bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

EN
VS
FA
I love you عاشقتم

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "reaching"

 

"reaching" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-83 von 710

reaching

reaching (auch: lasting out)

It is unclear to the citizens of Europe who is responsible for those rules, how far-reaching they are and how they can be changed.

Den Bürgern Europas ist nicht klar, wer für diese Regeln verantwortlich ist, wie weit reichend sie sind und wie sie geändert werden können.

Basically, we think that the Commission's proposal is too far-reaching in as much as a Member State would not be able to deport people with permanent residence permits.

Im Prinzip sind wir der Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission zu weit reichend ist, da ein Mitgliedstaat Personen mit Daueraufenthaltserlaubnis nicht ausweisen kann.

reaching (auch: seizing, taking, thrilling, taking hold)

reaching (auch: grabbing, snatching, taking hold, catching hold)

reaching (auch: arriving at, attaining)

reaching (auch: approaching, getting through, attaining, achieving)

reaching (auch: sufficing, being enough)

reaching (auch: winning, obtaining, attaining, achieving)

reaching (auch: scoring, obtaining, achieving, realizing)

reaching (auch: coming near)

reaching (auch: stretching, spreading, straddling)

reaching {Substantiv}

reaching {Subst.} (auch: attainment, attainability)

They are capable, however, of being useful in reaching the objective they set.

Sie können aber durchaus zur Erreichung des von ihr gesteckten Ziels förderlich sein.

I have a few words to say on the environment: Europe led the way in reaching the Kyoto Agreement.

Ein Wort zur Umwelt: Europa war federführend in der Erreichung der Kyoto-Vereinbarung.

We should not let anything stop us from reaching that goal.

Wir sollten uns durch nichts von der Erreichung dieses Ziels aufhalten lassen.

Reaching the goals that I have described will require a long-term view and commitment.

Die Erreichung der von mir beschriebenen Ziele erfordert eine langfristige Sicht und ein langfristiges Engagement.

I should genuinely like also to thank the other political groups for cooperating with us in reaching this final result.

Von ganzem Herzen danken möchte ich auch den übrigen Fraktionen für die Zusammenarbeit bei der Erreichung dieses Endergebnisses.

reaching {Subst.} (auch: conclusion, closing, close-down)

reaching {Adjektiv}

reaching {Adj.} (auch: arriving, coming)

reaching {Adj.} (auch: arriving, inbound, incoming, going down)

reaching {Adj.} (auch: arriving)

reaching {Adj.} (auch: arriving)

reaching {Adj.} (auch: arriving)

reaching {Adj.} (auch: arriving)

reach

reach (auch: sector, partition, band, precinct)

reach (auch: scope, range, striking distance, extension)

reach (auch: to suffice, to last, to be enough, to last out)

reaching (Present participle)

ausreichend (Partizip Präsens)

reach (auch: swing, nosing, cancellation of an invitation, jib length)

reach (auch: sphere of influence, preserve)

reach {Substantiv}

reach (expanse) {Subst.} (auch: segment, section, stretch, stage)

reach {Subst.} [Naut.]

to reach {Verb}

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to achieve, to accomplish, to obtain, to manage)

reaching (Present participle)

erreichend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to realize, to realise)

reaching (Present participle)

erzielend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to attain, to arrive at)

reaching (Present participle)

gelangend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to hand, range, to be adequate, to go round)

reaching (Present participle)

reichend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to suffice, to be enough, to be sufficient)

reaching (Present participle)

langend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] (settlement, compromise) {tr.V.}

schließen [schloss|geschlossen] (eingehen, vereinbaren) {tr.V.}

reaching (Present participle)

schließend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to arrive, come in, go in, to go down , to be popular (with))

reaching (Present participle)

ankommend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] (first place) {tr.V.}

reaching (Present participle)

erringend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to arrive, to fly in)

reaching (Present participle)

eintreffend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to arrive)

reaching (Present participle)

dazukommend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to suffice, to pass, to be enough, to be sufficient)

hinreichen {Vb.}

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to hand in, to pass in, to reach in, to extend)

reaching (Present participle)

heranreichend (Partizip Präsens)

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to arrive)

einlangen {Vb.} [österr.]
beikommen [kam bei|beigekommen] (heranreichen) {tr.V.} [umg.]

reaching (Present participle)

beikommend (Partizip Präsens)

reaching (Present participle)

dazustoßend (Partizip Präsens)
herreichen {intr.V.} [süddt.]

to reach [reached|reached] (arrive at) {tr.V.}

kommen zu (Entscheidung, Entschluss, Ausgang, Eingang) {tr.V.}

to reach [reached|reached] (extend to) {tr.V.}

to reach [reached|reached] (extend to) {tr.V.}

to reach [reached|reached] (go as far as) {intr.V.} (auch: to carry)

zu hören sein {intr.V.}

to reach [reached|reached] {Vb.} (auch: to straddle, to extend, to bear, to sprawl)

sich erstrecken {refl.V.}

to reach [reached|reached] (arrive at) {tr.V.}

ankommen an (Reiseziel) {tr.V.}

to reach

reaching (Present participle)

greifend (Partizip Präsens)

to reach (auch: to take, to clasp, to clench, to embrace)

reaching (Present participle)

ergreifend (Partizip Präsens)

reaching (Present participle)

erlangend (Partizip Präsens)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "reaching":

Synonyme (Englisch) für "reach":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "reaching" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "reaching" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The Commission should now produce an ambitious and far-reaching reform programme.

Die Kommission muß jetzt ein ehrgeiziges, umfangreiches Reformprogramm vorlegen.

The Italian Government is strongly committed to reaching a balanced agreement.

Die italienische Regierung setzt sich stark für ein ausgewogenes Abkommen ein.

We have achieved a far-reaching reform programme for European agriculture in 2003.

Wir hatten 2003 ein umfassendes Reformprogramm für die europäische Landwirtschaft.

However, the foreign reserves allow far-reaching reforms in the country itself.

Die ausländischen Reserven lassen jedoch weitergehende Reformen im Land selbst zu.

Destabilising the Korean peninsula would have more far-reaching consequences.

Eine Destabilisierung der koreanischen Halbinsel hätte weiter reichende Folgen.

An influenza pandemic can have serious, far-reaching consequences for a company.

Diese kann erhebliche, einschneidende Auswirkungen auf ein Unternehmen haben.

To me, this means that April seems to be the ultimate date for reaching a decision.

Insofern ist April meiner Ansicht nach das späteste Datum, um Beschlüsse zu fassen.

Where the Commission is concerned, there has been sweeping, far-reaching change.

Was die Kommission anbetrifft, hat es tiefgreifende und radikale Neuerungen gegeben.

I must be frank with you: we are reaching our limits with the Financial Perspective.

Wir stoßen an Grenzen – ich sage das hier offen bei der Finanziellen Vorausschau.

In Rambouillet, a decisive step was taken towards reaching a peaceful settlement.

In Rambouillet ist ein entscheidender Schritt zu einer friedlichen Regelung gelungen.

This is a difficult, complicated economic sector, and we are reaching out to it.

Es geht um einen schwierigen, komplizierten Sektor, und wir stehen ihm bei.

Much more far-reaching consequences than simply economic ones are involved.

Hier geht es um erheblich weiter reichende Konsequenzen als rein wirtschaftliche.

This will have far-reaching results on the European social fund in the coming period.

Dies wird in der Zukunft weitreichende Folgen für den Europäischen Sozialfonds haben.

This will be one of the most significant and far-reaching votes in this part-session.

Das wird eine der bedeutsamsten und weitreichendsten Abstimmungen dieser Tagung sein.

The battle against drugs and drug abuse must be constant and far-reaching.

Der Kampf gegen Drogen und Drogenmißbrauch muß ständig und überall geführt werden.

Mr van den Bos provided the most far-reaching contribution of any of us here.

Am weitesten von uns allen ist hier mit seinen Ausführungen Herr van den Bos gegangen.

Almost a thousand immigrants are currently reaching the Canary Islands every day.

Im Moment landen täglich fast tausend Einwanderer an den Küsten der Kanarischen Inseln.

Politics, in my opinion, is nearly always the art of reaching a compromise.

Politik ist meines Erachtens die Kunst, einen Kompromiß zu finden, jedenfalls meistens.

This would have a far-reaching influence on the relocation of companies.

Das hat eine weitreichende Bedeutung auch für die Neuansiedlung von Unternehmen.

The only way forward is by reaching an understanding with that minority.

Fortschritte sind nur durch eine Einigung mit dieser Minderheit möglich.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Im Englisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.