Englisch-Deutsch Übersetzung für "recyclable"

 

"recyclable" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 25

recyclable

Chairs: recycled and recyclable.

Die Stühle: Wiederverwertet und wiederverwertbar.

Floor: sustainable, recyclable.

Der Boden: Nachhaltig und wiederverwertbar.

Shoes for Nike, where the uppers are polyesters, infinitely recyclable, the bottoms are biodegradable soles.

Schuhe für Nike, wo die Oberteile aus Polyester sind, unendlich wiederverwertbar, und die Unterteile bestehen aus biologisch abbaubaren
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "recyclable":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "recyclable" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We are all totally recyclable.

Wir sind alle vollständig recyclebar.

We had to replace them with recyclable plastic.

Wir mussten sie durch wiedervertbaren Kunststoff ersetzen.

Domestic waste, as the name implies, is not recyclable.

Siedlungsabfälle, wie das Wort schon sagt, sind nicht regenerativ.

All vehicles within the European Union must now be fully recyclable by the year 2015.

Bis zum Jahr 2015 müssen nun alle Fahrzeuge in der Europäischen Union zu 100 % recycelbar sein.

I have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India.

Ich habe den Laserpointer hier im grünen Indien in eine ökologische, recyclebare Version verwandelt.

Renewable or recyclable materials are 25 percent of the total, and growing rapidly.

Erneuerbare oder recylebare Materialen machen bereits 25% der Gesamtmenge aus, und dieser Anteil wächst schnell.

Half of all waste in Switzerland is recyclable, the other half is destined for the incinerator.

Insgesamt ist fast die Hälfte der Abfälle wieder verwertbar, die andere Hälfte wird in Kehrichtanlagen verbrannt.

For example, packaging which contains PVC could, according to my information, be labelled as recyclable.

Z. B. kann eine Verpackung, die PVC enthält, nach meinen Informationen als stofflich verwertbar gekennzeichnet werden.

However, there is no way that domestic waste can be regarded as recyclable energy, as planned.

Auf keinen Fall aber ist es hinzunehmen, daß, wie vorgesehen, Siedlungsabfälle als regenerative Energien bezeichnet werden.

We want to put an end to the wasting of resources and create an incentive for curtailing production of non-recyclable goods.

Wir wollen, daß der Ressourcenverschwendung Einhalt geboten und ein Anreiz geschaffen wird, keine Einwegprodukte zu produzieren.

We've developed a carpet that is continuously recyclable, down to the parts per million.

Wir haben einen Teppich entwickelt, der unaufhörlich wiederverwertet werden kann, und zwar bis in den Bereich der Millionstel-Teilchen.

It is also important to set percentages and a date for vehicles to be composed of recyclable materials.

Es ist ebenfalls wichtig, den Prozentsatz und den Termin festzulegen, zu dem die Fahrzeuge wiederverwertbare Materialien enthalten müssen.

The upper is Nylon 6 that can go back to caprolactam, the bottom, a polyolephine -- infinitely recyclable thermoplastic.

Der obere Teil besteht aus Nylon 6, das wieder zu Caprolactam wird, der untere Teil, ein Polyalken - unendlich wiederverwertbare Thermoplaste.

At the same time it would satisfy another requirement of the report, that the new coins should if possible use recyclable materials.

Zudem könnte damit einer weiteren Forderung des Berichts genüge getan werden, nämlich bei den neuen Münzen auf die Verwendung recyclingfreundlichen Materials zu achten.

Naturally, that they should be environmentally friendly, that they should be recyclable, that they should be fuel-efficient and that they should not pollute our environment.

Natürlich, daß diese umweltfreundlich sein müssen, recycelt werden können, wenig Kraftstoff verbrauchen und unsere Umwelt nicht verschmutzen!

To quote just one of the many eloquent figures, the non-recyclable waste which remains after crushing and shredding makes up 10 % of the total volume of hazardous waste.

Eine weitere interessante Zahl: die beim Schreddern anfallenden Rückstände, die nicht wiederverwertet werden können, machen 10 % des Gesamtvolumens an gefährlichen Stoffen aus.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.