EN reverse
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Druck

1. Allgemein

reverse (auch: inversion of an argument)
This is a crucial point, because what would happen in the reverse case?
Das ist ganz entscheidend, denn was bedeutet es denn im Umkehrschluß?
But the reverse is of course true.
Of course, threats to our security are threats to our freedom, but the reverse is also true.
Natürlich stellt eine Bedrohung unserer Sicherheit eine Bedrohung unserer Freiheit dar, aber das gilt auch im Umkehrschluss.
reverse (auch: inversion of an argument)
This is a crucial point, because what would happen in the reverse case?
Das ist ganz entscheidend, denn was bedeutet es denn im Umkehrschluß?
But the reverse is of course true.
Of course, threats to our security are threats to our freedom, but the reverse is also true.
Natürlich stellt eine Bedrohung unserer Sicherheit eine Bedrohung unserer Freiheit dar, aber das gilt auch im Umkehrschluss.
reverse (auch: backstroke, blowback, rebound, repercussion)

trending_flat
"design"

2. Druck

trending_flat
"back of page"

reverse
volume_up
Verso {n} [Druck]

Synonyme (Englisch) für "reverse":

reverse
revers
English

Synonyme (Deutsch) für "Revers":

Revers

Beispielsätze für "reverse" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishon the reverse side
Englishfine-tuning reverse operation
Feinsteuerungsoperation in Form von befristeten Transaktionen
Englishshot reverse shot cutting
Englishto go into reverse
EnglishThen again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
Andererseits wäre es wohl auch nicht wünschenswert, den Prozess gänzlich umzukehren.
EnglishYou cannot get to Level 2 if you don ' t reverse in order to take the bend.
Man kommt nicht auf die Ebene -2, wenn man in der Kurve nicht noch einmal zurücksetzt.
EnglishYou can also reverse this behavior by manually setting up your account in Mail.
Sie können dieses Verhalten ändern, indem Sie Ihr Konto in Google Mail manuell einrichten.
EnglishWe must reverse the trend whereby these widows ' pensions are being whittled away.
Wir müssen der Tendenz entgegenwirken, dass diese Witwenrenten immer mehr abgebaut werden.
EnglishNevertheless, some recipes will move us forward whilst others will put us into reverse.
Aber es gibt eben Rezepte, die voranbringen, und Rezepte, die zurückwerfen.
EnglishMr Caudron, it is no longer possible to reverse this and that is how it should be.
Herr Kollege Caudron, Sie werden es auch nicht mehr zurückdrehen können, und das ist gut so.
EnglishPress (Shift)-(Tab) to go through the objects in the reverse order.
Mit (Umschalt)-(Tab) geht es in anderer Richtung durch die Reihenfolge der Objekte.
EnglishWe already have experience of how it can go wrong and how difficult it is to reverse.
Wir haben schon erlebt, wie so etwas schief geht und wie schwer es rückgängig zu machen ist.
EnglishThis combo box contains the maximum number of reverse steps allowed.
Hier sehen Sie die Anzahl der Schritte, die maximal rückgängig gemacht werden können.
EnglishI take note of what you say but I cannot now reverse that matter.
Ich nehme Ihren Einwand zur Kenntnis, aber ich kann jetzt nichts mehr ändern.
EnglishAnd you reverse the pressure on your membrane once you've cooked it.
Und man invertiert den Druck auf die Membran, sobald man sie gekocht hat.
EnglishIt's about a man who's born old and lives his life in reverse.
Nun, Hollywood ist schon mehr als fünfzig Jahre an dieser Geschichte interessiert.
EnglishWell, Europe cannot stand still; if it stood still, it could go into reverse.
Europa darf also nicht stehen bleiben, denn wenn es stehen bleibt, läuft es Gefahr zurückzubleiben.
EnglishTherefore, this President, although he might like to reverse this decision, is not going to do so.
Deshalb werde ich dies als Präsident nicht ändern, auch wenn ich es möchte.
EnglishThe Council will then have 30 days to change, supplement or even reverse this decision.
Der Rat hat dann 30 Tage Zeit, um diese Entscheidung zu ändern, zu ergänzen oder sogar aufzuheben.
EnglishThings are completely the reverse, so let us not confuse cause and effect.
Wir dürfen Ursache und Wirkung nicht miteinander verwechseln!