Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "remedies"

 

"remedies" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-73 von 119

remedies

remedies (auch: medication, drugs)

Medikamente {Subst.}

It is important for consumers that homeopathic remedies are recognised as medicines.

Für die Patienten ist es wichtig, daß die homöopathischen Arzneimittel als Medikamente anerkannt werden.

These remedies have often been developed from the traditional pharmaceutical products of indigenous people.

Häufig wurden diese Medikamente aus traditionellen Pharmazeutika indigener Völker entwickelt.

As is the case with numerous other remedies, the manufacture of flu medications requires large quantities of very high quality ethanol.

Wie zahlreiche andere Medikamente brauchen auch Grippemittel bei der Herstellung eine grosse Menge von Ethanol bester Qualität.

Remedies against tropical diseases are often available to foreign tourists from rich countries, but not to the large majority of the local population.

Medikamente gegen tropische Krankheiten sind für ausländische Touristen aus reichen Ländern in vielen Fällen durchaus erhältlich, nicht aber für die große Mehrheit der lokalen Bevölkerung.
Heilmittel {Subst.}

This directive allows the basic registration of traditional remedies.

Diese Richtlinie erlaubt die grundlegende Registrierung traditioneller Heilmittel.

Herbal remedies are bought and trusted by millions and by many of us here.

Millionen Menschen und viele von uns Anwesenden kaufen pflanzliche Heilmittel und vertrauen ihnen.

We bought extra-large cars, supersized everything, we bought remedies for restless leg syndrome.

Wir haben extra große Autos gekauft, alles vergrößert, wir haben Heilmittel für das Restless-Legs-Syndrom gekauft.

We would also assume that all homeopathic remedies are used only on the basis that they are handled by qualified practitioners.

Wir würden auch voraussetzen wollen, daß man alle homöopathischen Heilmittel nur dann verwendet, wenn sie von qualifizierten Heilpraktikern eingesetzt werden.
Arzneien {Subst.}

The level of awareness of the seriousness of the ills has not yet achieved great remedies.

Das Bewußtsein für die Heftigkeit der Krankheit hat noch nicht zur Suche nach entsprechend scharfen Arzneien geführt.

remedies (auch: repairs)

This Parliament report on the reform of the CFP remedies some of the shortcomings in the Commission proposal, but is remiss with regard to others.

Der vorliegende Bericht des Parlaments über die Reform der GFP behebt einige Schwachstellen im Vorschlag der Kommission, lässt andere aber bestehen.

remedies (auch: antidotes, counteragents)

Gegenmittel {Subst.}

Anyone can diagnose the problem, but remedies are needed.

Die Diagnose gilt für alle, aber wir brauchen Gegenmittel.

A few have already proved effective, but the disease is worsening and we need to improve the remedies and change the dose.

Es gibt bereits erprobte Gegenmittel, aber das Übel wird schlimmer, und diese Gegenmittel müssen verbessert und die verabreichten Mengen geändert werden.

remedies (auch: antidotes)

Gegengifte {Subst.}

remedies (auch: turns off, intercepts)

remedy {Substantiv}

remedy {Subst.} (auch: vehicle, tool, resource, agency)

Mittel {n}

remedy {Subst.} (auch: action to improve matters)

Abhilfe {f}

remedy {Subst.} [Med.]

Rezept {n} [Med.]

remedy {Subst.} (auch: therapy)

remedy (through self-help) {Subst.} [Jura] (auch: relief)

Entschädigung {f} [Jura]

remedy {Subst.} (auch: legal remedy)

remedy {Subst.}

remedy {Subst.}

Remedur {f}

remedy

remedy (auch: drug, tablet, medicine, pill)

remedy (auch: allowance, tolerance, permissiveness, broad-mindedness)

remedy (auch: medicine, elixir, physic)

remedy (auch: medicine, medicines)

Arznei {f}

remedy (auch: antidote, counteragent)

remedy [Jura] (auch: the relief sought, recovery)

remedy (auch: counterpoison, antitoxin, vaccine, antidote)

to remedy {Verb}

to remedy [remedied|remedied] {Vb.} (auch: to impair, to derogate, to harm, to hurt)

Schaden {Vb.}
beheben [behob|behoben] (Sprachfehler, Problem) {tr.V.}

he/she/it remedies (Present)

er/sie/es behebt (Indikativ Präsens)
retten [rettete|gerettet] (Situation) {tr.V.}

he/she/it remedies (Present)

er/sie/es rettet (Indikativ Präsens)
ausgleichen [glich aus|ausgeglichen] (Kurzsichtigkeit) {tr.V.}

he/she/it remedies (Present)

er/sie/es gleicht aus (Indikativ Präsens)

to remedy [remedied|remedied] {Vb.} (auch: to relieve)

he/she/it remedies (Present)

er/sie/es hilft ab (Indikativ Präsens)

to remedy [remedied|remedied] {Vb.} (auch: to tidy, to put in order, to fix up, to straighten out)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "remedy":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "remedies" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "remedies" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

As the saying goes 'desperate situations call for desperate remedies '.

Ein Sprichwort aus meinem Sprachgebiet besagt: " Der milde Arzt schlägt grobe Wunden ".

This rule shall not apply where the application of the remedies is unreasonably prolonged.

Dies gilt nicht, wenn die Anwendung der Rechtsbehelfe unangemessen lange dauert.

(d) All effective available domestic remedies have not been exhausted.

d) nicht alle wirksamen zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe erschöpft sind.

There is also a need to look back and provide political remedies for the mistakes of the past.

Wir müssen auch zurückblicken und die Fehler der Vergangenheit politisch korrigieren.

For many herbal remedies that have long been in use new tests are unnecessary however.

Für zahlreiche traditionelle pflanzliche Arzneimittel sind jedoch keine neuen Tests erforderlich.

The European Parliament is now promoting a worthy human tradition: herbal remedies.

Das Europäische Parlament fördert nun ein wertvolles Erbe der Menschheit: die Heilung mit Pflanzen.

Consequently, a wide range of remedies must be deployed in the effort to reach these twin targets.

Demzufolge müssen auch vielfältige Maßnahmen zur Erreichung dieses zweifachen Ziels eingeleitet werden.

We believe in a hierarchy of remedies which is rational.

Wir sind für eine vernünftige Hierarchie bei den Abhilfemöglichkeiten.

The diagnosis is correct, but the proposed remedies are quite inadequate to cure such a serious illness.

Die Diagnose ist richtig, aber für einen Schwerkranken ist die Medizin recht schwach.

The remedies for improved employment levels are simple.

Die Instrumente für eine bessere Beschäftigung sind einfach.

It is restricted to civil and administrative remedies.

Sie beschränkt sich auf zivil- und verwaltungsrechtliche Maßnahmen.

(d) The injured person is manifestly precluded from pursuing local remedies; or

d) die geschädigte Person offensichtlich daran gehindert ist, innerstaatliche Rechtsbehelfe einzulegen oder

However, I think it would be a tedious business to make provision for such stopgap remedies at European level.

Ich finde es jedoch mühsam, ein solches Flickwerk auf europäischer Ebene zu regeln.

Local remedies do not need to be exhausted where:

Die innerstaatlichen Rechtsbehelfe müssen nicht erschöpft sein, wenn

Article 15 Exceptions to the local remedies rule

Ausnahmen von der Regel der Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtswegs

Principle 6 International and domestic remedies

Grundsatz 6 Internationale und innerstaatliche Rechtsbehelfe

Mr Sacconi's report remedies the deficiencies in the Green Paper in a balanced way.

Der Bericht des Kollegen Sacconi beseitigt in ausgewogener Weise die vorhandenen Mängel des vorgelegten Grünbuchs.

(d) Provide effective remedies to victims, including reparation, as described below.

d) den Opfern wirksamen Rechtsschutz, einschließlich Wiedergutmachung, bereitzustellen, wie nachstehend beschrieben.

Desperate diseases need desperate remedies, as the saying goes.

Wehret den Anfängen, lautet ein Sprichwort.

(a) Delaying or obstructing the remedies referred to in article 17, paragraph 2 (f), and article 20, paragraph 2;

a) die Behinderung oder Verschleppung der Rechtsbehelfe nach Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe f und Artikel 20 Absatz 2;
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zecke, jdn auf dem falschen Fuß erwischen, in der Folge, in der Folge, Standbein

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Türkisch-Deutsch Wörterbuch.