bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

NL
VS
MK
Ik hou van je Те сакам 

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "receiver"

 

"receiver" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-71 von 80

receiver

receiver (auch: addressee, consignee, receptionist, recipient)

There must therefore be no regional discrimination, either against the sender or the receiver.

Es darf also keine regionale Diskriminierung geben, weder beim Absender noch beim Empfänger.

So if I don't want that receiver to receive the data, then what I could do, turn it away.

Wenn ich also nicht will, dass dieser Empfänger Daten empfängt, kann ich das Licht einfach wegdrehen.

And the light goes through that hole. There's a receiver.

Das Licht geht durch das Loch zu einem Empfänger.

And you see, even light from the ceiling comes down here to the receiver.

Dieses konstante Licht kann der Empfänger ignorieren, weil er nur an diesen leichten Änderungen interessiert ist.

The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal.

Der Empfänger wandelt die kleinen Änderungen der Amplitude die wir oben erzeugen in ein elektrisches Signal um.

receiver [Chem.]

Vorlage {f} [Chem.]

receiver (auch: fence, receiver of stolen goods)

Hehler {m}

receiver (auch: liquidator, trustee in bankrupty, assignee in bancruptcy)

One of the saddest days of my life was when I went to the Longbridge car plant to meet the receiver of that plant, which had gone bankrupt.

Einer der traurigsten Tage in meinem Leben war der, an dem ich mich im Autowerk Longbridge mit dem Konkursverwalter des Werks traf, das in Konkurs gegangen war.

receiver {Substantiv}

receiver {Subst.} [Radio]

Receiver {m} [Radio]

receiver {Subst.} [Tel.]

Hörer {m} [Tel.]

He would hold on to the receiver and expect me to dial a number for him.

Er hielt den Hörer und erwartete von mir, für ihn zu wählen.

receiver {Subst.} [Radio]

Steuergerät {n} [Radio]

receiver {Subst.} (auch: handset, telephone receiver, telephone handset)

receiver {Subst.} [Radio]

Empfangsgerät {n} [Radio]

What constitutes a "receiver" is not always clear.

Was als "Empfangsgerät" gilt, ist nicht immer eindeutig.

Procedures to determine the obligation to pay the fee (what constitutes a receiver?)Checks in households and businesses (is there any receiver present?)Checks and complaints

Verfahren zur Feststellung der Gebührenpflicht (Was gilt als Empfangsgerät?) Kontrollen in Haushalten und Unternehmen(Ist ein Gerät vorhanden?)

receiver {Subst.} (auch: recipient, addressee)

receiver {Subst.} [Volksw.]

Konkursverwalterin {f} [Volksw.]

receiver (in tennis and table tennis) {Subst.}

Rückschläger {Subst.}

receiver (in tennis and table tennis) {Subst.}

  Rückschlägerin {Subst.}

to receive {Verb}

to receive [received|received] {Vb.} (auch: to remain, to obtain, to maintain, to get)

We are due to receive a proposal from his research group in the early autumn.

Wir werden im Frühherbst einen Vorschlag von seiner Forschungsgruppe erhalten.

Once you opt-in, you’ll receive the AdSense newsletter about eight times a year.

Nach der Zustimmung erhalten Sie den AdSense-Newsletter ungefähr acht Mal jährlich.

Some products receive a complimentary ASC as part of the registration process.

Für einige Produkte erhalten Sie bei der Registrierung einen kostenlosen ASC.

Furthermore, these companies receive subsidies and sometimes even privileges.

Außerdem erhalten diese Unternehmen Beihilfen und von Zeit zu Zeit auch Privilegien.

If necessary, Kosovo should receive the whole share, even as early as the year 2000.

Falls erforderlich, muß der Kosovo die volle Summe erhalten, auch im Jahr 2000.

to receive [received|received] {Vb.} (auch: to have, to win, to come by)

Moreover, we already receive generous allowances for precisely those expenses.

Wir bekommen außerdem bereits großzügige Vergütungen für eben solche Ausgaben.

It is important and it is urgent that we receive a reasonable, rapid answer.

Es ist wichtig und dringend, dass wir eine vernünftige, schnelle Antwort bekommen.

I did not receive a reply to my specific question concerning the Gdań sk-Vienna axis.

Ich habe keine Antwort auf meine spezielle Frage nach der Achse Danzig-Wien bekommen.

However, many of us would receive a large pay rise, which would be totally unjustified.

Viele von uns werden eine enorme, völlig unbegründete Gehaltserhöhung bekommen.

We shall ask for that to be checked and you will receive a written answer.

Wir werden das überprüfen lassen, und Sie bekommen dann noch eine schriftliche Antwort.

to receive [received|received] {Vb.} (auch: accept)

More than half of the Russian population were able to receive the TV-6 programmes.

Rund die Hälfte der russischen Bevölkerung konnte die Programme von TV6 empfangen.

We will, however, try to receive him here at the most appropriate moment possible.

Wir werden dennoch versuchen, ihn zum geeignetsten Zeitpunkt hier zu empfangen.

Tomorrow we are due to receive the new President of Yugoslavia in this House.

Morgen empfangen wir in diesem Hohen Haus den neuen Präsidenten Jugoslawiens.

That is why I intend to see to it that they continue to receive some of the money.

Deshalb werde ich darauf achten, daß sie auch künftig einen Teil der Gelder empfangen.

The television sets in our offices can, I believe, receive 36 channels.

Mit dem Fernsehgerät in unserem Büro können wir, glaube ich, 36 Programme empfangen.

to receive [received|received] (relay baton) {tr.V.} (auch: to undertake, to overdo it, to overdo things, to take delivery of)

(For any profile that should not receive any AdWords data, follow the instructions above to disable the Apply Cost Data selection.)

Befolgen Sie für jedes Profil, das keine AdWords-Daten empfangen soll, die obige Anleitung zur Deaktivierung von "Kostendaten übernehmen".
tragen [trug|getragen] (Last, Gewicht) {tr.V.}

The nations of the world have a shared responsibility for ensuring that all refugees receive a welcome fit for human beings.

Die Länder der Welt tragen eine gemeinsame Verantwortung dafür, alle Flüchtlinge menschenwürdig aufzunehmen.

I am very happy to ensure that Congressional leaders receive a copy of the statement I have made today.

Ich werde gerne dafür Sorge tragen, daß Kongreßmitglieder eine Kopie der Erklärung erhalten werden, die ich heute abgegeben habe.

They need to ensure that these children can learn and work - work at school, that is - and that they receive education.

Sie müssen dafür Sorge tragen, dass es diesen Kindern ermöglicht wird, zu lernen und zu arbeiten, allerdings an Schulen, und dass sie eine Schulbildung erhalten.

We would therefore ask you to ensure that you will receive from the Court of Auditors a positive Statement of Assurance by no later than 2003.

Wir fordern Sie daher auf, dafür Sorge zu tragen, dass Sie spätestens für das Haushaltsjahr 2003 eine positive Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs erreichen.

I am sure that your colleagues will make sure that you receive brief accounts of the opinions expressed while you were absent from the debate.

Ich bin mir sicher, dass Ihre Mitarbeiter dafür Sorge tragen werden, dass Ihnen über die während Ihrer Abwesenheit in der Aussprache bekundeten Meinungen kurz Bericht erstattet wird.

He or she shall not seek or receive instructions from any Government or from any other source.

Er darf von einer Regierung oder einer anderen Stelle Weisungen weder einholen noch entgegennehmen.

He or she shall not seek or receive instructions from any government or from any other source.

Er darf von einer Regierung oder von einer anderen Stelle Weisungen weder einholen noch entgegennehmen.

She is the only Sakharov Prize winner who has not been able to receive her prize after more than 3 500 days in captivity.

Sie ist die einzige Sacharow-Preisträgerin, die ihren Preis nach mehr als 3 500 Tagen Gefangenschaft nicht entgegennehmen konnte.

You need at least one payment method in your account to make purchases and receive refunds.

Sie müssen mindestens eine Zahlungsweise in Ihrem Konto angeben, um Käufe zu tätigen und Rückerstattungen entgegennehmen zu können.

A Chamber may receive the evidence of a witness orally or, where the interests of justice allow, in written form.

Eine Kammer kann die Aussage eines Zeugen mündlich oder, wenn es die Interessen der Rechtspflege erlauben, schriftlich entgegennehmen.

Besides this, they can declare that they recognize the competence of the Committee to receive complaints from states or individual persons.

Ausserdem können sie erklären, dass sie die Zuständigkeit des Ausschusses für Beschwerden von Staaten oder Einzelpersonen anerkennen.

to receive relief

die Klage anerkennen

Yam has also received many awards in recognition of his work.

In Anerkennung seiner Arbeit wurde er zudem mehrfach ausgezeichnet.

The work done by mothers, especially those with several children, receives far too little recognition.

Die Leistungen der Mütter, vor allem jener mit mehreren Kindern werden viel zu wenig anerkannt.

They numbered more than 104 000, and of these, just over 5 % received recognition as political refugees.

Es waren mehr als 104 000, und von diesen 104 000 sind knapp 5 % als politisch Verfolgte anerkannt worden.

to receive [received|received] {Vb.} (auch: to save, to retrieve, to rescue, to bail out)

A few weeks later, the department received a letter from the homeowner thanking us for the valiant effort displayed in saving her home.

Einige Wochen später, erhielt die Feuerwache einen Brief der Hausbesitzerin, in dem sie sich für den tapferen Einsatz bei der Rettung ihres Hauses bedankte.

to receive [received|received] (serve as receptacle for) {tr.V.} (auch: to house, to take, to record, to ingest)

The countries of the European Union cannot receive any more refugees, however.

Die Länder der Europäischen Union können jedoch nicht noch mehr Flüchtlinge aufnehmen.

Will it or will it not be made a rule that all Member States must receive refugees?

Wird geregelt, dass alle Mitgliedstaaten Flüchtlinge aufnehmen müssen, oder wird es nicht geregelt?

What is the status of the European list of ports that are likely to receive doomed ships?

Wie weit sind wir mit einer Auflistung der europäischen Häfen, die Schiffe in Seenot aufnehmen können?

A second observation pertains to the aid to those countries that receive large groups of refugees.

Meine zweite Bemerkung betrifft die Hilfe für diejenigen Länder, die große Mengen Flüchtlinge aufnehmen.

However, the EU has not been reformed sufficiently to enable it to receive Turkey as a member.

Allerdings ist die EU noch nicht ausreichend reformiert, um die Türkei als Mitglied aufnehmen zu können.

to receive [received|received] (consent to hear) {tr.V.}

abnehmen [nahm ab|abgenommen] (Beichte, Eid) {tr.V.}

receive the goods

die Ware abnehmen

to receive [received|received] (get) {tr.V.}

beziehen [bezog|bezogen] (Gehalt, Rente) {tr.V.}

It is mainly elderly women who receive inadequate old-age pensions.

Es sind vor allem die alten Frauen, die unzureichende Altersrenten beziehen.

This situation is unsustainable, since they would all rather work than receive aid.

Diese Situation ist unerträglich, denn jeder will doch lieber arbeiten als Beihilfen beziehen.

In France today, 40 % of people retiring receive less than EUR 1 000 per month.

Heute beziehen in Frankreich 40 % der Menschen, die in Rente gehen, weniger als 1 000 Euro im Monat.

Secondly, those Members who already receive the largest allowances will then receive an additional allowance.

Zweitens erhalten die Abgeordneten, die bereits die höchsten Diäten beziehen, nun noch eine zusätzliche Pauschale.

Moreover, you might not receive all the medication you need from your pharmacy without payment due to this blocking.

Zudem können Sie in der Apotheke aufgrund dieser Sperrung möglicherweise nicht alle Medikamente bargeldlos beziehen.

to receive [received|received] (greet) {tr.V.}

aufnehmen [nahm auf|aufgenommen] (Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman) {tr.V.}

to receive [received|received] (penalty points, scorn, ingratitude) {tr.V.} (auch: to get)

kassieren [kassierte|kassiert] (hinnehmen müssen) {tr.V.} [umg.]

Moreover, this is a sector in which, fortunately, there has not been a proliferation of bounty-hunters who move into agriculture in order to receive grants from the Union.

Darüber hinaus geht es um einen Sektor, in dem sich glücklicherweise die Prämienjäger nicht vermehrt haben, die sich in der Landwirtschaft niederlassen, um Subventionen von der Union zu kassieren.

Daewoo, which received bonuses and subsidies in Lorraine, is now moving to China.

Daewoo wandert, nachdem es in Lothringen Prämien und Subventionen kassiert hat, nach China ab.

For 30 years, Parmalat’ s bosses have received public subsidies, disguised their accounts and announced fictitious profits.

30 Jahre lang kassierten die Manager von Parmalat öffentliche Subventionen, fälschten Konten und wiesen fiktive Gewinne aus.

to receive [received|received] (recognition, praise) {tr.V.} (auch: to get)

kassieren [kassierte|kassiert] (einnehmen) {tr.V.} [umg.]

to receive [received|received] (refugees) {tr.V.} (auch: to collect)

auffangen [fing auf|aufgefangen] (aufnehmen, sammeln) {tr.V.}

to receive [received|received] (injuries) {tr.V.} (auch: to suffer)

davontragen [trug davon|davongetragen] (sich zuziehen) {tr.V.} [förml.]

Communism was mortally wounded at the Gdansk shipyard in August 1980, and received its nine years later in 1989.

Im August 1980 hatte der Kommunismus auf der Danziger Werft eine tödliche Wunde davongetragen, und neun Jahre später – im Jahr 1989 – erhielt er den Gnadenstoß.

to receive [received|received] {Vb.} (auch: to collect, to take)

to receive [received|received] (submit to) {tr.V.} (auch: to endure)

to receive [received|received] (get) {tr.V.}

verliehen bekommen (akademischen Grad) {tr.V.}

to receive [received|received] (greet) {tr.V.}

reagieren auf (Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman) {tr.V.}

Receiver {Substantiv}

receiver {Subst.} [Radio]

Receiver {m} [Radio] (auch: Empfangsgerät, Steuergerät)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "receiver":

Synonyme (Englisch) für "receive":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "receiver" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "receiver" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

At present, anyone who owns a television or a radio receiver has to pay reception fees.

Wer heute ein Fernseh- oder Radiogerät besitzt, muss Empfangsgebühren bezahlen.

Our problem is no longer one of transmitters or receivers, computers or hardware.

Die Geräte zur Übertragung und zum Herunterladen stellen heute für uns kein Problem mehr da.

Net receivers and net contributors ought to remember that security is more important than subsidies.

Weitere institutionelle Reformen der Union sind erforderlich, damit die Erweiterung ein Erfolg wird.

And second, just as in a radio broadcast, you can communicate with many receivers at once.

Und zweitens, wie bei einer Radioübertragung, kann man mit vielen Empfängern auf einmal kommunizieren.

In other words, they are not only passive receivers of information, but also serious contributors.

Mit anderen Worten, sie sind nicht nur passive Informationsempfänger, sondern auch ernsthafte Mitgestalter.

Navigation receivers are made for aircraft, ships, ground vehicles, and for hand carrying by individuals.

Navigationsempfänger werden für Flugzeuge, Schiffe, Fahrzeuge und für den persönlichen Gebrauch hergestellt.

Incorporating a satellite navigation receiver (i.e.

Einbau eines Satellitennavigationsempfängers (d. h.

b. Microwave test receivers from 4 through 40 GHz;

b. Mikrowellenprüfempfänger von 4 bis 40 GHz;

It can ignore that constant light, because all the receiver's interested in are subtle changes.

Sie werden einige kritische Fragen stellen.

That is why it is important for women to be accorded full status in aid policy, both as aid providers and as aid receivers.

Um das Argument umzukehren: fast die Hälfte der Weltbevölkerung sind Männer.

The new fee is to be levied on all households and businesses regardless of the operation of a radio or television receiver.

Die neue Abgabe soll unabhängig vom Betrieb eines Radio- oder Fernseh-Empfangsgeräts bei allen Haushalten und Unternehmen erhoben werden.

A Very Small Aperture terminal (VSAT) is a satellite receiver and a transmitter with antennas (aperture) for satellite-based communication.

Ein Very Small Aperture Terminal (VSAT) ist ein Satellitenempfänger und -sender mit Antennen (aperture) für satellitengestützte Kommunikation.

In addition, the radio audience will only be able to benefit from the increased diversity of programmes by using high-quality receiver equipment.

Zudem wird das Radiopublikum nur mit hochwertigen Empfangsgeräten von der grösseren Programmvielfalt profitieren können.

Net receivers could show - more so than is the case at the moment - financial solidarity with the future Member States.

Die Nettoempfänger dürften durchaus einmal mehr finanzielle Solidarität mit den künftigen Beitrittsländern unter Beweis stellen, als dies heute der Fall ist.

In order to prevent European shippers and receivers from being placed in too unfavourable a position, the extra layer will need to be as limited as possible.

Um zu vermeiden, dass den europäischen Verladern und Empfängern Nachteile erwachsen, muss die zusätzliche Einrichtung weitestgehend beschränkt werden.

In addition, senders like Bank of America, Facebook, Fidelity, LinkedIn, and Paypal have already published policies for Google and other receivers to follow.

Darüber hinaus gibt es schon Richtlinien von Absendern wie Facebook, LinkedIn und PayPal für Google und andere E-Mail-Anbieter.

We also need to press ahead with the harmonization of technical standards for high-tech multimedia broad-band satellite terminals and receivers.

Und es soll natürlich auch eine zügige Harmonisierung der technischen Normen für hochentwickelte multimediale Breitband-Satellitenend- und empfangsgeräte vorgenommen werden.

Receiving manufacturers would pay a licence fee to the Galileo-operating company in order to have their receivers Galileo-enabled.

Doch welcher Hersteller wäre bereit, eine Lizenzgebühr für Galileo zu zahlen, wenn dieses System im Vergleich zu einem leistungsfähigen GPS keinen zusätzlichen Nutzen bietet?

In a situation where maps are available in electronic format and on GPS receivers, it is absurd that obstacles are raised in order to sell paper maps.

In einer Situation, in der Karten auf Magnetträgern und sattelitengestützt zur Verfügung stehen, ist es lächerlich, Hindernisse aufzurichten, um Landkarten in Papierform zu verkaufen.

By using his channel selector, together with a small satellite dish and a receiver costing EUR 130, he can watch 1 400 television channels.

Im Übrigen ist wohl das europäischste Programm von allen der US-amerikanische Film „ Pretty Woman“, denn ihn kann jeder Zuschauer von Finnland bis Portugal in seiner Gesamtheit verstehen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Dänisch Wörterbuch von bab.la vorbei.