Englisch-Deutsch Übersetzung für "to revisit"

EN to revisit Deutsch Übersetzung

EN to revisit
volume_up

Beispielsätze für "to revisit" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe hope that it will at least revisit the aspects that we have mentioned.
Wir erwarten, daß sie wenigstens noch die von uns genannten Gesichtspunkte überprüft.
EnglishPerhaps we need after all to revisit the debate on vaccination for foot in mouth policy.
Vielleicht sollten wir überlegen, ob nicht auch Impfungen gegen Fauxpas denkbar sind.
EnglishWe need to revisit the issue of special exemptions on reduced rates.
Wir müssen uns noch einmal mit dem Thema besonders ermäßigter Sätze beschäftigen.
EnglishBut it may be something that we will need to revisit at another time.
Doch wir werden gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt drauf zurückkommen müssen.
EnglishWe will put such an examination in place and we will also revisit it.
Eine solche werden wir anstellen, und wir werden auch darauf zurückkommen.
EnglishBut it is impossible to rule out the possibility that we might have to revisit the matter.
Aber man kann nicht ausschließen, daß wir auf diesen Gegenstand noch zurückkommen müssen.
EnglishSo each window is an image and is a world that I often revisit.
Daher ist jedes Fenster ein Bild und ist eine Welt, die ich häufig wieder besuche.
EnglishWe will certainly revisit this theme in future discussions with the Green Group.
In den künftigen Diskussionen mit der Fraktion der Grünen werden wir sicherlich darauf zurückkommen.
EnglishMaybe we should revisit the underlying logic, but this is impossible, of course.
Vielleicht sollten wir nochmals über die Logik diskutieren, was jedoch selbstredend nicht möglich ist.
EnglishBookmarks let you revisit your favorite webpages with one touch.
Über Lesezeichen können Sie Ihre Lieblings-Webseiten mit nur einer Berührung aufrufen.
EnglishThis will enable us to revisit this topic during our term in office.
Diese Probleme wurden bereits im Weißbuch über die europäische Verkehrspolitik angesprochen.
EnglishMr President, I should like, briefly, to revisit a number of points.
Ich teile mit, dass ich zum Abschluss der Aussprache zwei Entschließungsanträge erhalten habe.
EnglishI also intend to revisit the question of the Ombudsman’ s statute.
Ich beabsichtige auch, mich noch einmal der Frage des Statuts des Bürgerbeauftragten zuzuwenden.
EnglishThe Presidency has no intention to revisit this issue.
Die Präsidentschaft hat nicht die Absicht, dieses Thema erneut aufzugreifen.
EnglishI'm going to go through them very quickly and then revisit them.
Ich werde sehr schnell durchgehen und dann darauf zurück kommen.
EnglishI would like to ask the Council, in the light of recent events, to revisit this issue.
Ich möchte den Rat vor dem Hintergrund der jüngsten Geschehnisse auffordern, das Thema erneut zu behandeln.
EnglishThe Council currently has no plans to revisit its decision.
Der Rat beabsichtigt nicht, seine Entscheidung neu zu überdenken.
EnglishIn any case, this forces us to revisit this question of subsidiarity.
Übrigens war der Ausschuss selbst auch etwas verwirrt.
EnglishWe will have to revisit this issue again in the near future.
Wir werden auf diese Frage in naher Zukunft zurückkommen.
EnglishThis is not the occasion to revisit that area.
Das ist nicht der geeignete Zeitpunkt, um darauf zurückzukommen.