Englisch-Deutsch Übersetzung für "resolve"

EN resolve Deutsch Übersetzung

resolve {Subst.}
DE
to resolve {Vb.}
to resolve {tr.V.}

EN resolve
play_circle_outline
{Substantiv}

resolve (auch: endpaper, flyleaf, intention, premeditation)
Any person anywhere is capable of rising to that highest point of attainment, only by the resolve that they have in their mind that they must achieve something.
Für jedermann und überall ist es möglich, zu höchsten Errungenschaften zu gelangen, nur durch den mentalen Vorsatz, dass man etwas erreichen muss.
s resolve

Beispielsätze für "resolve" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn the second half of this year it will not be any easier to resolve the issues.
In der zweiten Hälfte dieses Jahres wird eine Lösung keinesfalls einfacher sein.
Englishto resolve a problem
Englishto resolve to give up smoking
Englishto resolve an issue
EnglishIn principle, negotiation is always the right way to seek to resolve a conflict.
Verhandeln ist prinzipiell immer richtig, um nach einer Konfliktlösung zu suchen.
EnglishThe World Trade Organisation currently generates more crises than it can resolve.
Die Welthandelsorganisation schafft derzeit mehr Krisen, als dass sie diese löst.
EnglishBesides, the compromise amendments submitted resolve any problems there may be.
Die eingereichten Kompromissänderungsanträge lösen eventuell auftretende Probleme.
EnglishThings are going wrong which will call for resolve in India to make them better.
Dinge laufen schief, die in Indien nach einer Lösung zum Besseren verlangen.
EnglishI believe that this amendment would resolve the small problem which had arisen.
Ich glaube, mit dieser Änderung wird das kleine Problem gelöst, das aufgetreten war.
EnglishEverybody is aware of this and we will do everything we can to resolve these issues.
Alle sind sich dessen bewußt, und wir werden alles tun, damit dies erreicht wird.
EnglishIf we do not distinguish between the two we will never resolve the issue of pensions.
Wenn wir hier nicht differenzieren, werden wir das Rentenproblem niemals lösen.
EnglishCan the Commission explain the steps taken by Euratom to resolve these problems?
Kann sich die Kommission dazu äußern, wie die EURATOM diese Probleme löst?
EnglishTherefore, let us understand the problem in depth so that we can resolve it.
Deshalb müssen wir das Problem von Grund auf begreifen, um es lösen zu können.
EnglishThat is quite clear, and then we shall never be able to resolve this dilemma.
Das ist ganz klar, und dann kommen wir aus dem Dilemma gar nicht mehr heraus.
EnglishFor its part, the Commission will do all it can to help resolve this problem quickly.
Die Kommission wird ihren Beitrag zu einer raschen Lösung dieses Problems leisten.
EnglishI hope that the Finnish Presidency will make efforts to resolve the above issues.
Ich hoffe, der finnische Ratsvorsitz wird sich um eine Lösung dieser Probleme bemühen.
EnglishThis would resolve neither the social nor the democratic conflicts in those countries.
Sie lösen weder die sozialen noch die demokratischen Konflikte in diesen Ländern.
EnglishI hope that we can resolve this in a way that is acceptable to all of us.
Ich hoffe, wir können das Problem in einer für uns alle annehmbaren Weise lösen.
EnglishWe therefore wonder whether the Commission has the political will to resolve them.
So fragen wir uns: Hat die Kommission den politischen Willen, sie zu lösen?
EnglishBut, generally, I think that we have managed to resolve any problems very well.
Ich finde aber, daß wir das Problem im großen und ganzen gut gelöst haben.