Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "reasons"

 

"reasons" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-72 von 2516

reasons

reasons (auch: rationale, causes)

Gründe {Subst.}

As for the amendments that we cannot accept, I would like to state our reasons.

Ich will Ihnen auch die Gründe für die Ablehnung einiger Änderungsanträge nennen.

Can I be told at whose request, and what reasons were given for withdrawing that?

Könnte ich erfahren, auf wessen Antrag und welche Gründe dafür genannt wurden?

So, there are lots of reasons for eating this way that go beyond just your health.

Es gibt also viele Gründe, so zu essen, die weit jenseits der Gesundheit liegen.

Okay, there are reasons for that, and I think we know what those reasons are.

Okay, dafür gibt es Gründe, und ich denke wir wissen, welche Gründe das sind.

The report has also sketched out the anatomy of the reasons for that situation.

Im Bericht werden auch sehr präzise die Gründe für diese Situation dargelegt.

reasons (auch: reason, substantiation, statement of grounds, explanatory statement)

The explanatory statement very clearly sets out the reasons for so doing.

In der Begründung werden ganz klar die Gründe für ein solches Vorgehen aufgeführt.

These are the reasons for all our reservations why we are voting as we are.

Das ist die Begründung für unsere Vorbehalte und unsere Abstimmung.

The following reasons are given: first, the Treaty makes provision for this.

Als Begründung werden genannt: Erstens: Der Vertrag sieht dies vor.

No other reasons are given, even if that is a so-called reason.

Das wird im übrigen gar nicht begründet, obwohl es eine sogenannte Begründung ist.

I will run through them very quickly giving our basic reasons.

Ich werde sie schnell durchgehen und unsere Begründung geben.

reasons (auch: considered, reflected, reasoned, considers)

reasons (auch: closures, concludes, deduces, infers)

The Lomé agreements include this possibility, but for good reasons it is only used with restraint, because it is always better to keep talking than to break off relations.

Das LoméAbkommen schließt diese Möglichkeit ein, aber sie wird aus gutem Grund nur verhalten angewandt, denn es ist allemal besser, im Gespräch zu bleiben, statt Verbindungen zu kappen.

reasons (auch: argued, reasoned, argues)

reasons (auch: concludes, deduces, infers)

reasons (auch: concludes)

reason

reason (auch: cause, ground, master, occasion)

Grund {m}

reason (auch: cause, occasion, grounds, call)

Anlass {m}

reason (auch: cause, grounds, account, principle)

Ursache {f}

reason (auch: reasons, substantiation, statement of grounds, explanatory statement)

reason (auch: to substantiate, to justify, to establish, to found)

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es begründet (Indikativ Präsens)

reason (auch: understood, saw, discretion, intellect)

reason (auch: cause, instigation, occasion, origination)

reason (auch: to argue, to debate, to discuss)

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es erörtert (Indikativ Präsens)

reason {Substantiv}

reason {Subst.} (auch: rationality, sanity, common sense)

reason {Subst.} (auch: understanding, sense)

Einsicht (Vernunft) {f}

reason {Subst.} (auch: common sense)

Verstand (Fähigkeit zu denken) {m}

reason {Subst.}

Ratio {f} [förml.]

reason {Subst.} (auch: matter)

reason {Subst.}

Räson {f} [altmd.]

to reason {Verb}

to reason [reasoned|reasoned] {Vb.} (auch: to lock, to lock up, to gather, to close up)

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es schließt (Indikativ Präsens)

to reason [reasoned|reasoned] {Vb.} (auch: to ponder, to consider, to deliberate, supreme)

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es überlegt (Indikativ Präsens)

to reason [reasoned|reasoned] {intr.V.} (auch: to deduce)

kombinieren [kombinierte|kombiniert] (Zusammenhänge herstellen) {intr.V.}

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es kombiniert (Indikativ Präsens)

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es argumentiert (Indikativ Präsens)

to reason [reasoned|reasoned] {Vb.} (auch: to infer, to deduce, to conclude)

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es folgert (Indikativ Präsens)

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es durchdenkt; denkt durch (Indikativ Präsens)

he/she/it reasons (Present)

er/sie/es schlussfolgert (Indikativ Präsens)

to reason [reasoned|reasoned] {intr.V.} (auch: to expatiate, to reason at length)

räsonieren (sich wortreich äußern) {intr.V.} [arch.]

to reason

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "reason":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "reasons" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "reasons" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This form of regulation is also of fundamental importance for two other reasons.

Diese Vorschriften sind aus zwei weiteren Gründen von prinzipieller Wichtigkeit.

For the aforesaid reasons, we have chosen to vote against Parliament’ s report.

Aus den oben genannten Gründen haben wir den Bericht des Parlaments abgelehnt.

For all these reasons, I think that the Commission's proposal is quite positive.

Aus all diesen Gründen halte ich den Kommissionsvorschlag für äußerst positiv.

In this case health reasons should take priority over economic considerations.

Gesundheitliche Erwägungen müssen in diesem Fall wichtiger sein als finanzielle.

For all these reasons, I have, in all conscience, supported Mrs Sandbaek's report.

Aus all diesen Gründen habe ich den Bericht Sandbaek ganz bewusst unterstützt.

In fact, I hope you will understand the reasons for not adopting such measures.

Ich hoffe in der Tat Sie verstehen, warum solche Maßnahmen nicht ergriffen wurden.

For the very same reasons, it is also important for shareholders and investors.

Aus den gleichen Gründen ist es auch wichtig für die Aktionäre und Investoren.

These exemptions and reductions have been formulated for a number of reasons.

Diese Ausnahmen und Ermäßigungen wurden aus einer Reihe von Gründen beschlossen.

For all of these reasons, we must not become tired of reconciliation and harmony.

Aus allen diesen Gründen dürfen wir der Versöhnung und Eintracht nicht müde werden.

For these reasons proper labelling and an appropriate implementation are essential.

Daher sind eine korrekte Etikettierung und die entsprechende Umsetzung unabdingbar.

It was also for these reasons, I believe, that it was high time to find a solution.

Ich glaube, auch aus diesen Gründen war es höchste Zeit, eine Lösung zu finden.

It is his decision alone, and there are extremely important reasons for this.

Das ist die Entscheidung des Präsidenten aus übergeordneten wichtigen Gründen.

For all these reasons, I have voted in favour of the report by Mr Hatzidakis.

Aus all diesen Gründen habe ich für den Bericht von Herrn Hatzidakis gestimmt.

My parliamentary group will not vote for this report, for the reasons given.

Meine Fraktion wird diesem Bericht aus den erwähnten Gründen nicht zustimmen.

At the moment they are having the same problem in Italy, for the same reasons.

Dieser Tage ist das gleiche Problem aus den gleichen Gründen in Italien aufgetreten.

The procedure for closing the accounts is far from satisfactory for several reasons.

Das Entlastungsverfahren ist aus verschiedenen Gründen keineswegs befriedigend.

Acting for these reasons under Chapter VII of the Charter of the United Nations,

aus diesen Gründen tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen,

Acting for these reasons under Chapter VII of the Charter of the United Nations,

aus diesen Gründen tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen,

(In fact, this is one of the reasons why we ask you specify an experiment end date!)

Es ist nichts dagegen einzuwenden, die Daten anzuschauen, wenn sie eingehen.

I am unable to give those answers at present, for reasons which you will understand.

Aus Gründen, die Sie verstehen werden, konnte ich diese Antworten jetzt nicht geben.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Türkisch Wörterbuch von bab.la.