bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

KU
VS
NS
Ez te hez dikem Ke a go rata

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "reality"

 

"reality" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 1055

reality {Substantiv}

reality {Subst.} (auch: real life, actuality, real world)

The legal instruments that are at our disposal must be adapted to the new reality.

Die verfügbaren rechtlichen Instrumente müssen der neuen Realität angepaßt werden.

Augmented reality is the melding of the real world with computer-generated imagery.

Erweiterte Realität ist das Verschmelzen der realen und computergenerierten Welt.

What we now have to do is adapt our internal regulations to this new reality.

Jetzt ist es an uns, unsere interne Regelung dieser neuen Realität anzupassen.

In actual fact, the extension of Mugabe's term of office is a bitter reality.

Die Verlängerung der Amtszeit von Präsident Mugabe indes ist bittere Realität.

In reality, there is still a great deal to be done to achieve this objective.

Die Realität zeigt, dass es noch viel zu tun gibt, um dieses Ziel zu erreichen.

reality {Subst.} (auch: objectivity, actuality, substantiality, substantiveness)

There are a lot of pretty words on paper, but what does it look like in reality?

Es stehen viele schöne Worte auf dem Papier, aber wie sieht die Wirklichkeit aus?

Something that had seemed impossible just a few years previously has become reality.

Was vor wenigen Jahren noch unwahrscheinlich erschien, ist Wirklichkeit geworden.

The law on employment contracts is 'made more flexible ' but in reality it is relaxed.

Arbeitsvertragsrecht wird " flexibilisiert ", in Wirklichkeit aber gelockert.

Naturally, we hope that, in reality, the process will be still more rapid.

Natürlich hoffen wir, daß dieser Prozeß in Wirklichkeit noch schneller verläuft.

The enlargement of the EU has made their dream and their vision a reality.

Mit der Erweiterung der EU sind ihr Traum und ihre Vision Wirklichkeit geworden.

reality (real fact) {Subst.} (auch: condition, fact, objective fact)

I even said that the reality of this additionality would be one of the points which would enable me to validate or approve programmes and projects.

Ich habe sogar gesagt, daß die tatsächliche Gegebenheit der Zusätzlichkeit eines der Kriterien sein wird, die ich für die Validierung bzw. Bestätigung der Programme und Projekte heranziehe.

Nowhere, Mr President, are the new realities more apparent than in the Balkans.

Herr Präsident, die neuen Gegebenheiten kommen nirgends deutlicher zum Vorschein als auf dem Balkan.

They extend much further than that, especially in the wake of the new political realities.

Sie gehen weit darüber hinaus, vor allem nach der Herausbildung der neuen politischen Gegebenheiten.

They should be compatible with socio-economic realities.

Sie sollten mit den sozioökonomischen Gegebenheiten vereinbar sein.

Challenging operational realities cannot be used to justify a weak control environment.

Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

reality (resemblance to original) {Subst.} (auch: fidelity)

Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "reality":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "reality" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "reality" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The demands and the objectives from Lisbon and Gothenburg must now become reality.

Die Forderungen und Ziele von Lissabon und Göteborg müssen nun erfüllt werden.

Europe responded strongly to Mr Hume's request in helping him to make it a reality.

Europa unterstützte Herrn Hume maßgeblich darin, es in die Praxis umzusetzen.

In reality, we therefore have two systems that should be amalgamated in one system.

Wir haben also in Wahrheit zwei Systeme, die in ein System zusammenfließen sollten.

However, at the same time it makes findings which have no bearing on reality.

Gleichzeitig jedoch stellt er Dinge fest, die nicht der Wahrheit entsprechen.

In reality, it is amazing that they do not react more strongly than they in fact do.

Man sollte eigentlich darüber erstaunt sein, dass sie nicht stärker reagieren.

This European Year against Violence could become a reality as soon as 2006.

Schon im Jahr 2006 könnte dieses Europäische Jahr gegen Gewalt verwirklicht werden.

The Commission tabled a comprehensive proposal to make this desire a reality.

Die Kommission hat einen umfassenden Entwurf zur Umsetzung dieses Wunsches vorgelegt.

The second element of this diverse and complex reality is that of distance.

Der zweite Aspekt in ihrer unterschiedlichen, komplexen Situation ist die Entfernung.

You have to make reality the codes of conduct which have appeared very late.

Sie müssen die erst sehr spät beschlossenen Verhaltenskodizes in die Praxis umsetzen.

But suddenly when it comes down to becoming a reality, something suddenly changes.

Doch wenn es soweit kommt, dass es umgesetzt werden soll, verändert sich irgendetwas.

It is now clearer than ever that individual Member States are that reality.

Und die Realitäten sind, wie heute deutlicher denn je sichtbar wird, die Staaten.

This is part of established legal reality in the majority of Member States.

Dies gehört zu den gewachsenen Rechtswirklichkeiten in den meisten Mitgliedstaaten.

There has been no evidence so far that the environmental guarantee exists in reality.

Es hat sich gezeigt, daß die Umweltschutzgarantie bisher nicht wirklich existiert.

What is more, there are economic realities which we must not lose sight of.

Hinzu kommen wirtschaftliche Faktoren, die nicht außer acht gelassen werden dürfen.

But in reality, the sky looked like this. It was a beautiful, complex sky.

Aber tatsächlich sah der Himmel so aus, es war ein wunderschöner, komplexer Himmel.

In reality, however, what we must do is to bring about a change of course.

Was wir aber machen müssen, ist, tatsächlich ein Umsteuern herbeizuführen.

In reality, this directive is riding the waves of fashion and easy virtue.

Die vorliegende Richtlinie schwimmt im Strom der Mode und der leichten Tugend.

However, to become a reality, the Rome Statute must be ratified by 60 States.

Für das Inkrafttreten müssen jedoch 60 Staaten das Übereinkommen von Rom ratifizieren.

At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold.

Um den Jahrtausendwechsel startet das Internet durch, Reality-TV etabliert sich.

However, it is clear that fines are not going to change the reality of the situation.

Doch wie man sieht, vermögen sie gegen die Realitäten nichts auszurichten.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Italienisch Wörterbuch.