Englisch-Deutsch Übersetzung für "to recognise"

 

"to recognise" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-32 von 832

to recognise

to recognise [Brit.] (auch: to homologate, to applaud, to respect, to recognize)

It became clear that they recognise the pre-1967 borders and, therefore, Israel.

Es wurde deutlich, dass sie die Grenzen von vor 1967, und damit Israel, anerkennen.

As such, it goes without saying that Turkey has to recognise the Republic of Cyprus.

Es versteht sich von selbst, dass die Türkei die Republik Zypern anerkennen muss.

But Israel, like any other country, must recognise its international frontiers.

Aber Israel muss auch wie jedes andere Land seine internationalen Grenzen anerkennen.

We need to recognise the existence of different institutions and risk features.

Wir müssen die Existenz unterschiedlicher Institutionen und Risikomerkmale anerkennen.

Israel has to recognise Palestine and to stop its state violence too.

Auch Israel muss Palästina anerkennen und mit der Anwendung staatlicher Gewalt aufhören.

to recognise {Verb}

to recognise {Vb.} [Brit.] (auch: to see, to conceive, to apprehend, to grasp)

They recognise that you cannot say you are upholding international law by breaking international law.

Sie begreifen, dass man nicht sagen kann, man würde Völkerrecht wahren, indem man Völkerrecht bricht.

Third, it is essential that we continue to recognise the lifeline nature of many short sea shipping routes.

Drittens: Es ist wichtig, daß wir auch künftig viele Kurzstreckenseerouten als Lebensadern begreifen.

I rehearsed the full title of this directive because it is important to recognise what it does encompass and what it does not encompass.

Ich habe den vollständigen Titel dieser Richtlinie genannt, denn es ist wichtig zu begreifen, was darin berücksichtigt ist und was nicht.

Let us recognise that the only fishery management schemes that work around the world are the ones with national control.

Begreifen wir, dass die weltweit einzigen funktionierenden Regelungen zur Fischereibewirtschaftung diejenigen mit nationaler Kontrolle sind.

I hope that this outcome opens the minds of those who still do not wish to recognise how costly a non-Europe would be.

Ich hoffe, dieses Ergebnis öffnet all denen die Augen, die immer noch nicht begreifen wollen, wie hoch der Preis eines Verzichts auf Europa

to recognise {Vb.} [Brit.] (auch: to recognize, to realize, to detect, to discern)

It is extremely important that we recognise the importance of a railway system.

Es ist außerordentlich wichtig, die Bedeutung des Eisenbahnsystems zu erkennen.

We do not want that kind of Europe; we do not recognise ourselves in such a Europe.

So ein Europa wollen wir nicht, in so einem Europa erkennen wir uns nicht wieder.

However, it must be time to recognise that we do not have the right formula.

Doch wir müssen endlich erkennen, dass wir nicht über das richtige Rezept verfügen.

We must recognise the fact that we are squandering money in national budgets.

Wir müssen erkennen, daß wir eine Zersplitterung in den nationalen Haushalten haben.

We need to recognise that this is where the future of new European jobs lies.

Wir müssen erkennen, dass das die Zukunft für den neuen europäischen Arbeitsmarkt ist.

to recognise {Vb.} [Brit.] (auch: to dignify, to appreciate, to acknowledge, to prize)

He is an acknowledged expert in this area, and I believe we must recognise that.

Er ist ein anerkannter Experte in diesem Bereich, und ich glaube, wir müssen das würdigen.

Moreover, we must also recognise the major contribution that fishermen make to daily life.

Wir müssen auch generell die große Leistung der Fischer würdigen, die sie Tag für Tag erbringen.

In view of all of this, we must recognise the importance today of the report by Mrs Redondo Jiménez for nature in the European Union.

Europäischen Union würdigen.

to recognise {Vb.} [Brit.] (auch: to recognize)

The people are turning away from a Europe in which they cannot recognise themselves.

Die Bürger wenden sich ab von einem Europa, in dem sie sich nicht wiedererkennen.

barely recognise the Commission's proposals.

der Kommission nicht ganz wiedererkennen kann.

recognise their own European identity in its content.

europäische Identität wiedererkennen können.

to recognize

to recognize (auch: to homologate, to applaud, to respect, to recognise)

In its report of 25 March 1998, the Commission was forced to recognize this.

Die Kommission mußte das in ihrem Bericht vom 25. März 1998 wohl anerkennen.

States Parties recognize the right of persons with disabilities to education.

Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf Bildung.

It does not mean that we recognize Gibraltar as an independent country.

Das bedeutet nicht, daß wir Gibraltar als ein eigenständiges Land anerkennen.

But I believe that we must recognize that there is a new government in Israel.

Meines Erachtens müssen wir jedoch anerkennen, daß es in Israel eine neue Regierung gibt.

But we must also recognize that process will be immensely difficult.

Jedoch müssen wir ebenso anerkennen, daß dieser Prozeß immense Schwierigkeiten mit sich bringt.

to recognize {Verb}

to recognize [recognized|recognized] {Vb.} (auch: to understand, to see, to accept, to comprehend)

We should recognize that now.

Dies müssen wir jetzt einsehen.

In the end we have to recognize that we must solve our fishing problems ourselves and not simply export them.

Letztendlich müssen wir einsehen, daß wir unsere Probleme mit der Fischerei selbst lösen müssen und sie nicht einfach exportieren können.

It is no disgrace at all to have to recognize that our knowledge of the effects of genetic modification is still not great enough.

Es ist ganz und gar keine Schande, einsehen zu müssen, daß unser Wissen von den Folgen gentechnischer Veränderungen noch nicht groß genug

But we also have to recognize that we will only achieve something in Algeria by quiet diplomacy, by confidencebuilding and by developing a

Dennoch müssen wir auch einsehen, daß wir in Algerien nur mit Hilfe ruhiger Diplomatie, vertrauenbildender Maßnahmen und der Entwicklung

In this light it is laudable that European countries recognise the need to accept greater responsibility for this themselves.

In diesem Lichte ist es lobenswert, dass die europäischen Länder die Notwendigkeit eingesehen haben, selbst eine größere Verantwortung dafür übernehmen zu müssen.

to recognize [recognized|recognized] {Vb.} (auch: to realize, to detect, to discern, to spot)

She said she didn't recognize any of the people or places in the hallucinations.

Sie sagte, sie würde keinen der Menschen oder Orte in den Halluzinationen erkennen.

Maybe we don't recognize it every time, but we understand that it happens.

Vielleicht erkennen wir es nicht jedes Mal, aber wir verstehen, dass es geschieht.

Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool.

Jetzt erkennen mich die Leute bei Macy's und meine Enkel finden mich cool.

The adults can recognize the juveniles; the juveniles can recognize the adults.

Die Alttiere können die Jungtiere erkennen, die Jungtiere können die Alttiere erkennen.

Designers recognize this type of collaboration as the essence of the iterative process.

Konstrukteure erkennen diese Art der Zusammenarbeit als Kern eines iterativen Vorgangs.

to recognize [recognized|recognized] {Vb.} (auch: to understand, to see, to savvy)

Maybe we don't recognize it every time, but we understand that it happens.

Vielleicht erkennen wir es nicht jedes Mal, aber wir verstehen, dass es geschieht.

We have to recognize this as a cultural service that we must protect and support.

Wir müssen das als kulturelle Dienstleistung verstehen, die wir schützen und unterstützen müssen.

He'll recognize more objects and thus understand more words.

Er wird immer mehr Objekte erkennen und so auch mehr Wörter verstehen.

Mr President, let me say first of all that I recognize the logic of the eventual abolition of duty-free.

Einkaufs verstehen kann.

It is extremely important and I recognise the concern of the honourable Member.

Das ist eine äußerst wichtige Frage, und ich verstehe die Bedenken der Abgeordneten.

You'll start to recognize these things from what we've collected before.

Sie werden sie, von dem was wir vorher zusammengetragen haben, wiedererkennen.

Once, though, he agreed to make false papers for someone you might recognize.

Einmal allerdings hatte er zugesagt, falsche Papiere zu erstellen für jemanden, den Sie vielleicht wiedererkennen werden.

But I do want to introduce you to a couple of folks you may recognize, if you saw "Bridge and Tunnel."

Aber ich möchte Ihnen einige Leute vorstellen, die Sie vielleicht wiedererkennen, wenn Sie "Brücke und Tunnel" gesehen haben.

I am telling Parliament that in advance, Mr Martens, and you will recognize your own report in a good many of these orientations.

wiedererkennen.

to recognize [recognized|recognized] {Vb.} [Amer.] (auch: to see, to conceive, to apprehend, to grasp)

The EU must recognize the danger of using antibiotics.

Die EU muß die Gefahr begreifen, die mit dem Einsatz von Antibiotika verbunden ist.

We must recognize that the forcing house in which organized crime germinates is the economic, social and political status quo that prevails

Wir müssen begreifen, daß der Nährboden, aus dem das organisierte Verbrechen erwächst, die wirtschaftliche, soziale und politische

Only the Commission itself, it would seem, has so far failed to recognise that.

Nur die Kommission selbst hat dies anscheinend noch nicht begriffen.

If you read the communication, we have recognized Parliament's view that this is a concept which is going to change.

Wenn Sie die Mitteilung durchlesen, haben wir den richtigen Standpunkt des Parlaments anerkannt, daß das ein Begriff ist, der sich bewegen wird.

This recognizes the notion of services of general interest as one of the common values of Europe and as a principle of Community law.

Damit wird der Begriff der Leistungen zur Daseinsvorsorge als gemeingültiger Wert in Europa und als ein Prinzip des Gemeinschaftsrechtes anerkannt.

to recognize [recognized|recognized] {Vb.} [Amer.] (auch: to dignify, to appreciate, to acknowledge, to prize)

And it is nevertheless necessary to maintain and recognize those fields of excellence that are specific and particular to the European...

Und zugleich muß man die Spitzenbereiche erhalten und würdigen, die für die Europäische Union typisch und ihr eigen sind.

I want to recognize the efforts of Karl von Wogau, his committee and, indeed, this Parliament for their dedication to this project over the

Ich möchte die Bemühungen von Karl von Wogau, seinem Ausschuß und natürlich diesem Parlament würdigen, die sich über Jahre hinweg für
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "recognise":

Synonyme (Englisch) für "recognize":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to recognise" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We recognise that.

Wir wissen das.

How to recognise a scam').

Ende des Inhaltsbereichs

The chair recognises Ezra Atwell.

Der Vorsitz ruft Ezra Atwell.

We'll see who recognises it.

Mal seh´n, wer sie wiedererkennt.

We have to recognise the victims.

Wir müssen die Opfer unterstützen.

We must recognise these.

Wir müssen das zur Kenntnis nehmen.

The chair recognises Ben's pardner.

Der Vorsitz ruft Bens Partner.

We recognise your personal courage.

Wir bewundern Ihren persönlichen Mut.

I recognise the case for coherence.

Ich weiß, wie wichtig die Kohärenz ist.

I recognise and welcome this progress.

Ich sehe und begrüße diesen Fortschritt.

We recognise there are difficulties.

Wir sind uns der Schwierigkeiten bewusst.

I am sure the Commission recognises this.

Ich bin sicher, die Kommission weiß das.

I think it is time we recognise this.

Ich denke, es ist Zeit, dies einzugestehen.

It would be sensible simply to recognise this.

Vernünftig wäre es, dies einfach anzuerkennen.

I recognise this is a difficult debate.

Ich weiß, dass das eine schwierige Debatte ist.

That is something we would do well to recognise.

Dies sollten sich alle bewußt machen.

We recognise that the Georgians need increased help.

Uns ist klar, dass die Georgier mehr Hilfe brauchen.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Französisch Wörterbuch.