bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

KU
VS
NS
Ez te hez dikem Ke a go rata

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "reduction"

 

"reduction" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-47 von 1127

reduction

reduction (auch: sag, depression, retrenchment, abatement)

Senkung {f}

The Council of Ministers finally opted for a reduction of 20 % in three stages.

Der Ministerrat sprach sich schließlich für eine Senkung um 20 % in drei Etappen aus.

These currently call for an 8 % reduction in a range of greenhouse gases.

Diese Verpflichtungen umfassen eine Senkung des Ausstoßes von Treibhausgasen um 8 %.

The reduction of 0 % approved by Parliament for cereals seems unrealistic.

Die vom Parlament für Getreide angenommene Senkung von 0 % erscheint uns unrealistisch.

Our clear aim therefore must be an obvious reduction in this tax burden.

Unser klares Ziel muß also eine deutliche Senkung dieser Belastung sein.

I would go with Mr Rapkay's proposal of the reduction of the threshold.

Ich schließe mich Herrn Rapkays Vorschlag zur Senkung der Schwellenwerte an.

reduction (auch: cut, cutback, run-down, slimming)

That is a huge decrease and comes on top of the reduction in the Structural Funds.

Das ist eine enorme Kürzung, die noch zur Reduzierung der Strukturfonds hinzukommt.

Patients treated often experienced a considerable reduction in their bone pain.

Behandelte Patienten erfuhren oft eine deutliche Reduzierung ihrer Knochenschmerzen.

(a) Reduction of military budgets (resolution 35/142 B of 12 December 1980);

a) Reduzierung der Militärhaushalte (Resolution 35/142 B vom 12. Dezember 1980)

(a) Reduction of military budgets (resolution 35/142 B of 12 December 1980);

a) Reduzierung der Militärhaushalte (Resolution 35/142 B vom 12. Dezember 1980)

We are aiming at an 8 % reduction in the emission of six greenhouse gases.

Wir versuchen, bei sechs Treibhausgasen eine Reduzierung von 8 % zu erreichen.

Our goal must obviously be a general reduction in the level of traffic on the roads.

Ziel muß natürlich eine generelle Reduktion des Verkehrs auf den Straßen sein.

Assessment and reduction of the pollutant load due to municipal waste water

Bewertung und Reduktion der Schadstoffbelastung aus der Siedlungsentwässerung

Sustained development and poverty reduction are the main tasks of the SDC.

Nachhaltige Entwicklung und Reduktion von Armut sind die Hauptaufgaben der DEZA.

The reduction in the international credit portfolio continued as planned.

Die Reduktion des internationalen Kreditportfolios ging planmässig voran.

This reduction is equivalent to 25% of the entire level of CO2 emissions in Switzerland.

Diese Reduktion entspricht rund 25% des gesamten CO2-Ausstosses der Schweiz.

reduction [Bauwes.]

Einschränkung {f} [Bauwes.]

A reduction in hygiene levels cannot be accepted under any circumstances.

Eine Einschränkung der Hygienestandards ist in keinem Fall zu akzeptieren.

It prepares a reduction of its powers and responsibilities during the current revision of the Treaty.

Er wäre der Auftakt zu einer Einschränkung ihrer Befugnisse und Kompetenzen bei der Revision der Vertrags.

But how can they be sustained if we recommend a general reduction in activity?

Aber wie sollen sie weiterbestehen können, wenn wir eine allgemeine Einschränkung der Aktivitäten befürworten?

This reduction of financing approaches at any rate seems inappropriate in holding companies.

Diese Einschränkung der Finanzierungsmöglichkeiten erscheint jedenfalls bei Holdinggesellschaften nicht angemessen.

The British Government is currently planning the expansion, not a reduction, of nuclear activities at Sellafield.

Die britische Regierung plant derzeit eine Erweiterung und keine Einschränkung der nuklearen Aktivitäten in Sellafield.

reduction (auch: abridgment, cut, shortage, abatement)

We are opposed to the reduction of appropriations for aid to developing countries.

Wir sind gegen die Kürzung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklungsländer.

That is a huge decrease and comes on top of the reduction in the Structural Funds.

Das ist eine enorme Kürzung, die noch zur Reduzierung der Strukturfonds hinzukommt.

Taking into account inflation, I can calculate that there is a reduction of 20 %.

Unter Berücksichtigung der Inflation kann ich kalkulieren, daß die Kürzung 20 % beträgt.

For example, this will mean a reduction of 15 % for the Czech Republic.

Für die Tschechische Republik bedeutet das beispielsweise eine Kürzung um 15 %.

Amendment 715, section - Parliament: a reduction of EUR 3.1 million on item 209.

Änderungsvorschlag 715, Einzelplan Parlament: eine Kürzung um 3,1 Mio. Euro in Punkt 209.

reduction (auch: sales discount)

Thus, the American postal company UPS grants employees of the Commission a reduction of 50 % on items of private mail.

So gewährt zum Beispiel die amerikanische Postgesellschaft UPS dem Kommissionspersonal einen Rabatt von 50 % auf private Postsendungen.

The federal government offers a 20% reduction to all inter-cantonal bodies, cantonal and communal authorities, as well as to research and teaching institutions.

Der Bund gewährt sämtlichen interkantonalen Organen, Kantonen und Gemeinden sowie Forschungs- und Lehranstalten 20% Rabatt auf dem Verkaufspreis.

These reductions will be paid for by the other Member States including cohesion countries, which will be penalised twice over.

Diese Rabatte werden von den übrigen Mitgliedstaaten, einschließlich der Kohäsionsländer, bezahlt, die damit doppelt bestraft werden.

Particularly on the eve of enlargement, current practices for rebates or reductions are no longer justified and must therefore be inexorably abandoned.

Gerade angesichts der bevorstehenden Erweiterung sind die derzeitig praktizierten Ausnahmeregelungen und Rabatte nicht mehr gerechtfertigt und müssen also unbedingt abgeschafft werden.

reduction (auch: belittling, belittlement, disparagement, cut)

I do not believe that it is sensible to provide for the reduction to 24 months of the age at which tests are carried out.

Ich glaube nicht, dass es sinnvoll ist, eine EU-weit verpflichtende Herabsetzung des Testalters auf 24 Monate vorzusehen.

Most importantly and in conclusion, we must be ensured guaranteed compensation for any reduction in market support.

Am allerwichtigsten und abschließend müssen uns garantierte Beihilfen für jede Herabsetzung der Marktausgaben gewährt werden.

Protection of the civilian population through the control of, and reduction in the availability of, illicit small arms and light weapons.

Schutz der Zivilbevölkerung durch die Kontrolle unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen und Herabsetzung ihrer Verfügbarkeit

Technical and empirical studies have failed to show that an overall reduction in employment taxation would increase employment.

Weder theoretische noch empirische Studien deuten darauf hin, daß eine generelle Herabsetzung der Besteuerung von Arbeit mehr Arbeitsplätze schaffen würde.

The sudden reduction of these limits poses a threat to the balance between the obligation to provide a public service and economic viability for postal services.

Die plötzliche Herabsetzung dieser Grenzwerte stellt das Gleichgewicht zwischen Gemeinwohlverpflichtung und wirtschaftlicher Lebensfähigkeit der Postdienste in Frage.

reduction (auch: abatement)

Only the question of the reduction in contributions made by the United Kingdom will remain open in the future.

Offen bleibt für die Zukunft weiterhin die Ermäßigung der Beitragszahlungen für das Vereinigte Königreich.

And while you are there, ask for a reduction in the price of aeroplane tickets for the elderly pensioners who travel. '

Und wenn Du schon einmal dort bist, dann beantrage doch eine Ermäßigung des Flugpreises für die älteren Rentner. "

Attention: the 25% reduction on the hotel price is only displayed during the 3rd reservation step (reservation and price details).

Achtung: die 25% Ermässigung auf den Hotelpreis erscheinen erst beim 3. Buchungsschritt (Buchungs- und Preisdetails).

Attention: the 20% reduction on the hotel price is only displayed during the 3rd reservation step (reservation and price details).

Achtung: die 20% Ermässigung auf den Hotelpreis erscheinen erst beim 3. Buchungsschritt (Buchungs- und Preisdetails).

reduction for students

Ermäßigung für Schüler und Studenten

reduction (auch: return, feedback, recirculation, repatriation)

However, it goes on to say that 'as regards budgetary policy, a gradual structural reduction in budget deficits is expected to resume in 1999 '.

Weiter heißt es jedoch: " In der Haushaltsführung wird erwartet, daß die allmähliche Rückführung der strukturellen Defizite 1999 wieder aufgenommen wird ".

reduction (auch: gear reduction)

reduction {Substantiv}

reduction {Subst.} (auch: working, mining, decomposition, dismounting)

Abbau {m}

The reduction of social protection will lead to a reduction of protection, full stop.

Der Abbau des Sozialschutzes wird zu einem Abbau des Schutzes schlechthin führen.

This situation has led to a major reduction in European Union cereal stocks.

Das führte zu einem beträchtlichen Abbau des Getreideberges in der Europäischen Union.

Any reduction in compensation would be particularly damaging to the mixed farms.

Ein Abbau des Ausgleichs schadet insbesondere den gemischten Betrieben.

From the increase in global warming to the reduction of the ozone layer.

Vom Anstieg der globalen Erwärmung bis hin zum Abbau der Ozonschicht.

One particular focus in the budget is the reduction in payment arrears.

Ein Schwerpunkt des Haushaltes ist der Abbau der Zahlungsrückstände.

reduction {Subst.} (auch: shrinkage, impairment, decrease, detraction)

A reduction of 2 decibels is technically possible without jeopardising safety.

Eine Minderung um zwei Dezibel ist ohne Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit technisch möglich.

That is a reduction of 3¾ % compared with the previous CIs.

Das ist eine Minderung von 3 3/4 % gegenüber den bisherigen GI.

The preservation of health and the reduction of suffering are high ethical values which form worthy objectives.

Bewahrung von Gesundheit und Minderung von Leiden sind hohe ethische Werte, die es zu verwirklichen gilt.

205 CO), demand a reduction in the price (Art.

205 OR), eine Minderung des Kaufpreises fordern (Art.

By means of low-noise asphalt, an enormous noise reduction of ten to thirteen decibels can be achieved.

Mit Flüsterasphalt kann eine beachtliche Minderung der Lärmemissionen um zehn bis dreizehn Dezibel erreicht werden.

reduction (conversion to other form) {Subst.} (auch: processing, fabrication, finish, workmanship)

reduction (in numbers, output, etc.) {Subst.} (auch: abatement, depletion, decrease, diminution)

Nonetheless, this reduction in the number of fishermen does not seem enough.

Diese Verringerung der Anzahl Fischer ist jedoch offensichtlich nicht ausreichend.

We committed ourselves to a reduction in the emission of pollutants and CO2.

Wir haben uns zu einer Verringerung der Schadstoff- und CO2 -Emissionen verpflichtet.

In other words, had the Council foreseen this tendency towards reduction?

Oder mit anderen Worten, hatte der Rat einen solchen Trend zur Verringerung vorgesehen?

Before the crisis, the Koreans would not accept a reduction in capacity.

Die Koreaner akzeptierten vor der Krise keine Verringerung der Kapazitäten.

The reduction of Community initiatives to just three is to be welcomed.

Die Verringerung der Gemeinschaftsinitiativen auf drei ist zu begrüßen.

reduction {Subst.} (auch: harm, diminution, nuisance, interference)

A reduction of 2 decibels is technically possible without jeopardising safety.

Eine Minderung um zwei Dezibel ist ohne Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit technisch möglich.

These aims involved the reduction of nitrogen emissions and noise levels and the improvement of road safety.

Diese Ziele bestanden in der Reduzierung der Stickstoff-Emissionen, des Lärms und der Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit.

The Commission itself thinks that the application of its proposals would mean a very small reduction in Community preferences.

Nach Ansicht der Kommission würde die Anwendung ihrer Vorschläge nur zu einer minimalen Beeinträchtigung der Gemeinschaftspräferenzen führen.

Environmentally, it is also important to prevent increased resistance, the reduction in soil fertility and the impairment of biodiversity.

Im Umweltbereich gilt es unter anderem die Zunahme von Resistenzen, die Abnahme der Bodenfruchtbarkeit und die Beeinträchtigung der Biodiversität zu verhindern.

This is one example of why the requirement of unanimity in the Council has led to paralysis in decision making and therefore to a reduction in economic performance.

Dies ist ein Beispiel dafür, daß das Einstimmigkeitserfordernis im Rat zu einer Lähmung der Entscheidungen und somit zu einer Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Leistung führt.

reduction {Subst.} (auch: decrease, diminution, diminishment, reducition)

Here you can set the enlargement / reduction as variable.

Hier können Sie die Vergrößerung/Verkleinerung stufenlos einstellen.

If you also press the (Command) (Ctrl) key during the process, the enlargement or reduction applies only to the active cell instead of to the entire row or column.

Wenn Sie zusätzlich auch noch die (Befehl) (Strg) -Taste gedrückt halten, gilt die Vergrößerung oder Verkleinerung nur für die aktuelle Zelle statt für die ganze Zeile oder Spalte.

reduction {Subst.} (auch: lowering)

Erniedrigung (Senkung) {f}

reduction {Subst.} (auch: ending, foreshortening, abbreviation, condensation)

A reduction in working hours is therefore necessary to put this situation right.

Eine Verkürzung der Arbeitszeit ist deshalb notwendig, um hier Abhilfe zu schaffen.

   – Mr President, I give such a reduction in journey time my wholehearted support.

Herr Präsident, eine solche Verkürzung der Transportzeit erhält meine volle Unterstützung.

The Commission is also concerned about the reduction of the time allowed for transposition.

Die Kommission ist auch über die Verkürzung der zulässigen Umsetzungsfristen besorgt.

The reduction in working time has therefore created 11 million jobs.

Durch die Verkürzung der Arbeitszeit wurden also 11 Millionen Arbeitsplätze geschaffen.

Mr Rocard addresses himself in this own-initiative report to the reduction of working hours.

Herr Rocard befaßt sich in seinem Initiativbericht mit der Verkürzung der Arbeitszeit.

reduction {Subst.} (auch: reducing, shrinkage, alleviation, abatement)

And this, because it would contribute towards a substantial reduction of the bulk of waste fuels.

Sie trägt nämlich zu einer erheblichen Verminderung der Menge von Brennstoffrückständen bei.

Blood deficiency, reduction in the number of red blood cells, the haemoglobin or the overall blood volume.

Blutarmut; Verminderung der roten Blutkörperchen, des Hämoglobins oder des gesamte Blutvolumens.

The focus was still on the reduction of consumption.

Im Zentrum stand noch immer die Verminderung des Konsums.

Emerging social and environmental risk reduction

Verminderung aufkommender gesellschaftlicher und umweltbedingter Risiken

It must always be seen in its entirety and subordinated to overriding strategic aims, such as the reduction of environmental pollution.

Er muß immer in seiner Ganzheit erfaßt und strategisch übergeordneten Zielen wie Verminderung der Umweltbelastung untergeordnet werden.

reduction {Subst.} [Photo.]

Abschwächung {f} [Photo.]

The reduction in the distinction between the two categories of applicant countries does not mean that this distinction no longer exists.

Die Abschwächung der Unterscheidung zwischen den beiden Kategorien von Beitrittskandidaten bedeutet nicht, daß es keine solche Unterscheidung mehr gibt.

The approach adopted by the rapporteur is too exclusively liberal, going so far as to call explicitly for a reduction in the principle of Community preference.

Unser Berichterstatter hat eine zu liberale Position vertreten, bei der er sogar so weit, daß er ausdrücklich eine Abschwächung des Grundsatzes der Gemeinschaftspräferenz wünscht.

reduction {Subst.} [Wirts.] (auch: anticipated payment)

Abschlag {m} [Wirts.]

reduction {Subst.} [Wirts.]

Nachlass (Rabatt) {m} [Wirts.]

This whole scheme relies on a wave of recruitment which is meant to compensate for the reductions in social charges.

Alles steht und fällt mit einer möglichst hohen Anzahl von Neueinstellungen, um die Nachlässe bei den Sozialabgaben aufzufangen.

reduction {Subst.} [Wirts.] (auch: discount)

Nachlaß (Rabatt) {m} [Wirts.]

This whole scheme relies on a wave of recruitment which is meant to compensate for the reductions in social charges.

Alles steht und fällt mit einer möglichst hohen Anzahl von Neueinstellungen, um die Nachlässe bei den Sozialabgaben aufzufangen.

reduction {Subst.} (auch: checking, cutback, throttling, restriction)

For a wide range of sectors this means the reduction and phasing out of activities.

Für eine ganze Reihe von Bereichen bringt dies die Drosselung und schrittweise Einstellung von Aktivitäten mit sich.

reduction {Subst.} (auch: curtailment, derogation, diminution)

reduction {Subst.}

Verbilligung (von Kosten) {f}

reduction {Subst.}

Degradierung (Herabwürdigung) {f}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "reduction":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "reduction" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "reduction" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

A quota reduction such as the rapporteur has suggested could also be effective.

Wirksam könnte auch eine Quotenkürzung sein, wie vom Berichterstatter angedacht.

Elements of fleet reduction are being achieved through decommissioning of vessels.

Die Flottenreduzierung wird teilweise durch Stilllegung von Schiffen erreicht.

In a number of cases, these reductions were subtly modified in the second reading.

In einigen Fällen sind diese Einsparungen in zweiter Lesung modifiziert worden.

These exemptions and reductions have been formulated for a number of reasons.

Diese Ausnahmen und Ermäßigungen wurden aus einer Reihe von Gründen beschlossen.

In fact the Commission proposals represent a reduction on existing grant rates.

Die Einstellung „ Wir bezahlen, sie geben aus“ ist einfach nicht angebracht.

An important instrument for consumption reduction is the taxation of alcohol.

Dabei ist die Besteuerung des Alkohols ein wichtiges Instrument zur Konsumreduktion.

We worked very hard to get the smog reduction happening here in Los Angeles.

Wir haben hier in Los Angeles hart dafür gearbeitet, den Smog zu reduzieren.

The price reductions proposed by the Commission are not an end in themselves.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Preissenkungen sind kein Selbstzweck.

However, for the supplementary insurance, we would be free to offer such reductions.

In den Zusatzversicherungen stünden uns solche Reduktionen allerdings offen.

The fact that it is a market will not bring about a reduction in emissions.

Damit, dass ein Markt vorhanden ist, werden aber keine Emissionen verringert.

5. Global and Swiss CO2 reduction targets, adaptation strategy (Responses) 

Ihre Zunahme ist nach wissenschaftlichem Verständnis aber zumindest plausibel.

The reduction of the debt is therefore imperative, but with certain conditions.

Die Schuldenlast muß verringert werden, aber unter bestimmten Bedingungen.

The main cause of stock reduction is the export of elvers to the Far East.

Hauptgrund für den Rückgang der Bestände ist die Ausfuhr von Glasaalen nach Fernost.

We welcome the cap on the reduction of the population covered by Objective 2 support.

Wir begrüßen den von der Ziel-2-Hilfe abgedeckten Begrenzungssatz bei der Bevölkerung.

What has occurred is not a reduction but rather a prolongation of the risk.

Es ist keine Risikominderung, sondern eine Risikoverlängerung eingetreten.

These pressures have led to an over-reduction of the Community preference.

Dieser Druck führte zu einem übermäßigen Rückgang der Gemeinschaftspräferenz.

The targets were to do with reduction of use, sale, production, and so on.

Diese Ziele bezogen sich auf reduzierten Konsum, Verkauf, Herstellung und so weiter.

We consider the proposed reduction in the intervention price unnecessary.

Die vorgeschlagene Interventionspreissenkung sehen wir als nicht notwendig an.

Poverty reduction goes hand in hand with the war against disease, disability and death.

Armutslinderung geht mit dem Kampf gegen Krankheit, Behinderung und Tod Hand in Hand.

The aim here is not self-indulgence, but reduction of the harmful effects of radiation.

Es geht nicht um mehr Luxus, sondern darum, Bestrahlungen weniger schädlich zu machen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Polnisch Wörterbuch.