EN regular
volume_up
{Substantiv}

  1. Sport
  2. Militär
  3. Religion
  4. Allgemein
  5. Umgangssprache
  6. Amerikanisches Englisch

1. Sport

regular (auch: participant, active member)
volume_up
Aktive {m/f} [Sport] (eines Vereins, einer Gewerkschaft)

2. Militär

regular
volume_up
Berufssoldat {m} [Mil.]

3. Religion

regular

4. Allgemein

regular
volume_up
Dauergast {m} (im Lokal)
regular (auch: regular customer)
regular (auch: regular customer)

5. Umgangssprache

trending_flat
"permanently employed person"

trending_flat
"in pub"

6. Amerikanisches Englisch

regular (auch: two-star petrol)

trending_flat
"gasoline"

regular
volume_up
Normal {n} [umg.]
Regular and special beer (10.1 to 14.0° Plato)  
Normal- und Spezialbier (von 10,1 bis 14 Grad Plato)
I need to go talk to the man on the street, the people who are like me, the regular Joes.
Ich muss mit dem Mann auf der Straße sprechen, die so sind wie ich, Otto-Normal-Verbraucher.
In " normal " mode, the wildcard characters are processed like regular characters.
Im " normalen " Modus werden die Platzhalter-Zeichen wie gewöhnliche Zeichen behandelt.

Synonyme (Englisch) für "regular":

regular

Beispielsätze für "regular basis" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishFollowing the Maia case, around two years ago, new cases have emerged on a regular basis.
Nach dem Fall Maia vor ungefähr zwei Jahren gab es immer wieder neue Fälle.
EnglishMeetings between representatives of the two countries are held on a regular basis.
Zwischen den beiden Ländern finden regelmässige Treffen statt.
EnglishPolitical dialogue between Switzerland and Georgia has been conducted on a regular basis since 2004.
Seit 2004 pflegen die beiden Länder einen regelmässigen politischen Dialog.
Englishto describe the structure of salaries in Switzerland on a regular basis.
Wirtschaftszweige (mit Ausnahme der Landwirtschaft, der privaten Haushalte und der Kirchen).
EnglishChristian communities too, are under attack on a regular basis.
Auch werden christliche Gemeinschaften immer wieder angegriffen.
EnglishCooperation must take place on a long-term and regular basis.
Wir brauchen eine langfristige und beständige Zusammenarbeit.
EnglishThese declarations provide for the creation of a joint committee which meets on a regular basis.
Ausserdem haben die EFTA-Staaten Zusammenarbeitserklärungen mit verschiedenen Drittstaaten unterzeichnet.
EnglishBut then it all broke down, because the insurance commissioners change on a pretty regular basis in the United States.
Ich werde mich jetzt nur zu einigen wenigen grundlegenden Punkten äußern.
EnglishU monitors the situation in Cuba on a regular basis.
Die EU verfolgt kontinuierlich die Situation in Kuba.
EnglishOn the other hand there could be a link between the contact group and the Commission's officials on a regular basis.
Andererseits könnte es eine feste Verbindung zwischen der Kontaktgruppe und den Beamten der Kommission geben.
EnglishAnd according to my sources, contracts are sent out late on a regular basis, and payments are overdue.
Und den mir vorliegenden Informationen zufolge werden Verträge immer wieder verspätet ausgefertigt und gibt es Zahlungsverzüge.
EnglishThe third area concerns the impact that conflict situations have on women and children, leading to tragic consequences on a regular basis.
Der dritte Bereich betrifft die stets tragischen Auswirkungen von Konflikten auf Frauen und Kinder.
EnglishAnd it grows on a very regular daily basis.
EnglishUnlike the US, the EU Member States do not apply such controls, at least not on a regular and systematic basis.
Ferner wurden von Herrn Romeva i Rueda und Frau Gomes Fragen zur Handelsverordnung gestellt, die den Export von potenziellen Folterinstrumenten untersagt.
EnglishFar less attention is given to the fact that seas are polluted on a daily basis by regular merchant navy ships and recreational yachts.
Weitaus weniger wird zur Kenntnis genommen, daß die Meere täglich durch normale Handelsschiffe und durch Sportboote verunreinigt werden.
EnglishCasual daily workers in MONUC (AP2005/620/18) assisted the Mission in meeting their operational requirements for unskilled and semi-skilled labour on a regular basis.
Außerdem hatte die Mission Schwierigkeiten bei der Besetzung der Stellen für nationale Bedienstete des Höheren Dienstes.
EnglishMy first point, therefore, is that 35 % of expenditure should be set aside for social infrastructure, something we have included in the budget on a regular basis since 2001.
Als vollwertige Mitglieder der Gesellschaft muss den Frauen darin die Wahrnehmung einer aktiven Rolle ermöglicht werden.
EnglishSo that you do not have to dial the access code of the service provider which you wish to use on a regular basis, you can opt for automatic selection.
Damit Sie nicht bei jedem Anruf den Zugangscode des Dienstanbieters einstellen müssen, können Sie sich für die automatische Auswahl entscheiden.
EnglishI would therefore call on the Commission to monitor such application on a regular basis, in particular with regard to compliance with the principle of non-discrimination.
Dieser Grundsatz, dessen Umsetzung bindend ist, hat im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung und der Dienstleistungsrichtlinie bereits Bedenken ausgelöst.
EnglishReference has already been made to accidents which happen on a regular basis, also involving people from third countries who do not carry the paperwork.
Es wurde bereits auf die immer wieder stattfindenden Unfälle hingewiesen, auch auf solche, bei denen Bürger aus Drittländern betroffen sind und bei denen keine Dokumente vorliegen.