EN relationship
volume_up
{Substantiv}

relationship
relationship
volume_up
Bindung {f} (Beziehung)
So, the solution for energy is to diversify, and not to lock ourselves into a relationship with a single partner, however important that partner may be.
Die Antwort lautet also Diversifizierung und nicht Bindung an einen einzigen Partner, so bedeutend er auch sein mag.
Mercosur sees its connections with the European Union as a historical relationship between sister states, as a partnership which is essential in order to avoid subordination to the United States.
Der MERCOSUR betrachtet die Europäische Union als eine historische Bindung zwischen Bruderstaaten, als notwendigen Partner, um eine Unterordnung unter die Vereinigten Staaten zu verhindern.
relationship (auch: relationship as a couple)

trending_flat
"kinship"

relationship (auch: family relationship)

trending_flat
"between cause and effect"

relationship (auch: connection, context, relation, bearing)
There is no concrete relationship between actions and words.
Ein konkreter Zusammenhang zwischen Worten und Taten ist nicht erkennbar.
There is a clear relationship between health and equality.
Zwischen Chancengleichheit und Gesundheit besteht ein klarer Zusammenhang.
(u) Relationship between disarmament and development (resolution 54/54 T);
u) Zusammenhang zwischen Abrüstung und Entwicklung (Resolution 54/54 T)

Synonyme (Englisch) für "relationship":

relationship
relation

Beispielsätze für "relationship" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThere is a reciprocal relationship between human rights and conflict prevention.
Zwischen Menschenrechten und Konfliktprävention besteht eine Wechselbeziehung.
EnglishOne of the most sensitive questions is the relationship between Eurojust and OLAF.
Eines der schwierigsten Probleme ist die Verbindung zwischen Eurojust und OLAF.
EnglishA more balanced trading relationship would be of particular interest to Uzbekistan.
Für Usbekistan wäre eine ausgeglichenere Handelsbilanz von besonderem Interesse.
EnglishWe feel that the transatlantic relationship is some sort of zero-sum game.
Wir betrachten die transatlantische Partnerschaft als eine Art Nullsummenspiel.
EnglishYou can accidentally hit "reply all" to an email and torpedo a relationship.
Oder man kann einfach einen unglaublich ärgerlichen Tag bei der Arbeit haben.
EnglishThe EU and China have had a close trading relationship over the last decade.
Die EU und China haben in den letzten zehn Jahren enge Handelsbeziehungen aufgebaut.
EnglishThis relationship is required in order to process our U.S. dollar checks.
Diese Vereinbarung ist zum Verarbeiten unserer Schecks in US-Dollar erforderlich.
EnglishThis relationship cannot, of course, mean subordination to the Security Council.
Diese Zuordnung kann natürlich nicht die Unterordnung unter den Sicherheitsrat bedeuten.
EnglishPatent law governs the legal relationship between the inventor and third parties.
Der gewerbliche Rechtsschutz regelt das Rechtsverhältnis zwischen Erfinder und Dritten.
EnglishThis is the weakest link in the relationship between producers and consumers.
Das ist das schwächste Glied in der Beziehungskette zwischen Erzeugern und Verbrauchern.
EnglishCommercial distilleries are operations that produce spirits based on a client relationship.
Lohnbrennereien sind Betriebe, die im Auftragsverhältnis Spirituosen herstellen.
EnglishSince then, our relationship has undergone a fast and dynamic development.
Dieser Aktionsplan sollte bis zum nächsten Gipfel 2005 angenommen werden.
EnglishThe relationship between the lap and its owner is direct and intimate.
Die Verbindung zwischen einem Schoß und seinem Besitzer ist direkt und intim.
EnglishThere are two basic principles: proportionality and the close relationship principle.
Es gibt zwei wesentliche Grundsätze: die Verhältniswahl und den Grundsatz der Bürgernähe.
EnglishI think that the present 'relationship ' is unsustainable in the long term.
Auf längere Sicht, glaube ich, ist die jetzige " Gemeinschaft " eine unhaltbare Situation.
EnglishWhat must come first is the normalisation of their relationship with the United Nations.
Heute Mittag haben wir über den Entschließungsantrag zum Verfassungsvertrag abgestimmt.
Englishexcellent working relationship with both fish producers and the relevant public authorities.
sehr gute Kontakte zu den Fischproduzenten und zu den relevanten staatlichen Stellen.
EnglishIt is unfortunate that the relationship between Europol and Interpol is not clearly defined.
Wir müssen nach neuen, unverbrauchten Methoden zu ihrer Bekämpfung suchen.
EnglishThe main issue to arise was the revision of the proposed relationship with tax law.
Verschiedene Vorschläge wurden allerdings kontrovers aufgenommen.
EnglishCommissioner Patten said that we must have a good relationship with the United States.
Hier halte ich die alte Redensart für sehr angebracht, dass zu einer Sache immer zwei gehören.