Englisch-Deutsch Übersetzung für "reputation"

EN reputation Deutsch Übersetzung

reputation {Subst.}

DEReputation Englisch Übersetzung

EN reputation
volume_up
{Substantiv}

reputation
volume_up
Geruch {m} [förml.] (Ruf)
Smell has this reputation of being somewhat different for each person.
Geruch hat den Ruf für jeden irgendwie anders zu sein.
reputation (auch: bad reputation)

trending_flat
"good name"

reputation (auch: title, name, monicker, handle)
reputation (auch: prestige, renown)
That is not something which contributes to the strengthening and the reputation of the European Parliament.
Das ist nichts, was zur Stärkung und zum Renommee des Europäischen Parlaments beiträgt.
His reputation is tarnished.

trending_flat
"bad name"

reputation (auch: ill fame)

Synonyme (Englisch) für "reputation":

reputation

Synonyme (Deutsch) für "Reputation":

Reputation

Beispielsätze für "reputation" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto have a reputation for
EnglishSo far, this sector has enjoyed a sound reputation where security is concerned.
Deshalb muss dieses Paket zügig angewendet werden, jedoch nicht auf Kosten von allem anderen.
EnglishThe row about the Stability and Growth Pact has scarcely improved the EU’ s reputation.
Sie verdienen eine demokratische, dynamische und handlungsfähige Union.
EnglishMr Birdal's reputation as a human rights activist extends well beyond the borders of Turkey.
Herr Birdal ist ein weit über die Grenzen der Türkei hinaus anerkannter Menschenrechtler.
EnglishOnly this morning I was reading the, a Zurich daily with a fine reputation the world over.
Gerade heute Vormittag las ich die, eine Zeitung von beachtlichem internationalem Prestige.
EnglishHere are some recommendations for controlling your reputation online.
So können Sie Einfluss darauf nehmen, welche Informationen online über Sie angezeigt werden:
EnglishAlthough it has a reputation for opacity, it has committed itself to promoting transparency.
Nachdem sie als undurchsichtig beurteilt wurde, setzt sie sich jetzt für mehr Transparenz ein.
EnglishInsist on the article being shipped by a company with a good reputation or do not buy it.
Es ist nicht unüblich, dass Betrüger und der angebliche Versanddienstleister unter einer Decke stecken.
EnglishThe reputation of Switzerland as a manufacturer of quality products may thus be jeopardized.
Solche Fälle können für ein Unternehmen teure Folgen haben.
EnglishMr President, the Bulgarian customs officers still have a bad reputation for fleecing travellers.
Vielleicht ein Tipp, den der Kommissar seinen bulgarischen Gesprächspartnern weitergeben könnte.
EnglishWe are one of the leading providers worldwide and have built our reputation on innovative products.
Wir gehören weltweit zu den führenden Anbietern und zeichnen uns durch innovative Produkte aus.
EnglishThese mandates reflect Switzerland’s reputation within the OSCE as a bridge builder and mediator.
Diese Mandate belegen, dass die Schweiz als Brückenbauerin und Vermittlerin in der OSZE geschätzt wird.
EnglishBut in addition, we need to rid tourism of its negative image and poor reputation.
Andererseits geht es aber auch darum, den Fremdenverkehr von einem schädlichen Image, ja einer negativen Symbolik zu befreien.
EnglishMr President, I was unaware that British Members of this House had a reputation for being verbose!
Herr Präsident, ich wusste nicht, dass die britischen Abgeordneten dieses Hauses als besonders redselig gelten.
EnglishHe is a deceitful masquerader, damaging our reputation.
Jemand wie er gehört nicht in das öffentliche Leben.
EnglishAnd it is Turkey's reputation that stands to suffer most.
Und das schadet dem Image der Türkei am meisten.
EnglishThere is a fear that, once again, the reputation of rail transport will incur lasting damage.
Die eingeschränkte Nutzung des Eurotunnels hat viele Unternehmer jedoch gezwungen, ihre Waren auf der Straße zu transportieren.
EnglishI have a certain reputation to maintain where my respect for your House is concerned, and so I hope I have made that perfectly clear.
Was die nationale Umsetzung angeht, bin ich Ihnen ebenfalls sehr dankbar für den Hinweis.
EnglishOur committee has a reputation for putting in hours of work in the form of informal trialogues.
Ist es ein Erfolg für Europa, wenn wir jetzt auch über die Maßeinheiten in Biergläsern in Großbritannien genauere Kenntnis haben?
EnglishAnyone who's from England knows the reputation we have from Essex.
Ich war übrigens – ich bin ein Junge aus Essex, in Essex, England geboren und aufgewachsen.