"response" Deutsch Übersetzung

EN

"response" auf Deutsch

EN response
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Medizin
  3. Religion

1. Allgemein

response (auch: reaction, answer, reply, counter)
There can only be one response to this accident, and that response is 'disarmament now '.
Es gibt nur eine Antwort auf dieses Unglück, und diese Antwort heißt: Abrüstung jetzt!
In any case, your response to Mr Ferber is a response to the whole House.
Ihre Antwort an Herrn Ferber ist auf jeden Fall auch eine Antwort an das gesamte Parlament.
The precautionary principle is a political response to the risks within society.
Das Vorsorgeprinzip stellt eine politische Antwort auf die Risikogesellschaft dar.
response (auch: reaction, answer, feedback, comeback)
I believe the Irish response was the wrong response because it was too petulant.
Ich halte auch die Reaktion der irischen Regierung für falsch, weil sie zu trotzig wirkte.
We have received many questionnaires in response to our consultation exercise.
Wir haben als Reaktion auf unsere Umfrageaktion viele Fragebogen erhalten.
Noting the immediate response by the Government of Yemen to this disaster,
in Anbetracht der sofortigen Reaktion der Regierung Jemens auf diese Katastrophe,
response (auch: address, speech, harangue)
Rather, our response is conditioned on our beliefs, about what they really are, what they came from, what they're made of, what their hidden nature is.
Unsere Ansprache wird durch unsere Glaubenssätze konditioniert, darauf was sie wirklich sind, wo sie herkommen, woraus sie gemacht sind, was ihre verborgene Natur ist.
response
volume_up
Aufnahme {f} (Anklang)
Incorporating ethical considerations in the way business is conducted would also be a typically European response to the problems of globalization and internationalization.
Die Aufnahme ethischer Überlegungen in den Handlungsablauf wäre im übrigen einen typisch europäische Antwort auf die Problematik der Globalisierung und Internationalisierung.
I therefore welcome the proposal for a Council regulation and the European Parliament's report, specifically regarding the concept of prevention in shaping an EU response to natural disasters.
Die Verhütung ist in jeder Hinsicht ebenso wichtig wie die Reaktion auf Naturkatastrophen, und ich begrüße die Aufnahme des Gedankens der Verhütung in den Bericht.
Mr President, this second response is wholly unconvincing: we know full well that there are absolutely no clear procedures for inclusion on the list of terrorist organisations.
Herr Präsident, diese zweite Antwort ist mitnichten überzeugend: Uns ist wohlbekannt, dass es eben keine transparenten Verfahren für die Aufnahme in die Liste der terroristischen Organisationen gibt.
response
volume_up
Beantwortung {f} (Reaktion)
In response to these approaches, I should like to make the following points.
In Beantwortung dieser Eingaben möchte ich folgende Punkte anmerken.
I welcome the opportunity, in response to your question, to do so again.
Ich nehme gern die Gelegenheit wahr, das in Beantwortung Ihrer Frage bekräftigen zu können.
In response to your three questions, Mr Howitt, I shall begin with the timetable.
Bei der Beantwortung Ihrer drei Fragen, Herr Howitt, möchte ich mit dem zeitlichen Ablauf beginnen.
response (auch: reciprocation, retort, reaction, answer)
That concludes my response to the contribution by Mr von Wogau.
Dies wollte ich in Erwiderung auf die Ausführungen von Herrn von Wogau sagen.
The Corbett report is not a response to the Court's judgment.
Der Bericht Corbett ist keine Erwiderung auf das Urteil des Gerichtshofs.
I am happy to provide further information in response to Mr Sacrédeus ' question.
Ich bin gern bereit, Ihnen in Erwiderung auf die Frage von Herrn Sacrédeus weitere Informationen zu geben.
response
volume_up
Resonanz {f} (Reaktion)
Why is it that they so often fail to evoke a positive response?
Warum fehlt so oft eine positive Resonanz?
We would look forward to a better response in future from those who have responsibility in this regard.
Wir hoffen auf eine bessere Resonanz der Verantwortlichen in der Zukunft.
And they still remain as icons of civic response in the face of shared, uncertain, collective threat.
Und es gibt sie noch als Symbol bürgerlicher Resonanz angesichts der gemeinsamen, unsicheren, kollektiven Bedrohung.
response (auch: reply, business reply mail (BRM))
response (auch: feedback)
volume_up
Rückinformation {f} [förml.]
response (auch: return)
I am therefore anxious both to discuss the matter again with the Committee on Development and Cooperation in Parliament and before that to seek a response from the Member States.
Daher bin ich unbedingt dafür, diese Angelegenheit nochmals mit dem Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit zu besprechen und im Vorfeld die Mitgliedstaaten um Rücklauf zu bitten.
I would like to thank Mr Gemelli for his acknowledgement that the responses of the Commission as a whole, and of its staff in particular, have improved noticeably in recent years.
Ich möchte Herrn Gemelli für seine Feststellung danken, dass sich der Rücklauf seitens der Kommission als Ganzes und insbesondere seiner Mitarbeiter in den letzten Jahren deutlich beschleunigt hat.
response (auch: feedback, acknowledgement, acknowledgment, acknowledge)
We are grateful for the responses our activity elicits from policymakers.
Wir sind sehr dankbar, dass wir von der politischen Instanz eine Rückmeldung für unsere Tätigkeit bekommen.
On the basis of responses from citizens who had been approached at random, a group of about 15 people was formed for each region.
Aufgrund der Rückmeldungen von zufällig angeschriebenen Bürgerinnen und Bürgern wurde jeweils eine Gruppe mit ca. 15 Personen zusammengestellt.

2. Medizin

response
volume_up
Ansprechen {n} [Med.]
Finally, I want to make two points in response to views that have been expressed here in the debate.
Abschließend möchte ich als Antwort auf Ansichten, die hier in dieser Debatte vorgetragen wurden, zwei Punkte ansprechen.
Ansprechen auf eine Behandlung
I will therefore concentrate in my response on a number of the main topics that were raised by various Members.
Ich möchte mich daher auf die Beantwortung der Hauptpunkte konzentrieren, die von mehreren Seiten angesprochen worden sind.

3. Religion

response
volume_up
Responsorium {n} [Rel.]

Synonyme (Englisch) für "response":

response

Beispielsätze für "response" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI am not in a position to give a precise response to this supplementary question.
Bei dieser Gelegenheit wurde auch der Sitz von neun anderen Agenturen festgelegt.
EnglishIt must also be able to provide an appropriate response on more specific matters.
Ich hoffe, er kann angenommen werden, sobald das neue Parlament zusammentritt.
EnglishWe have to satisfy both those requirements, basing our response on facts and data.
Wir müssen mit einer gewissen Vorsicht, aber auch mit Entschlossenheit handeln.
EnglishIt is my opinion that any response to the new government has to be a cautious one.
Ich bin der Meinung, man sollte mit Vorsicht auf die neue Regierung reagieren.
EnglishSometimes that will mean a legislative response introduced by the Commission.
Mitunter wird das bedeuten, dass die Kommission eine legislative Lösung einführt.
EnglishRespect for the rights of people living with HIV/AIDS drives an effective response
Die Achtung vor den Rechten der Menschen mit HIV/Aids führt zu wirksamen Maßnahmen
EnglishIn addition, the early warning response system of the Community worked very well.
Darüber hinaus funktionierte auch das Frühwarnsystem der Gemeinschaft ausgezeichnet.
EnglishWe must provide an appropriate, positive and effective response to these problems.
Auf diese Probleme müssen wir angemessen, richtig und wirkungsvoll reagieren.
EnglishThe European Union’ s humanitarian aid response has been swift and significant.
Die humanitäre Hilfe der Europäischen Union erfolgt zügig und in erheblichem Umfang.
EnglishThe deadline for the optional referendum expired with no response on 7 October 2010.
Die Frist für das fakultative Referendum lief am  7. Oktober 2010 unbenutzt ab.
EnglishIn this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks.
In diesem Fall blinzelt der Opto-Isolator, wenn man vorher selbst geblinzelt hat.
EnglishIn response, some people argue, but we need growth, we need it to solve poverty.
Daraufhin sagen einige Leute, wir brauchen Wachstum, um die Armut zu lösen.
EnglishThe concluding response from Mr Lamy sounded less reassuring than his beginning.
Die Schlussantwort von Herrn Lamy klang weniger beruhigend als der Anfang seiner Rede.
EnglishWe now need to see a response from others to what we have put on the table.
Jetzt müssen die anderen auf das reagieren, was wir auf den Tisch gelegt haben.
EnglishIn response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.
EnglishI think, nevertheless, that it is up to the European Union to give a response.
Meines Erachtens muss die Europäische Union jedoch auf jeden Fall reagieren.
EnglishThis tragedy is taking place on European soil and what is Europe’ s response?
Diese Tragödie findet auf europäischem Boden statt, und wie reagiert Europa darauf?
EnglishIn Florence, however, the response of the European Council was polite but cool.
Der Europäische Rat von Florenz reagierte zwar höflich, aber zurückhaltend!
EnglishNeither have I received a response to my question regarding infringement proceedings.
Ebenso wenig wurde meine Frage nach den Vertragsverletzungsverfahren beantwortet.
EnglishIn response to one of my colleagues, he said that target values are no use at all.
Er antwortete einem meiner Kollegen, dass Zielvorgaben keinen Zweck hätten.