Triff bab.la's Maskottchen Joppe auf Facebook

Englisch-Deutsch Übersetzung für "require"

 

"require" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-40 von 4723

require

require (auch: to need, to want, to lack, to be in need)

Several of the proposals are such as not to require any common policy at EU level.

Für viele der darin enthaltenen Vorschläge brauchen wir keine Gemeinschaftspolitik.

But traditional incubators require electricity and cost up to 20 thousand dollars.

Normale Inkubatoren aber brauchen elektrischen Strom und kosten bis zu 20.000 Dollar.

These are refrigerators that require no electricity; they're pot within a pot design.

Diese sind Kühlschränke, die keinen Strom brauchen, es sind Töpfe in Töpfen.

These require clear explanations which I would ask the President-in-Office to provide.

Hier brauchen wir eindeutige Erklärungen, um die ich den Ratspräsidenten ersuche.

Today we can build houses that require very low levels of heating energy.

Wir bauen heute Häuser, die nur noch ein Minimum an Heizenergie brauchen.

to require {Verb}

to require [required|required] {Vb.} (auch: to stipulate, to arrogate, to claim, to postulate)

Stand by it, and require everyone else to stand by it in equal measure.

Erledigen Sie dies, und fordern Sie Vollzug von allen in gleichem Maße.

Do we want to require respect for the law when that would actually be counterproductive?

Wollen wir die Einhaltung des Gesetzes fordern, wenn dies eigentlich kontraproduktiv ist?

New technologies will require new legal rights to be identified.

Neue Technologien fordern neue Rechte, die es zu definieren gilt.

What we also require of the Commission, though, is that this programme be made less bureaucratic.

Wir fordern aber auch von der Kommission, dass eine Entbürokratisierung dieses Programms erfolgt.

We require candidate countries to adopt European legislation.

Wir fordern die Übernahme der europäischen Gesetzgebung von den Ländern, die beitreten wollen.

to require [required|required] {Vb.} (auch: to necessitate, to involve, to call for)

A thorough reform of the administration will require a great deal of energy.

Auch eine gründliche Reform der Verwaltung wird noch viel Energie erfordern.

They require an interdisciplinary approach, cooperation and coordination.

Sie erfordern Interdisziplinarität, Zusammenarbeit und damit Koordination.

This will also require financial efforts, which we are ready to consider.

Das wird auch finanziellen Aufwand erfordern, was wir bereit sind zu prüfen.

The crisis will require deep economic and political structural reforms.

Die Krise wird grundlegende Strukturreformen in Wirtschaft und Politik erfordern.

Looked at in a matter-of-fact way, that is also what our many common interests require.

Bei nüchterner Betrachtung erfordern dies auch unsere zahlreichen gemeinsamen Interessen.

to require [required|required] {Vb.} (auch: to stipulate, to charge, to long, to want)

In order to grant the right of asylum, the States require proof of persecution.

Ehe die Staaten das Asylrecht gewähren, verlangen sie Beweise für die Verfolgung.

There are c) trade marks that require absolute identity, in medicine for example.

Es gibt c) Marken, die eine absolute Identität verlangen, zum Beispiel in der Medizin.

Some critical amendments in this report will require, of course, 314 votes.

Einige entscheidende Änderungsanträge in diesem Bericht verlangen natürlich 314 Stimmen.

We will require that the agencies show the greatest attention to cost management.

Wir werden verlangen, daß die Agenturen dem Kostenmanagement größte Aufmerksamkeit widmen.

However, the findings of the Committee of Inquiry into BSE do require measures to be taken.

Die Ergebnisse des BSE-Untersuchungsausschusses verlangen aber nach Konsequenzen.

to require [required|required] {Vb.} (auch: to want, to call for, to lack)

These countries, and the Comoros in particular, desperately require our presence.

Diese Länder, und die Komoren im Besonderen, benötigen dringend unsere Präsenz.

In order to make use of your direct right to information, we require the following:

Um dieses sogenannte direkte Auskunftsrecht geltend zu machen, benötigen wir:

For certain transactions, sellers may require access to your telephone number.

Für bestimmte Transaktionen benötigen die Verkäufer unter Umständen Ihre Telefonnummer.

In that way, they will achieve the dignity and receive the education that they require.

Auf diese Weise erhalten sie die Würde und Ausbildung, die sie benötigen.

Only 26 % require or receive additional help or avail themselves of it.

Nur 26 % benötigen oder erhalten eine zusätzliche Hilfe oder nehmen eine solche an.

This will require a thorough and sustained effort throughout the negotiations.

Das wird sorgfältiger und anhaltender Bemühungen während der Verhandlungen bedürfen.

Some of the improvements here will require a revision of the Treaty.

Die eine oder andere Verbesserung in diesem Zusammenhang wird der Vertragsänderung bedürfen.

But this proposal contains considerable legal weaknesses which require further consultation.

Aber dieser Vorschlag enthält erhebliche rechtliche Mängel, die der weiteren Beratung bedürfen.

(a) A decision by the Trial Chamber shall require the affirmative vote of at least four judges;

a) Urteile der Hauptverfahrenskammer bedürfen der Zustimmung von mindestens vier Richtern;

Today, Mr Barroso mentioned areas which require further review.

Heute erwähnte Herr Barroso die Bereiche, die einer weiteren Überprüfung bedürfen.

to require [required|required] (need, wish to have) {tr.V.}

Several of the proposals are such as not to require any common policy at EU level.

Für viele der darin enthaltenen Vorschläge brauchen wir keine Gemeinschaftspolitik.

But traditional incubators require electricity and cost up to 20 thousand dollars.

Normale Inkubatoren aber brauchen elektrischen Strom und kosten bis zu 20.000 Dollar.

These are refrigerators that require no electricity; they're pot within a pot design.

Diese sind Kühlschränke, die keinen Strom brauchen, es sind Töpfe in Töpfen.

These require clear explanations which I would ask the President-in-Office to provide.

Hier brauchen wir eindeutige Erklärungen, um die ich den Ratspräsidenten ersuche.

Today we can build houses that require very low levels of heating energy.

Wir bauen heute Häuser, die nur noch ein Minimum an Heizenergie brauchen.

to require [required|required] {Vb.} (auch: to presuppose, to presume, to imply, to assume)

This would, of course, require a political will.

Das würde aber einen politischen Willen voraussetzen.

This would mean the decentralisation of decision making and would require intergovernmental cooperation to be strengthened.

Das würde eine Dezentralisierung der Entscheidungen und eine Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Regierungen voraussetzen.

It stresses that follow-up activity by the United Nations will require close cooperation and coordination throughout the United Nations system.

Er hebt hervor, dass Folgeaktivitäten der Vereinten Nationen enge Zusammenarbeit und Koordinierung innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen voraussetzen.

The Conference participants agreed, for this reason, that effective measures to counter it also require productive international cooperation in the various fora.

Die Teilnehmer der Konferenz stimmten daher überein, daß effektive Gegenmaßnahmen auch eine wirksame internationale Zusammenarbeit in den verschiedenen Gremien voraussetzen.

It would therefore be impossible to require a company to find out beforehand about the consumer protection legislation that exists in the customer's country, as that country could be anywhere.

Man kann also unmöglich voraussetzen, dass das Unternehmen die Verbraucherschutzgesetze im Heimatland des Kunden kennt, weil dies jedes beliebige Land sein kann.

to require [required|required] {Vb.} (auch: to demand)

We must also require something of the developing countries, however.

Wir müssen den Entwicklungsländern aber auch etwas abverlangen.

This does not make them any less effective even if they do require the various partners to make huge efforts to listen to each other and compromise.

Gleichwohl sind sie funktionsfähig, auch wenn sie den einzelnen Beteiligten große Anstrengungen abverlangen, sich gegenseitig anzuhören und Kompromisse zu schließen.

Some hold the false, yet persistent, belief that the European Union, and particularly the addition of new Member States, would be costly and would require huge sacrifices on our part.

Manch einer hängt immer noch dem Irrglauben an, die Europäische Union, und insbesondere der Beitritt neuer Mitgliedstaaten, sei teuer und würden uns erhebliche Opfer abverlangen.

In the Court's view, the full implementation of all of the new rules and accounting plans will require a considerable effort on the part of the bodies whose accounts are to be consolidated.

Nach Ansicht des Hofs wird die volle Umsetzung sämtlicher neuer Vorschriften und Kontenpläne den in den Konsolidierungskreis einbezogenen Stellen noch erhebliche Anstrengungen abverlangen.

Up to now, the fundamentals of economic policy have required nothing from any Member State.

Bisher haben die Grundzüge der Wirtschaftspolitik keinem Mitgliedstaat etwas abverlangt.

to require [required|required] {tr.V.} (auch: to presuppose, to demand)

Traceability in such cases would in practice require the origin of all raw materials used in food to be monitored.

Die Rückverfolgbarkeit würde in diesem Fall die Überprüfung aller im Futter enthaltenen Rohstoffe bedingen.

It is precisely this objective that requires balanced, European action in the region.

Genau dieses Streben bedingt ein gleichberechtigtes Auftreten Europas in der Region.

The method in question requires the staff at Swiss diplomatic missions to use the SIS.

Dieses Verfahren bedingt die Nutzung des SIS durch das Personal der schweizerischen Vertretungen.

This kind of attention also requires us to look into our own hearts.

Diese besondere Aufmerksamkeit bedingt aber auch Selbstkritik.

Cooperation requires a positive attitude of good faith and responsibility on the part of both cooperating parties.

Zusammenarbeit bedingt eine positive, von gutem Willen und Verantwortung getragene Einstellung beider Seiten.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "require":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "require" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "require" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Those who want to operate their own distillery apparatus require a SAB license.

Wer einen eigenen Brennapparat betreiben will, benötigt eine Konzession der EAV.

For the poorest countries, this will require 100 % cancellation of their debts.

Für die ärmsten Länder wäre dazu ein vollständiger Schuldenerlass erforderlich.

Basic health care and reproductive health care still require major investments.

Ich begrüße es, dass die Evaluierung von Kairo heute auf der Tagesordnung steht.

On a final note, I too believe that OLAF requires monitoring under rule of law.

Ein letzter Punkt: Ich glaube auch, daß OLAF rechtsstaatlicher Kontrolle bedarf.

And the standard of quality required varies from project to project to this day.

Und die geforderte Qualität ist bis heute von Projekt zu Projekt unterschiedlich.

This Parliament does not yet, unfortunately, have the majority required for this.

Dafür gibt es leider in diesem Parlament noch nicht die entsprechende Mehrheit.

This will also require an Intergovernmental Conference, at the appropriate time.

Dafür wird zu gegebener Zeit ebenfalls eine Regierungskonferenz erforderlich sein.

To build a global alliance for development will require an unremitting effort.

Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.

Compliance requires adequate control which, in turn, requires proper monitoring.

Zur Einhaltung gehört eine angemessene Kontrolle und eine strenge Überwachung.

They do not introduce the required structural reform within their own markets.

Sie versäumen es, die gewünschten Strukturreformen auf ihren Märkten umzusetzen.

Lasting elimination of poverty requires environmentally sustainable solutions.

Die nachhaltige Beseitigung der Armut erfordert umwelttechnisch solide Lösungen.

A decision has been made on the extent of the troops required in this respect.

Über den Umfang der dazu erforderlichen Streitmacht wurde ein Beschluß gefaßt.

Indeed, good mental and physical guidance of the victims is urgently required.

Eine gute psychosoziale Betreuung der Opfer ist nämlich dringend erforderlich.

The network of information which will be required in this context will be broad.

Das Netzwerk an Informationen, das dafür benötigt werden wird, wird groß sein.

The free movement of people in the euro area requires a flexible labour market.

Zur Freizügigkeit der Personen in der Euro-Zone gehört ein flexibler Arbeitsmarkt.

The recycling plants required to meet this directive are highly capital-intensive.

Die für diese Richtlinie benötigten Recycling-Anlagen sind sehr kapitalintensiv.

Transparency requires the veil of industrial and commercial secrecy to be lifted.

Die Transparenz setzt die Aufhebung des Handels- und Geschäftsgeheimnisses voraus.

The Registry shall consist of a Registrar and such other staff as may be required.

Die Kanzlei besteht aus dem Kanzler und dem sonstigen erforderlichen Personal.

You can contact me by letter / e-mail if you require any further information.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.

It also requires cooperation between the judicial authorities and the police.

Es geht unter anderem auch um die Zusammenarbeit zwischen Justiz und Polizei.
 

Forum-Ergebnisse

"require" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch von bab.la vorbei.