Englisch-Deutsch Übersetzung für "responses"

 

"responses" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-32 von 126

responses

responses (auch: answers)

Antworten {Subst.}

But please do not give me the type of platonic responses you have just given.

Aber speisen Sie mich doch bitte nicht mit derart nichts sagenden Antworten ab.

I have been struck by the imprecise and inconsistent nature of the responses.

Ich bin immer wieder erstaunt über die Ungenauigkeit und Inkohärenz der Antworten.

Emotions are short-lived intense responses to challenge and to opportunity.

Emotionen sind kurzlebige intensive Antworten auf Herausforderungen und Chancen.

This also forms part of the responses to the social challenge of globalisation.

Auch dies gehört zu den Antworten auf die soziale Herausforderung der Globalisierung.

The refocused Lisbon Strategy can and must provide responses to all of these problems.

Auf all das kann und muss die neu ausgerichtete Lissabon-Strategie Antworten geben.

responses (auch: answers)

Erwiderungen {Subst.}

responses (auch: returns)

Rückläufe {Subst.}

response {Substantiv}

response {Subst.} (auch: harangue, speech, address)

Rather, our response is conditioned on our beliefs, about what they really are, what they came from, what they're made of, what their...

Unsere Ansprache wird durch unsere Glaubenssätze konditioniert, darauf was sie wirklich sind, wo sie herkommen, woraus sie gemacht sind...

response {Subst.} (auch: reply, answer, reaction, replying)

Antwort {f}

That is a response to the scepticism regarding further steps towards integration.

Das ist eine Antwort auf die Skepsis gegenüber weiteren Integrationsschritten.

The precautionary principle is a political response to the risks within society.

Das Vorsorgeprinzip stellt eine politische Antwort auf die Risikogesellschaft dar.

Terrorism is an international problem and as such requires a global response.

Der Terrorismus als internationale Erscheinung erfordert eine globale Antwort.

Mr President, again I would like to thank the President-in-Office for his response.

Herr Präsident, ich möchte dem Ratspräsidenten erneut für seine Antwort danken.

I would like to thank the President-in-Office for his rapid and efficient response.

Ich danke für die schnelle und effektive Antwort des amtierenden Ratspräsidenten.

response {Subst.} (auch: answer, reaction)

If Europe is attacked, then a collective response will take place automatically.

Wenn Europa angegriffen wird, wird automatisch eine gemeinsame Reaktion erfolgen!

The response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance.

Die Reaktion der Kollegen spricht bereits Bände für Ihren Appell zu Toleranz.

The time has come now to countenance a qualitatively different policy response.

Die Zeit ist nun reif, eine qualitativ andere politische Reaktion zu fördern.

That is, of course, not exactly a quick response within the meaning of Article 146.

Das ist natürlich nicht unbedingt eine schnelle Reaktion im Sinne des Artikel 146.

The impression is given that it is a counter-strategy in response to the USA.

Man hat den Eindruck, es ist eine Gegenstrategie, eine Reaktion auf die USA.

response {Subst.} (auch: answer, reaction, replication, reciprocality)

I am certainly taken aback by the President-in-Office's response.

Ich bin schon sehr erstaunt über die Erwiderung des amtierenden Ratsvorsitzenden.

That concludes my response to the contribution by Mr von Wogau.

Dies wollte ich in Erwiderung auf die Ausführungen von Herrn von Wogau sagen.

The report is accessible via the Internet, as is the Spanish Government's response.

Der Bericht wie auch die Erwiderung der spanischen Regierung können im Internet eingesehen werden.

The Corbett report is not a response to the Court's judgment.

Der Bericht Corbett ist keine Erwiderung auf das Urteil des Gerichtshofs.

I am happy to provide further information in response to Mr Sacrédeus ' question.

Ich bin gern bereit, Ihnen in Erwiderung auf die Frage von Herrn Sacrédeus weitere Informationen zu geben.

response {Subst.} (auch: feedback, acknowledgement, acknowledgment, acknowledge)

response {Subst.} (auch: return)

... seek a response from the Member States.

... Vorfeld die Mitgliedstaaten um Rücklauf zu bitten.

response {Subst.} (auch: reply, business reply mail (BRM))

response {Subst.} (auch: feedback)

Rückinformation {f} [förml.]

response {Subst.}

Ansprechen {n} [Med.]

Finally, I want to make two points in response to views that have been expressed here in the debate.

Abschließend möchte ich als Antwort auf Ansichten, die hier in dieser Debatte vorgetragen wurden, zwei Punkte ansprechen.

response is.

Dies ist ein Thema, das wir mit Rußland im Kooperationsrat ansprechen möchten, und ich bin auf ihre Reaktion gespannt.

response to my many requests.

Ich muß also hier eine Frage ansprechen, die von den Institutionen stillschweigend übergangen wird und in der ich bisher auf meine
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "response":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "responses" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

There was a huge number of responses.

Die Resonanz war überwältigend.

Responses to tracing requests

Beantwortung von Ersuchen um Rückverfolgung

The form responses are collected in a spreadsheet.

Die Formularantworten werden in einer Tabelle erfasst.

Mr President, I will happily provide the responses.

Herr Präsident, ich werde die Fragen gerne beantworten.

I briefly wanted to comment on the most important responses.

Ich möchte kurz etwas zu den wichtigsten sagen.

At the same time, we also agree that the sequence of responses is correct.

Dabei stimmen wir auch darin überein, dass die Rangfolge richtig ist.

Proportionate responses in these circumstances are what we tried to achieve.

Wir haben versucht, eine den Umständen angemessene Lösung zu finden.

I would like to make just a few responses to the more salient issues raised.

Ich möchte nun auf die wichtigsten der angesprochenen Punkte eingehen.

We need our own new responses for the 21st century.

Auf das 21. Jahrhundert müssen wir neu und auf unsere eigene Weise reagieren.

Defining «Drivers, pressures, state, impact, responses» (DPSIR)

Definition «Ursachen, Belastungen, Zustand, Auswirkungen, Massnahmen» (DPSIR)

5. Global and Swiss CO2 reduction targets, adaptation strategy (Responses

Ihre Zunahme ist nach wissenschaftlichem Verständnis aber zumindest plausibel.

If something cannot be saved, we have the responses to it.

Wenn etwas nicht gerettet werden kann, dann wissen wir, wie wir reagieren müssen.

Many responses have been initiated with the goal of maintaining species diversity.

Gegenmassnahmen sind mit dem Zweck eingeleitet worden, die Artenvielfalt zu erhalten.

The two situations are quite different and require different responses.

Das sind zwei unterschiedliche Situationen, und man muß unterschiedlich darauf reagieren.

I should like to thank Members for their positive responses and support.

Ich freue mich darauf, auch künftig meinen Beitrag zu weiteren Verbesserungen zu leisten.

These edits will be reflected in your spreadsheet and in your summary of responses.

Diese Änderungen spiegeln sich in Ihrer Tabelle und in Ihrer Antwortzusammenfassung wider.

I have a number of responses to the points raised by Mr Heaton-Harris.

Zu dem Diskussionsbeitrag von Herrn Heaton-Harris habe ich eine differenzierte Einschätzung.

Many responses have been initiated with the goal of conserving habitats that are particularly at risk.

Vielfältige Gegenmassnahmen sind eingeleitet worden, um besonders bedrohte Lebenräume zu erhalten.

We have made an immediate start by giving immediate and specific responses in this sector.

Wir haben sie unverzüglich begonnen und sofortige und punktuelle Maßnahmen für diesen Sektor eingeleitet.

I hope we can clarify our responses to some of those questions in the weeks and months ahead.

Ich hoffe, wir können unsere Position zu einigen dieser Fragen in den nächsten Wochen und Monaten klären.

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Französisch Wörterbuch von bab.la vorbei.