Englisch-Deutsch Übersetzung für "to recognize"

EN to recognize Deutsch Übersetzung

to recognize {tr.V.}

EN to recognize
volume_up
[recognized|recognized] {Verb}

  1. Allgemein
  2. Amerikanisches Englisch

1. Allgemein

to recognize (auch: to detect, to discern, to realise, to realize)
The adults can recognize the juveniles; the juveniles can recognize the adults.
Die Alttiere können die Jungtiere erkennen, die Jungtiere können die Alttiere erkennen.
Politicians are required to recognize these and to act accordingly.
Politiker sind verpflichtet, diese zu erkennen und danach zu handeln.
She said she didn't recognize any of the people or places in the hallucinations.
Sie sagte, sie würde keinen der Menschen oder Orte in den Halluzinationen erkennen.
to recognize (auch: to accept, to comprehend, to look at, to see)
We should recognize that now.
In the end we have to recognize that we must solve our fishing problems ourselves and not simply export them.
Letztendlich müssen wir einsehen, daß wir unsere Probleme mit der Fischerei selbst lösen müssen und sie nicht einfach exportieren können.
It is no disgrace at all to have to recognize that our knowledge of the effects of genetic modification is still not great enough.
Es ist ganz und gar keine Schande, einsehen zu müssen, daß unser Wissen von den Folgen gentechnischer Veränderungen noch nicht groß genug ist.
to recognize (auch: to savvy, to see, to understand, to hear)
Maybe we don't recognize it every time, but we understand that it happens.
Vielleicht erkennen wir es nicht jedes Mal, aber wir verstehen, dass es geschieht.
We have to recognize this as a cultural service that we must protect and support.
Wir müssen das als kulturelle Dienstleistung verstehen, die wir schützen und unterstützen müssen.
He'll recognize more objects and thus understand more words.
Er wird immer mehr Objekte erkennen und so auch mehr Wörter verstehen.
to recognize (auch: to recognise)
You'll start to recognize these things from what we've collected before.
Sie werden sie, von dem was wir vorher zusammengetragen haben, wiedererkennen.
Once, though, he agreed to make false papers for someone you might recognize.
Einmal allerdings hatte er zugesagt, falsche Papiere zu erstellen für jemanden, den Sie vielleicht wiedererkennen werden.
But I do want to introduce you to a couple of folks you may recognize, if you saw "Bridge and Tunnel."
Aber ich möchte Ihnen einige Leute vorstellen, die Sie vielleicht wiedererkennen, wenn Sie "Brücke und Tunnel" gesehen haben.

2. Amerikanisches Englisch

to recognize (auch: to apprehend, to conceive, to figure out, to grasp)
The EU must recognize the danger of using antibiotics.
Die EU muß die Gefahr begreifen, die mit dem Einsatz von Antibiotika verbunden ist.
We must recognize that the forcing house in which organized crime germinates is the economic, social and political status quo that prevails in our countries.
Wir müssen begreifen, daß der Nährboden, aus dem das organisierte Verbrechen erwächst, die wirtschaftliche, soziale und politische Situation in unseren Ländern selbst ist.
to recognize (auch: to acknowledge, to appreciate, to prize, to recognise)
And it is nevertheless necessary to maintain and recognize those fields of excellence that are specific and particular to the European Union.
Und zugleich muß man die Spitzenbereiche erhalten und würdigen, die für die Europäische Union typisch und ihr eigen sind.
I want to recognize the efforts of Karl von Wogau, his committee and, indeed, this Parliament for their dedication to this project over the years.
Ich möchte die Bemühungen von Karl von Wogau, seinem Ausschuß und natürlich diesem Parlament würdigen, die sich über Jahre hinweg für dieses Projekt eingesetzt haben.

Beispielsätze für "to recognize" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI recognize what she says, as Commissioner, that it is up to the Member States.
Ich sehe ein, daß sie als Kommissarin sagt, das liege bei den Mitgliedstaaten.
EnglishHowever, there is no obligation under international law to recognize other states.
Es besteht aber keine völkerrechtliche Pflicht, andere Staaten anzuerkennen.
EnglishI think the first point to make is that we need to recognize natural capital.
Meiner Ansicht nach sollten wir zuerst natürliches Kapital neu organisieren.
EnglishBut nevertheless it is a fact that nobody can really recognize their views in the report.
Aber nichtsdestoweniger kann sich niemand so recht in dem Bericht wiederfinden.
EnglishWe are right to recognize the opportunities and the Council's difficulties.
Wir tun recht daran, die Möglichkeiten und die Schwierigkeiten des Rats anzuerkennen.
EnglishI want to say that it is important to recognize that Africa has fundamental weaknesses.
Ich will sagen, dass es wichtig ist zu sehen, dass Afrika fundamentale Schwächen hat.
EnglishThe applicant countries now recognize that this also leads to a domestic market for drugs.
Jetzt sehen die Antragsländer ein, daß auch ein einheimischer Drogenmarkt entsteht.
EnglishWe have to recognize that it started with a great deal of goodwill.
Zu Beginn der britischen Präsidentschaft hat es sehr viel guten Willen gegeben.
EnglishSecondly, I think we must all recognize that quality is more important than quantity!
Zum zweiten: Ich glaube, es muß uns allen klar sein, Qualität ist wichtiger als Quantität!
EnglishWe need to do more to recognize their courage and to learn from their actions.
Wir müssen mehr tun, um den Mut dieser Menschen anzuerkennen und aus ihrem Handeln zu lernen.
EnglishI think first it's important for us to recognize what it is to be blind.
Ich denke wir sollten als erstes klären, was es bedeutet, blind zu sein.
EnglishHe pursued this theme with the conviction and enthusiasm we have come to recognize in him.
Diesem Leitmotiv ist er mit der ihm eigenen Überzeugungskraft und Begeisterung gefolgt.
EnglishWe recognize that perhaps he has difficulties within the Commission.
Uns ist bewußt, daß er vielleicht innerhalb der Kommission auf Schwierigkeiten stößt.
EnglishSo we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments.
Und die gegenseitige Abhängigkeit muss durch formelle, gemeinsame Verträge gefestigt werden.
EnglishWe can all benefit from that in the sense that we recognize its importance.
Wir alle können davon profitieren, indem wir uns der Bedeutung dieses Problems bewußt werden.
EnglishIf we recognize this opportunity, we must recognize it without any limitations.
Wenn wir eine solche Möglichkeit einräumen, dann sollten wir dies ohne jedwede Einschränkung tun.
EnglishI recognize the tremendous difficulties we have got ourselves into with the agenda.
Ich sehe die enormen Schwierigkeiten, in die wir im Hinblick auf die Tagesordnung geraten sind.
EnglishIt is very important to recognize that derogation is not unconditional.
Es ist sehr wichtig zu sehen, daß die Ausnahme nicht bedingungslos ist.
EnglishWe have to recognize that negotiations have not really started.
Man muß feststellen, daß die eigentlichen Verhandlungen noch nicht begonnen haben.
EnglishToday most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player.
Heute nehmen die meisten Leute Kasachstan als einen aufstrebenden geopolitischen Akteur wahr.