Search for the most beautiful word
combinative
gangrenous

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "repeatedly"

 

"repeatedly" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-43 von 279

repeatedly

repeatedly (auch: rerun, reruns, revised, repeated)

At the beginning of this session, I waved my hands repeatedly for a long time.

Zu Beginn dieser Sitzung habe ich wiederholt für längere Zeit meine Hand gehoben.

The majority in this House has therefore repeatedly rejected the Tobin Taxes.

Die Mehrheit dieses Hauses hat deshalb wiederholt die Tobin-Steuer abgelehnt.

I have repeatedly supported the need for there to be a horizontal directive.

Ich habe wiederholt die Notwendigkeit einer horizontalen Richtlinie unterstützt.

For this reason, I have repeatedly stated the Commission's stand on this issue.

Ich habe deshalb wiederholt den Standpunkt der Kommission in dieser Frage dargelegt.

The Commission has therefore repeatedly urged China to review these sentences.

Deshalb hat die Kommission China wiederholt aufgefordert, diese Urteile zu revidieren.

repeatedly (auch: several times, on several occasions, various times, more than once)

Despite this, Parliament has repeatedly questioned the autonomy and independence of our investigators.

Dennoch hat das Parlament mehrmals die Unabhängigkeit der UCLAF-Beamten angezweifelt.

After all, the Commission has repeatedly highlighted that the plan of action in this respect is merely a supplement.

Die Kommission betont nämlich mehrmals, der Aktionsplan stelle in diesem Punkt nur eine Ergänzung dar.

I have repeatedly emphasised that, indeed not just as a Commissioner, but in 25 or 30 years of campaigning.

Dies habe ich mehrmals betont, und nicht nur als Mitglied der Kommission, sondern schon in 25 bis 30 Jahren Wahlkampftätigkeit.

Parliament has also repeatedly criticized the ad hoc way in which structures have been put in place at varying speeds under the Schengen agreements.

Dies Parlament hat schon mehrmals Kritik an der Ad-hoc-Struktur des Schengener Abkommens mit verschiedenen Geschwindigkeiten geübt.

Incidentally, I might also point out here that in the management committee we have repeatedly invited the Member States to make structural proposals.

Im übrigen darf ich hier auch darauf hinweisen, daß wir mehrmals die Mitgliedstaaten im Verwaltungsausschuß eingeladen haben, strukturelle Vorschläge zu machen.

repeatedly (auch: several, several times, occasionally, repeated)

I should like to refute two general remarks that have been repeatedly made.

Ich möchte jedoch zwei allgemeine Bemerkungen, wie sie verschiedentlich vorgebracht wurden, energisch zurückweisen.

repeatedly (auch: repeating, revising, iterative, iterating)

repeatedly {Adverb}

repeatedly {Adv.}

mehrfach (wiederholt) {Adv.}

In recent centuries wars have repeatedly triggered mass displacements of refugees.

Kriege haben in den letzten Jahrhunderten mehrfach riesige Flüchtlingsströme ausgelöst.

The Spanish people have repeatedly held demonstrations on this question.

Das spanische Volk ist deswegen schon mehrfach auf die Straße gegangen.

Reference was made repeatedly to both New York and Porto Alegre.

Es wurde mehrfach sowohl auf New York als auch auf Porto Alegre verwiesen.

A new cohesive insurance system is therefore needed, as has been repeatedly stated in the House.

Wie hier mehrfach erklärt wurde, ist ein neues einheitliches Versicherungssystem notwendig.

The Commission and Council have repeatedly expressed their wish to open an office in Pristina.

Die Kommission und der Rat haben mehrfach den Wunsch geäußert, ein Büro in Pristina einzurichten.

repeat

repeat (auch: rerun, rebroadcast, retry, revision)

We threaten them with a repeat of the speculative attack on their currency.

Wir drohen mit einer Wiederholung des Spekulationangriffs auf ihre Währung.

To repeat the search again later, click the arrow icon and select the term from the list.

Sie können diese für eine Wiederholung der Suche später aus der Liste erneut auswählen.

Only thus will we contain the risk of a repeat of such accidents.

Nur so kann die Gefahr einer Wiederholung derartiger Unfälle eingedämmt werden.

The lessons to be learnt to prevent a repeat of such situations should then become clear.

Dann werden die Lektionen klar werden, so dass eine Wiederholung derartiger Situationen verhindert werden kann.

Please let us avoid a repeat of Rwanda.

Lassen Sie uns bitte eine Wiederholung Ruandas vermeiden.

repeat {Substantiv}

repeat (repeated pattern) {Subst.} [Kunst]

Rapport {m} [Kunst]

repeat {Subst.} [Wirts.]

Nachbestellung {f} [Wirts.]

repeat (sign) {Subst.} [Mus.] (auch: repeat sign)

repeat {Subst.} [Radio]

to repeat

to repeat (auch: to retry, to iterate, to re-enact, to reenact)

That is why it makes no sense to repeat the contents of the model in further detail.

Deshalb ist es nicht sinnvoll, den Inhalt dieses Modells eingehend zu wiederholen.

In the meantime, I can only repeat what the Minister said so ably a few moments ago.

Ansonsten kann ich nur wiederholen, was die Staatsministerin eben so treffend sagte.

I am not going to repeat the numbers of refugees in the different regions.

Ich werde die Flüchtlingszahlen in den verschiedenen Regionen nicht wiederholen.

Of course we must continue to repeat that requirement, that is entirely right.

Natürlich müssen wir diese Forderung immer wieder wiederholen, das ist völlig richtig.

Mr President, I should like to repeat what I said on a previous occasion.

Ich möchte wiederholen, was ich schon bei früherer Gelegenheit gesagt habe.

to repeat {Verb}

to repeat [repeated|repeated] {tr.V.} (auch: to quote, to give an account of)

wiedergeben [gab wieder|wiedergegeben ] (berichten) {tr.V.}

Thus, I was merely repeating gossip, which I feel I am entitled to do.

Ich habe also lediglich Klatsch wiedergegeben, wozu ich meiner Ansicht nach auch berechtigt bin.

to repeat [repeated|repeated] (recite) {tr.V.}

aufsagen [sagte auf|aufgesagt] (Gedicht, Strophe, Text) {tr.V.}

to repeat [repeated|repeated] (report) {tr.V.} (auch: to whisper, to continue telling)

What kind of thing would you repeat or report?

Was würden Sie denn berichten oder weitererzählen?

I'd never repeat or report a thing like that.

Oh, so was würde ich nie berichten oder weitererzählen.

to repeat [repeated|repeated] (year) {tr.V.}

repetieren [repetierte|repetiert] (wiederholen) {tr.V.} [arch.]

to repeat sth. after sb.

jdm. etw. nachsprechen
nachsagen [sagte nach|nachgesagt] (wiederholen) {tr.V.}
nachreden [redete nach|nachgeredet] (wiederholen) {tr.V.}

to repeat [repeated|repeated] {tr.V.} (auch: to repeat parrot-fashion)

nachschwatzen {tr.V.} [absch.]

to repeat [repeated|repeated] {tr.V.} (auch: to repeat parrot-fashion)

  nachschwätzen {tr.V.} [österr.] [absch.]

to repeat [repeated|repeated] (vote more than once) {intr.V.} [Amer.]

to repeat [repeated|repeated] (recur) {intr.V.} [Math.]

periodisch sein {intr.V.} [Math.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "repeat":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "repeatedly" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "repeatedly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Parliament has repeatedly called for the EDF to be integrated into the budget.

Das Parlament hat immer wieder gefordert, den EEF in den Haushalt zu integrieren.

In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.

Das sollten wir im konkreten Fall all unseren Regierungen immer wieder vorhalten.

The Commission is repeatedly a poor payer when it comes to research projects.

Von Mal zu Mal erweist sich die Kommission bei Forschungsprojekten als Nichtzahler.

Switzerland has repeatedly emphasised this coordinated approach to the negotiations.

Die Schweiz hat diesen koordinierten Verhandlungsansatz immer wieder betont.

This has indeed been repeatedly recognised by the bodies of the European Union.

Selbst die Organe der Europäischen Union haben dies nach und nach anerkannt.

It has long been a powder keg, and we have drawn attention to this repeatedly.

Es ist seit langem ein Pulverfaß, und wir haben auch immer wieder darauf hingewiesen.

Commissioner Barnier repeatedly emphasised the need for preventive measures.

Kommissar Barnier hat immer wieder betont, präventive Maßnahmen zu setzen.

That is why we must repeatedly make inquiries and refer to individual cases.

Daher ist immer wieder nachzufragen und auch auf Einzelfälle zu verweisen.

It is also repeatedly said that we must come to grips with globalisation.

Es wird auch immer wieder gesagt, wir müssen die Globalisierung in den Griff bekommen.

And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo.

Und trotzdem sehen Sie immer wieder Leute, die Versuche einem Placebo gegenüberstellen.

Austria, too, is repeatedly accused of being in breach of the Treaties.

Auch Österreich wird immer wieder einer Vertragsverletzung bezichtigt.

This observation is made repeatedly and Iraq is further proof of it.

Diese Feststellung ist nicht neu, und der Irak ist ein weiteres Beispiel dafür.

It has been in force for 32 years, since 1968, but of course it has been repeatedly adapted.

Sie gilt seit 32 Jahren, seit 1968, aber sie wurde ja immer wieder angepasst.

Political pressure, that is bringing forward questions and repeatedly reminding them of them?

Politischer Druck, d. h. Fragen vorbringen und immer wieder daran erinnern?

It was played repeatedly over the radio, and the mullahs decided to answer me via the radio.

Sie ließen verlauten, ich hätte die Scharia und den Islam verletzt.

In the past, the Tamil Tigers have repeatedly violated armistices.

In der Vergangenheit haben die Tamil Tigers Waffenstillstandsabkommen des Öfteren verletzt.

It has been stated repeatedly in the past that this would be desirable.

Deshalb hat die Kommission nicht nur gesagt, eine Revision ist immer ein mögliches Instrument.

We are of course following this with great concern and are also raising it repeatedly.

Wir verfolgen dies selbstverständlich mit großer Sorge und sprechen dies auch immer wieder an.

The Commission has repeatedly mentioned this and other deficiencies in its regular reports.

Die Kommission hat dies und andere Mängel in ihren regelmäßigen Berichten immer wieder benannt.

Political instability repeatedly threatens the still incomplete independence process.

Politische Instabilitäten bedrohen den noch nicht beendeten Unabhängigkeitsprozess immer wieder.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

repays · repeal · repealable · repealed · repealing · repeals · repeat · repeatability · repeatable · repeated · repeatedly · repeater · repeaters · repeating · repeats · repechage · repechages · repel · repellant · repelled · repellency

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Italienisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.