EN relation
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Rechtswesen

1. Allgemein

relation (auch: relationship)
There is support for the textile industry in relation to the external relations budget.
Es gibt Unterstützung für die Textilindustrie, in Relation zu dem Etat für Außenhandelsbeziehungen.
This is where you define a relation between two tables.
Hier definieren Sie zwischen zwei Tabellen eine Relation.
By double-clicking a connection line you can assign certain properties to the relation.
Mit einem Doppelklick auf eine Verbindungslinie können Sie der Relation bestimmte Eigenschaften zuweisen.
relation
volume_up
Angehörige {m/f} (Verwandte)
We have already heard about the fierce debates that have gone on, particularly in relation to the so-called flexibility instrument.
Die örtliche Bevölkerung, die zwar noch unter dem Schock des Verlustes von Angehörigen und materiellen Gütern steht, krempelt jedoch die Ärmel hoch und legt den Grundstein für eine neue Zukunft.
In relation to the threshold, for example, or the inclusion of third-country nationals, it actually goes further than Parliament's first reading position.
Hinsichtlich der Schwellenfrist oder der Einbeziehung von Angehörigen von Drittländern geht er beispielsweise sogar weiter als der Standpunkt des Parlaments in Erster Lesung.
We are all immigrants, if not ourselves personally, then through one of our relations or ancestors.
Wir sind alle Immigranten, wenn nicht in eigener Person, so doch in der Person eines Angehörigen oder Vorfahren.
relation
volume_up
Anverwandte {m/f} [förml.]
relation (auch: kinsman, relative)
The European West would still be a nonentity today if it had not been able to develop over many centuries as the protégé and 'poor relation ' of the rich and civilised Orient.
Der europäische Westen wäre heute immer noch nichts, wenn er sich nicht lange Jahrhunderte als Nachkömmling und " armer Verwandter " des reichen und zivilisierten Orients hätte entwickeln können.

trending_flat
"of details"

trending_flat
"with country"

Since then our relation with the Chinese government has taken many twists and turns.
Seitdem haben wir in unseren Beziehungen zur chinesischen Regierung viele Höhen und Tiefen erlebt.
The first one is in relation to the Helms-Burton legislation and our relations with the United States.
Zunächst geht es um das Helms-Burton-Gesetz und unsere Beziehungen zu den Vereinigten Staaten.
 Delegate for Relations with the Swiss Abroad Organisation of the Swiss Abroad (OSA)
 Delegierter für Auslandschweizer-beziehungen  Auslandschweizer-Organisation

trending_flat
"narrative, account"

trending_flat
"sexual intercourse"

relation

trending_flat
"connection"

The precautionary principle is not being applied in relation to hormones.
Das Vorsorgeprinzip kommt im Zusammenhang mit Hormonen nicht zur Anwendung.
Nationality of natural persons in relation to the succession of States.
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen im Zusammenhang mit der Staatennachfolge
Nationality of natural persons in relation to the succession of States
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen im Zusammenhang mit der Staatennachfolge

2. Rechtswesen

relation
volume_up
Anzeige {f} [jur.]
This column indicates the percentage of time your ad has been shown in relation to the rest of the active ads within the same ad group.
Diese Spalte gibt die Häufigkeit (in Prozent) an, mit der Ihre Anzeige im Vergleich zu den anderen aktiven Anzeigen in derselben Anzeigengruppe geschaltet wurde.

Synonyme (Englisch) für "relation":

relation

Synonyme (Deutsch) für "Relation":

Relation

Beispielsätze für "relation" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe must also promote information in relation to the common agricultural policy.
Gefördert werden müssen auch die Informationen über die Gemeinsame Agrarpolitik.
EnglishThe Commission has taken no initiative in this area in relation to the Council.
Die Kommission hat gegenüber dem Rat keine Initiative in dieser Frage unternommen.
EnglishAre bananas the poor relation of agricultural production in the European Union?
Ist die Banane die arme Verwandte der Agrarerzeugnisse der Europäischen Union?
EnglishI would like to know the Commission's position in relation to these questions.
Ich würde gerne wissen, welche Position die Kommission zu diesen Fragen vertritt.
EnglishChina should also be made to do it in relation to European intellectual property.
Es liegt an uns, langfristig zu sichern, dass sich China an diese Regeln hält.
EnglishFurthermore, it brings other benefits in relation to employment and agriculture.
Zudem bringt sie weitere Vorteile für die Bereiche Beschäftigung und Landwirtschaft.
EnglishWe have one more point, in relation to the sittings of 5 and 6 June in Brussels.
Wir haben noch einen Punkt, der die Sitzung vom 5. und 6. Juni in Brüssel anbelangt.
EnglishI am very happy to concede the signal function in relation to the EU's objectives.
Die Signalfunktion hinsichtlich der Zielsetzungen der EU gestehe ich gerne zu.
EnglishI would like to be associated with Mr Whitehead's remarks in relation to Mrs Kuhn.
Ich möchte mich den Worten von Herrn Whitehead in bezug auf Frau Kuhn anschließen.
EnglishParliament's priorities in relation to the Cohesion Fund were easily identifiable.
Die vom Parlament vorgebrachten Schwerpunkte zum Kohäsionsfonds sind ganz einfach.
EnglishCommissioner, surely we are dealing with the poorest relation of enlargement.
Frau Kommissarin, sicher stehen wir vor dem schwächsten Glied der Erweiterung.
EnglishI refer to the same Article 21 I referred to in relation to Mr Huhne's question.
Ich verweise wie bei der Frage von Herrn Huhne auf den gleichen Artikel 21.
EnglishI really cannot add to what I have already said in relation to the original question.
Ich kann dem bereits zur Ausgangsfrage Gesagten wirklich nichts mehr hinzufügen.
EnglishMr Fischler will talk about this in detail later in relation to agricultural policy.
Franz Fischler wird das später detalliert für die Agrarpolitik noch darstellen.
EnglishThere is an aspect in relation to which we can say that our results are bad.
Es gibt einen Aspekt, zu dem man sagen kann, daß unsere Ergebnisse schlecht sind.
EnglishFirst of all, its lack of realism in relation to the EU internal energy market.
Vor allem sind sie in bezug auf den Binnenmarkt für Energie in der EU unrealistisch.
EnglishI should like, if I may, to address another point in relation to our own intolerance.
Es ist sehr einfach, die Ideen von Menschen zu verteidigen, die wie wir denken.
EnglishUntil now this area has been one of the major weaknesses in relation to cars.
Dieses Thema war bisher eines der wesentlichen Schwachstellen beim Automobil.
EnglishThis highlights that the wrong approach has been taken in relation to Colombia.
Das lässt erkennen, dass in Bezug auf Kolumbien das falsche Herangehen gewählt wurde.
EnglishThe existing restrictions in relation to Ireland remain in place until 19 April.
Die für Irland geltenden Restriktionen bleiben bis zum 19. April in Kraft.