any problems, and is part of the everyday routine.

Der Wechsel zwischen den Betreibern ist problemlos und alltäglich.

It is important, then, for the administrative routines to operate similarly everywhere.

Dabei sind einheitliche Verwaltungsverfahren von großer Bedeutung.

That may be true, Prime Minister Guterres, for the routine tasks.

Das mag, Herr Ministerpräsident Guterres, für die Routineaufgaben gelten.

Meinhof opened fire on two officers who stopped her car for a routine check.

Meinhof schoss auf 2 Beamte, die im Rahmen einer Verkehrskontrolle ihr Kfz durchsuchen wollten.

The Greek Presidency must therefore not simply be allowed to be the umpteenth routine presidency.

Der griechische Ratsvorsitz darf aus diesem Grund nicht ein x-ter routinemäßiger Vorsitz werden.

Since then, things have largely returned to the normal routine.

Inzwischen ist im wesentlichen wieder der Alltag eingekehrt.

It wasn't just a matter of tuning up some graphics routines.

Es ging nicht nur darum ein paar Grafikroutinen zu optimieren.

Defines a local error-handling routine for a procedure.

Kennzeichnet eine Fehlerbehandlungsroutine, speziell für eine Prozedur.

I do not do that as a matter of routine but only when it is justified, which is the case here.

Ich tue das üblicherweise nicht, sondern nur, wenn es wirklich berechtigt ist, was in diesem Fall zutrifft.

They do almost all of the skill-based routine tasks.

Sie erledigen sämtliche handwerklichen Routineaufgaben.

In sum, it reads rather like a routine bureaucratic document without serious political leadership or guidance.

Drei zusammenhängende Aspekte ziehen sich wie ein roter Faden durch den Bericht.

I stress this yet again because it is a fact which is sometimes overlooked in the daily routine of EU politics.

Ich betone das hier nochmals, weil dies im Alltag der EU-Politiken manchmal in Vergessenheit gerät.

In error handling routines you can evaluate these errors and decide how the program should react.

In Fehlerbehandlungsroutinen werten Sie diese Fehler aus und lassen Ihr Programm darauf entsprechend reagieren.

Heart surgery is now regarded as almost routine.

Herzoperationen gelten heute fast schon als einfache Eingriffe.

Also could he confirm whether the Director-General of Fisheries was moved as part of a routine package?

Könnte der Kommissar bestätigen, dass der Generaldirektor für Fischerei nach dem Rotationsprinzip versetzt wurde?
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

rouses · rousing · rousingly · roustabout · rout · route · routed · router · routers · routes · routine · routine-blinded · routinely · routines · routing · routinier · routs · roux · roved · rover · rovers

Noch mehr Übersetzungen im Spanisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.