Englisch-Deutsch Übersetzung für "recommendations"

EN recommendations Deutsch Übersetzung

EN recommendations
volume_up

recommendations (auch: remembrance, advice, compliments)
The recommendations of the rapporteur in this respect are very welcome.
Die diesbezüglichen Empfehlungen der Berichterstatterin sind sehr zu begrüßen.
Requests the Secretary-General to include recommendations on the following:
8. ersucht den Generalsekretär, zu den folgenden Punkten Empfehlungen abzugeben:
Endorses the recommendations of the Board of Auditors contained in its report;
2. befürwortet die Empfehlungen im Bericht des Rates der Rechnungsprüfer;
recommendations (auch: book suggestions, acquisition requests)

Synonyme (Englisch) für "recommendation":

recommendation
recommend

Beispielsätze für "recommendations" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn other words, the EU must be open to the recommendations of other WTO Members.
Anders gesagt, die EU muß für die Vorschläge anderer WTO-Mitglieder offen sein.
EnglishThese are the main recommendations which are being put forward in this proposal.
Das sind die Hauptempfehlungen, die in diesem Entwurf vorgeschlagen werden.
EnglishThe next item is the joint debate on the following recommendations for second reading:
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte:
EnglishWe can naturally give a whole host of useful recommendations in this matter.
Wir können diesbezüglich natürlich sehr viele nützliche Ratschläge erteilen.
EnglishAs at 30 June 2006, UNHCR had 164 open audit recommendations, of which 91 were critical.
• Die Regelungen in Bezug auf die Anstellungsverträge für das Feldpersonal des
EnglishThe Federal Administrative Court has, to a large extent, followed our recommendations.
Das Bundesverwaltungsgericht ist unseren Überlegungen weitgehend gefolgt.
EnglishFor administrative sanctions, the commission presents the following recommendations:
Bei den Verwaltungssanktionen macht die Kommission folgende Vorschläge:
EnglishWe have no difficulty whatsoever with the recommendations of the report by Mr Barón Crespo.
Wir haben keine Probleme, den Bericht von Herrn Barón Crespo zu unterstützen.
English Parliament followed for the most part the recommendations the Federal Council.
Das Parlement  folgte mehrheitlich den Vorschlägen des Bundesrates.
EnglishOne cannot exactly apply that saying to these parking card recommendations.
Das kann man von diesen Parkausweisempfehlungen nicht gerade behaupten.
EnglishFollowing that visit, I submitted my recommendations to the Security Council.
Daraufhin genehmigte der Rat in seiner Resolution 1537 (2004) vom 30.
English Parliament followed for the most part the recommendations the Federal Council
Das Parlement  folgte mehrheitlich den Vorschlägen des Bundesrates.
EnglishThe third point I want to underline in this report is the recommendations it makes.
Herr Präsident, wie ich meine, betrifft die Debatte, die wir heute führen, nicht nur Italien.
EnglishTraining recommendations are available for the most important tools in the IT processes.
Für die wichtigsten Rollen der Informatikprozesse sind Ausbildungsempfehlungen verfügbar.
EnglishI should like to make a number of recommendations in connection with both interrelated themes.
Zu beiden miteinander verflochtenen Themen möchte ich einige Bemerkungen vortragen.
EnglishIt contains good, practical recommendations that are worthy of support.
Von der Besorgnis, die aus diesem Bericht spricht, bin ich beeindruckt.
EnglishWe need a defence policy dedicated purely to following up the recommendations of the experts.
Was wir brauchen, sind Schutzmaßnahmen, um die Hinweise der Klimaexperten zu befolgen.
EnglishLet me just make a few concrete comments as regards the specific recommendations.
Lassen Sie mich kurz etwas zu den einzelnen Vorschlägen sagen.
EnglishLinks to other regulatory proposals Implementation of the Revised FATF Recommendations.
Dezember 2010:Bundesrat trifft Grundsatzentscheide für die Revision.
EnglishUNMIL has initiated the necessary steps to implement OIOS recommendations.
Die Mission willigte ein, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.