Täglich Artikel rund um Sprachen auf LexioPhiles

Englisch-Deutsch Übersetzung für "to receive"

 

"to receive" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-64 von 2546

to receive {Verb}

to receive [received|received] {Vb.} (auch: to remain, to obtain, to maintain, to get)

We are due to receive a proposal from his research group in the early autumn.

Wir werden im Frühherbst einen Vorschlag von seiner Forschungsgruppe erhalten.

Once you opt-in, you’ll receive the AdSense newsletter about eight times a year.

Nach der Zustimmung erhalten Sie den AdSense-Newsletter ungefähr acht Mal jährlich.

Some products receive a complimentary ASC as part of the registration process.

Für einige Produkte erhalten Sie bei der Registrierung einen kostenlosen ASC.

Furthermore, these companies receive subsidies and sometimes even privileges.

Außerdem erhalten diese Unternehmen Beihilfen und von Zeit zu Zeit auch Privilegien.

If necessary, Kosovo should receive the whole share, even as early as the year 2000.

Falls erforderlich, muß der Kosovo die volle Summe erhalten, auch im Jahr 2000.

to receive [received|received] {Vb.} (auch: to have, to win, to come by)

Moreover, we already receive generous allowances for precisely those expenses.

Wir bekommen außerdem bereits großzügige Vergütungen für eben solche Ausgaben.

It is important and it is urgent that we receive a reasonable, rapid answer.

Es ist wichtig und dringend, dass wir eine vernünftige, schnelle Antwort bekommen.

I did not receive a reply to my specific question concerning the Gdań sk-Vienna axis.

Ich habe keine Antwort auf meine spezielle Frage nach der Achse Danzig-Wien bekommen.

However, many of us would receive a large pay rise, which would be totally unjustified.

Viele von uns werden eine enorme, völlig unbegründete Gehaltserhöhung bekommen.

We shall ask for that to be checked and you will receive a written answer.

Wir werden das überprüfen lassen, und Sie bekommen dann noch eine schriftliche Antwort.

to receive [received|received] {Vb.} (auch: accept)

More than half of the Russian population were able to receive the TV-6 programmes.

Rund die Hälfte der russischen Bevölkerung konnte die Programme von TV6 empfangen.

We will, however, try to receive him here at the most appropriate moment possible.

Wir werden dennoch versuchen, ihn zum geeignetsten Zeitpunkt hier zu empfangen.

Tomorrow we are due to receive the new President of Yugoslavia in this House.

Morgen empfangen wir in diesem Hohen Haus den neuen Präsidenten Jugoslawiens.

That is why I intend to see to it that they continue to receive some of the money.

Deshalb werde ich darauf achten, daß sie auch künftig einen Teil der Gelder empfangen.

The television sets in our offices can, I believe, receive 36 channels.

Mit dem Fernsehgerät in unserem Büro können wir, glaube ich, 36 Programme empfangen.
tragen [trug|getragen] (Last, Gewicht) {tr.V.}

The nations of the world have a shared responsibility for ensuring that all refugees receive a welcome fit for human beings.

Die Länder der Welt tragen eine gemeinsame Verantwortung dafür, alle Flüchtlinge menschenwürdig aufzunehmen.

I am very happy to ensure that Congressional leaders receive a copy of the statement I have made today.

Ich werde gerne dafür Sorge tragen, daß Kongreßmitglieder eine Kopie der Erklärung erhalten werden, die ich heute abgegeben habe.

They need to ensure that these children can learn and work - work at school, that is - and that they receive education.

Sie müssen dafür Sorge tragen, dass es diesen Kindern ermöglicht wird, zu lernen und zu arbeiten, allerdings an Schulen, und dass sie eine Schulbildung erhalten.

We would therefore ask you to ensure that you will receive from the Court of Auditors a positive Statement of Assurance by no later than 2003.

Wir fordern Sie daher auf, dafür Sorge zu tragen, dass Sie spätestens für das Haushaltsjahr 2003 eine positive Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs erreichen.

I am sure that your colleagues will make sure that you receive brief accounts of the opinions expressed while you were absent from the debate.

Ich bin mir sicher, dass Ihre Mitarbeiter dafür Sorge tragen werden, dass Ihnen über die während Ihrer Abwesenheit in der Aussprache bekundeten Meinungen kurz Bericht erstattet wird.

to receive [received|received] (relay baton) {tr.V.} (auch: to undertake, to overdo it, to overdo things, to take delivery of)

(For any profile that should not receive any AdWords data, follow the instructions above to disable the Apply Cost Data selection.)

Befolgen Sie für jedes Profil, das keine AdWords-Daten empfangen soll, die obige Anleitung zur Deaktivierung von "Kostendaten übernehmen".

He or she shall not seek or receive instructions from any Government or from any other source.

Er darf von einer Regierung oder einer anderen Stelle Weisungen weder einholen noch entgegennehmen.

He or she shall not seek or receive instructions from any government or from any other source.

Er darf von einer Regierung oder von einer anderen Stelle Weisungen weder einholen noch entgegennehmen.

She is the only Sakharov Prize winner who has not been able to receive her prize after more than 3 500 days in captivity.

Sie ist die einzige Sacharow-Preisträgerin, die ihren Preis nach mehr als 3 500 Tagen Gefangenschaft nicht entgegennehmen konnte.

You need at least one payment method in your account to make purchases and receive refunds.

Sie müssen mindestens eine Zahlungsweise in Ihrem Konto angeben, um Käufe zu tätigen und Rückerstattungen entgegennehmen zu können.

A Chamber may receive the evidence of a witness orally or, where the interests of justice allow, in written form.

Eine Kammer kann die Aussage eines Zeugen mündlich oder, wenn es die Interessen der Rechtspflege erlauben, schriftlich entgegennehmen.

Besides this, they can declare that they recognize the competence of the Committee to receive complaints from states or individual persons.

Ausserdem können sie erklären, dass sie die Zuständigkeit des Ausschusses für Beschwerden von Staaten oder Einzelpersonen anerkennen.

to receive relief

die Klage anerkennen

Yam has also received many awards in recognition of his work.

In Anerkennung seiner Arbeit wurde er zudem mehrfach ausgezeichnet.

The work done by mothers, especially those with several children, receives far too little recognition.

Die Leistungen der Mütter, vor allem jener mit mehreren Kindern werden viel zu wenig anerkannt.

They numbered more than 104 000, and of these, just over 5 % received recognition as political refugees.

Es waren mehr als 104 000, und von diesen 104 000 sind knapp 5 % als politisch Verfolgte anerkannt worden.

to receive [received|received] (consent to hear) {tr.V.}

abnehmen [nahm ab|abgenommen] (Beichte, Eid) {tr.V.}

receive the goods

die Ware abnehmen

to receive [received|received] (get) {tr.V.}

beziehen [bezog|bezogen] (Gehalt, Rente) {tr.V.}

It is mainly elderly women who receive inadequate old-age pensions.

Es sind vor allem die alten Frauen, die unzureichende Altersrenten beziehen.

This situation is unsustainable, since they would all rather work than receive aid.

Diese Situation ist unerträglich, denn jeder will doch lieber arbeiten als Beihilfen beziehen.

In France today, 40 % of people retiring receive less than EUR 1 000 per month.

Heute beziehen in Frankreich 40 % der Menschen, die in Rente gehen, weniger als 1 000 Euro im Monat.

Secondly, those Members who already receive the largest allowances will then receive an additional allowance.

Zweitens erhalten die Abgeordneten, die bereits die höchsten Diäten beziehen, nun noch eine zusätzliche Pauschale.

Moreover, you might not receive all the medication you need from your pharmacy without payment due to this blocking.

Zudem können Sie in der Apotheke aufgrund dieser Sperrung möglicherweise nicht alle Medikamente bargeldlos beziehen.

to receive [received|received] (greet) {tr.V.}

aufnehmen [nahm auf|aufgenommen] (Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman) {tr.V.}

The countries of the European Union cannot receive any more refugees, however.

Die Länder der Europäischen Union können jedoch nicht noch mehr Flüchtlinge aufnehmen.

Will it or will it not be made a rule that all Member States must receive refugees?

Wird geregelt, dass alle Mitgliedstaaten Flüchtlinge aufnehmen müssen, oder wird es nicht geregelt?

What is the status of the European list of ports that are likely to receive doomed ships?

Wie weit sind wir mit einer Auflistung der europäischen Häfen, die Schiffe in Seenot aufnehmen können?

A second observation pertains to the aid to those countries that receive large groups of refugees.

Meine zweite Bemerkung betrifft die Hilfe für diejenigen Länder, die große Mengen Flüchtlinge aufnehmen.

However, the EU has not been reformed sufficiently to enable it to receive Turkey as a member.

Allerdings ist die EU noch nicht ausreichend reformiert, um die Türkei als Mitglied aufnehmen zu können.

to receive [received|received] {Vb.} (auch: to save, to retrieve, to rescue, to bail out)

A few weeks later, the department received a letter from the homeowner thanking us for the valiant effort displayed in saving her home.

Einige Wochen später, erhielt die Feuerwache einen Brief der Hausbesitzerin, in dem sie sich für den tapferen Einsatz bei der Rettung ihres Hauses bedankte.

to receive [received|received] (serve as receptacle for) {tr.V.} (auch: to house, to take, to record, to ingest)

to receive [received|received] (penalty points, scorn, ingratitude) {tr.V.} (auch: to get)

kassieren [kassierte|kassiert] (hinnehmen müssen) {tr.V.} [umg.]

Moreover, this is a sector in which, fortunately, there has not been a proliferation of bounty-hunters who move into agriculture in order to receive grants from the Union.

Darüber hinaus geht es um einen Sektor, in dem sich glücklicherweise die Prämienjäger nicht vermehrt haben, die sich in der Landwirtschaft niederlassen, um Subventionen von der Union zu kassieren.

Daewoo, which received bonuses and subsidies in Lorraine, is now moving to China.

Daewoo wandert, nachdem es in Lothringen Prämien und Subventionen kassiert hat, nach China ab.

For 30 years, Parmalat’ s bosses have received public subsidies, disguised their accounts and announced fictitious profits.

30 Jahre lang kassierten die Manager von Parmalat öffentliche Subventionen, fälschten Konten und wiesen fiktive Gewinne aus.

to receive [received|received] (recognition, praise) {tr.V.} (auch: to get)

kassieren [kassierte|kassiert] (einnehmen) {tr.V.} [umg.]

to receive [received|received] (refugees) {tr.V.} (auch: to collect)

auffangen [fing auf|aufgefangen] (aufnehmen, sammeln) {tr.V.}

to receive [received|received] (injuries) {tr.V.} (auch: to suffer)

davontragen [trug davon|davongetragen] (sich zuziehen) {tr.V.} [förml.]

Communism was mortally wounded at the Gdansk shipyard in August 1980, and received its nine years later in 1989.

Im August 1980 hatte der Kommunismus auf der Danziger Werft eine tödliche Wunde davongetragen, und neun Jahre später – im Jahr 1989 – erhielt er den Gnadenstoß.

to receive [received|received] {Vb.} (auch: to collect, to take)

to receive [received|received] (get) {tr.V.}

verliehen bekommen (akademischen Grad) {tr.V.}

to receive [received|received] (greet) {tr.V.}

reagieren auf (Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman) {tr.V.}

to receive [received|received] (submit to) {tr.V.} (auch: to endure)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "receive":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "to receive" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to receive" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We're honored to have Pinnacle Studio Ultimate 11 receive this prestigious award.

We're honored to have Pinnacle Studio Ultimate 11 receive this prestigious award.

The citizen is entitled to receive accurate information about what we do for him.

Der Bürger hat das Recht auf korrekte Information darüber, was wir für ihn tun.

It has also received substantial support from the cigars and cigarillo industry.

Sie wird auch von weiten Teilen der Zigarren- und Zigarilloindustrie befürwortet.

That is why it is important that this programme should receive special emphasis.

Deshalb ist es wichtig, besonderes Schwergewicht auf dieses Programm zu legen.

The European citizens of Galicia would like to receive exactly the same treatment.

Die europäischen Bürger Galiciens wollen genau die gleiche Behandlung erfahren.

I also welcome the quick reading which the matter has received here in Parliament.

Ich begrüße es auch, daß das Thema so schnell hier im Parlament behandelt wird.

By your leave, my lord...... I shall receive the Greeks at some happier moment.

Wenn Ihr gestattet, werde ich die Griechen unter besseren Umständen begrüßen.

Each Bcc recipient only sees their own address in the message that they receive.

Jedem Bcc-Empfänger wird in der Nachricht nur seine eigene Adresse angezeigt.

For each euro we send to the EU, we therefore receive, on average, 80 % of it back.

Das ist eine völlig absurde Politik, und wir sollten sie umfassend revidieren.

I must correct my previous statement in the light of information I have received.

Ich muss meine vorherige Äußerung angesichts neuer Informationen korrigieren.

We have received a very extensive report from the European Court of Auditors.

Uns liegt ein sehr ausführlicher Bericht des Europäischen Rechnungshofes vor.

Their petition was among the first petitions received from new Member States.

Ihre Petition gehörte zu den ersten Petitionen aus den neuen Mitgliedstaaten.

As a whole, the Commission receives the opinions of Parliament very favourably.

Insgesamt nimmt die Kommission die Ansichten des Parlaments sehr positiv auf.

We have already received the draft national programmes from 21 Member States.

Uns liegen schon die Entwürfe der nationalen Programme aus 21 Mitgliedstaaten vor.

If we receive that complaint we will obviously give it very serious attention.

Wir werden diese Beschwerde sehr sorgfältig prüfen, sobald sie uns vorliegt.

Nobody is going to be obliged to receive waste from third countries, nobody.

Niemand wird gezwungen werden, Abfälle aus Drittländern aufzunehmen, niemand.

Polish farmers were delighted to receive their first payments from the Union.

Die polnischen Landwirte waren über die ersten Zahlungen von der Union sehr erfreut.

A dialog will open, and you can select if you’d like to receive email notifications.

Wählen Sie im Dropdown-Menü Kommentare die Option Benachrichtigungseinstellungen....

We trust the communication will be favourably received at the Laeken Council.

Wir erwarten eine positive Aufnahme der Mitteilung durch den Rat von Laeken.

The burden of receiving refugees simply cannot be offset by financial contributions.

Denn die Last der Aufnahme ist mit finanziellen Leistungen eben nicht auszugleichen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Russisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.