Synonyme

raising: breeding · bringing up · fostering

raise: resurrect · upraise · enhance

mehr (20)

Praktikumsangebote in vielen Ländern

Englisch-Deutsch Übersetzung für "raising"

 

"raising" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-112 von 504

raising

raising (auch: increase, enhancement, raise, elevation)

The Commission considers that we are justified in raising this amount to 25 %.

Die Kommission hält die Erhöhung dieses Beitrags auf 25 % für gerechtfertigt.

I regard the raising of the ceiling from EUR 70 to 140 million as important.

Vor allem die Erhöhung des Plafonds von 70 auf 140 Millionen Euro halte ich für wichtig.

They want the resulting market pressure removed by raising export subsidies.

Der dann entstehende Marktdruck soll durch eine Erhöhung der Exportsubventionen weggenommen werden.

I am therefore in favour of raising the age limit to 16.

Daher bin ich für eine Erhöhung des Alters auf 16 Jahre.

Hence my proposals are geared towards raising the productivity of the Economic and Social Committee.

Daher werden meine Vorschläge auf Erhöhung der Produktivität beim Wirtschafts- und Sozialausschuss abzielen.

raising (auch: raise)

And that can be done by raising the density in very specific spots a whole lot.

Und das kann schon damit erreicht werden, die Dichte an ganz bestimmten Stellen zu erhöhen.

That would have a crucial effect in raising the level of the Commission's credibility!

Das würde die Glaubwürdigkeit der Kommission entscheidend erhöhen.

Therefore I see little point in raising set-aside above 5 % for next year.

Ich sehe daher wenig Sinn darin, den Flächenstillegungssatz für das kommende Jahr auf über 5 % zu erhöhen.

You can also achieve tinted grayscale colors by raising one of the color parameters.

Sie können zusätzlich eine farbige Tönung der Graustufen erreichen, indem Sie einen der Farbregler erhöhen.

Taking discussions at national level on pensions into account, we are raising the pensionable age by three years.

Aus Rücksichtnahme auf nationale Pensionsdiskussionen, erhöhen wir das Pensionseintrittsalter um drei Jahre.

raising (auch: rise, increase)

(d) The bill currently under consideration that aims at raising the age of marriage;

d) von der derzeit geprüften Gesetzesvorlage zur Anhebung des Heiratsmindestalters;

But the raising of environmental standards helps to promote fair competition for everyone.

Eine Anhebung der Umweltstandards ist aber im Interesse eines fairen Wettbewerbs für alle.

That is what raising this public threshold is all about.

Genau darum geht es bei der Anhebung der Schwellenwerte.

It does not for example set reasonable targets for raising threshold values in the services sector.

Zum Beispiel sind keine vernünftigen Vorgaben hinsichtlich der Anhebung der Schwellenwerte im Dienstleistungsbereich gegeben.

The consequence of any such change would be to reduce protection and budgetary costs by raising the subsidy.

Die Folge einer solchen Änderung wäre eine Verringerung des Schutzes und der Haushaltskosten im Wege einer Anhebung der Beihilfe.

The Commission has proposed raising the ceiling from the previous amount of 3000 to 30 000.

Die Kommission will die Obergrenze vom bisherigen Betrag von 3000 auf 30 000 anheben.

Secondly, would you please give some thought to whether the term 'raising the retirement age ' is really appropriate?

Zum zweiten bitte ich Sie, zu überlegen, ob der Begriff ' Rentenalter anheben ' nicht falsch gewählt ist.

Many countries would like to cut down on public health spending by raising the patients ' own contributions for medicines.

Zahlreiche Länder wollen bei den Gesundheitsausgaben sparen, indem sie die Selbstbeteiligung der Patienten an den Arzneimittelkosten anheben.

raising (auch: levying, ascertaining, extoling, uplifting)

raising (auch: overriding, reversing, dismissing, merging)

raising (auch: taking off, lifting, getting airborne, lifting off)

raising (auch: heaving, lifting, hoisting, enhancing)

raising (auch: superscript)

raising (auch: heaving, uplifting, elevating, upheavaling)

raising (auch: increasing)

raising {Substantiv}

raising {Subst.}

Aufnahme (von Hypotheken, Geld, Anleihen) {f}

The matter of raising conciliation will be after the vote tomorrow.

Nach der morgigen Abstimmung wird über die Aufnahme eines Vermittlungsverfahrens entschieden.

Therefore, the introduction of Amendment No 147 simply does not make the amendments aimed at raising thresholds throughout the directive acceptable.

Deshalb ändert auch die Aufnahme von Änderungsantrag 147 nichts an der Ablehnung der Änderungsanträge über die Anhebung der Schwellenwerte in der gesamten Richtlinie.

It shall prepare the decisions of the Board of Directors, including decisions on the raising of loans and the granting of finance, in particular in the form of loans and guarantees.

Es bereitet die Beschlüsse des Verwaltungsrats vor, insbesondere hinsichtlich der Aufnahme von Anleihen sowie der Gewährung von Finanzierungen, insbesondere in Form von Darlehen und Bürgschaften.

raising {Subst.} (auch: picking, selection, putting together)

Aufstellung (einer Mannschaft, eines Spielers) {f}

To this end, I support greater participation of consumer's organisations in developing awareness-raising and information campaigns.

In diesem Zusammenhang befürworte ich eine größere Einbeziehung der Verbraucherschutzorganisationen bei der Aufstellung von Sensibilisierungs- und Informationskampagnen.

raising {Subst.} (auch: rearing, breeding)

The European Parliament's stricter common minimum requirements for the raising of calves in Europe is an important step towards achieving this goal.

Die verschärften, gemeinsamen Minimalforderungen des Europäischen Parlaments an die Aufzucht europäischer Kälber sind ein wichtiger Schritt, um dieses Ziel zu erreichen.

I would therefore urge support for Amendments Nos 107, 108 and 109 on animal transport and space for raising chickens and calves.

Ich möchte daher dringend um Unterstützung für die Änderungsanträge Nr. 107, 108 und 109 zu Tiertransporten und den räumlichen Bedingungen bei der Aufzucht von Hühnern und Kälbern bitten.

raising {Subst.} (auch: improvement)

Hebung (Verbesserung) {f}

The opposite course would be more appropriate: common concern for greater consumer protection, raising the standard of the existing social environment, and providing better public information.

Das Gegenteil wäre angebracht: die gemeinsame Sorge für mehr Verbraucherschutz, Hebung der existierenden sozialen Umweltstandards und bessere Information der Öffentlichkeit.

raising {Subst.} [Mil.] (auch: calling up)

Aufbietung (einer Armee) {f} [Mil.] [arch.]

raising {Adjektiv}

raising {Adj.} (auch: increasing, topping up)

raising {Adj.}

anhebend {Adj.}

raising {Adj.} (auch: increasing the price)

raising {Adj.} (auch: banking, heaped up)

raise

raise (auch: to exalt, to heighten, to hike, to step up)

raising (Present participle)

erhöhend (Partizip Präsens)

raise (auch: increase, enhancement, elevation, hike)

raise (auch: rise, increment, rise in salary, salary increase)

raise (auch: wage increase, rise in pay, pay rise, wage rise)

raising (Present participle)

hochstellend (Partizip Präsens)

raise [Amer.] (auch: rise, salary increase, additional pay)

raise {Substantiv}

raise (in cards) {Subst.} (auch: raising)

to raise {Verb}

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to ascertain, to ennoble, to exalt)

raising (Present participle)

erhebend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to heave, to lift, to hoist, to perk up)

raising (Present participle)

hebend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (build up, construct) {tr.V.}

raising (Present participle)

schaffend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to lift, to upgrade, to heft)

raising (Present participle)

anhebend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to induce, to give, to determine, to cause)

raising (Present participle)

verursachend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to unmake, to rescind, to abrogate, to abolish)

raising (Present participle)

aufhebend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to josh, to rear, to mount, to string)

raising (Present participle)

aufziehend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (end, cause to end) {tr.V.}

beenden [beendete|beendet] (Belagerung, Blockade) {tr.V.}

raising (Present participle)

beendend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (funds) {tr.V.} (auch: to put up)

erbringen [erbrachte|erbracht] (aufbringen) {tr.V.}

raising (Present participle)

erbringend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (bring together, procure) {tr.V.}

aufnehmen [nahm auf|aufgenommen] (Hypothek, Kredit, Darlehen) {tr.V.}

raising (Present participle)

aufnehmend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (build up, construct) {tr.V.}

errichten [errichtete|errichtet] (Gebäude, Statue) {tr.V.}

raising (Present participle)

errichtend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (standards, requirements) {tr.V.} (auch: to compare, to mount, to boost, to grow)

raising (Present participle)

steigernd (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (build up, construct) {tr.V.}

auslösen (Kontroverse) {tr.V.}

to raise [raised|raised] (in cards) {tr.V.} (auch: to elevate, to increase, to enhance, to ramp up)

raising (Present participle)

erhöhend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (lift up) {tr.V.}

erhöhen [erhöhte|erhöht] (Note, Pulsfrequenz, Temperatur, Steuern, Miete, Lohn, Gehalt, Kosten) {tr.V.}

raising (Present participle)

erhöhend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (cause to appear) {tr.V.}

rufen [rief|gerufen] (Geist, Verstorbenen, Teufel) {tr.V.}

raising (Present participle)

rufend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to broach, to introduce, to address, to cut)

raising (Present participle)

anschneidend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to scare up, to scrape up)

raising (Present participle)

auftreibend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (cause to appear) {tr.V.}

beschwören [beschwor|beschworen] (Geist, Verstorbenen, Teufel) {tr.V.}

raising (Present participle)

beschwörend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to withdraw, to draw, to lift, to blast off)

raising (Present participle)

abhebend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (prices) {tr.V.} (auch: to increase, to put up)

raising (Present participle)

aufschlagend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to ascend, to soar, to mount, to rise)

raising (Present participle)

aufsteigend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (question) {tr.V.}

anregen [regte an|angeregt] (vorschlagen) {tr.V.}

raising (Present participle)

anregend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (bring together, procure) {tr.V.}

aufbringen [brachte auf|aufgebracht] (Geld, Betrag, Summe) {tr.V.}

raising (Present participle)

aufbringend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (bring together, procure) {tr.V.}

aufstellen [stellte auf|aufgestellt] (Armee, Flotte, Truppen) {tr.V.}

raising (Present participle)

aufstellend (Partizip Präsens)

raising (Present participle)

heranziehend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (grow, produce, breed, rear) {tr.V.}

anbauen [baute an|angebaut] (Gemüse, Getreide) {tr.V.}

raising (Present participle)

anbauend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (set upright, cause to stand up) {tr.V.}

aufstellen [stellte auf|aufgestellt] (Fahnenstange, Zaun, Gerüst) {tr.V.}

raising (Present participle)

aufstellend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (hat, lid, veil) {tr.V.} (auch: to lift)

lüften [lüftete|gelüftet] (hochheben) {tr.V.}

raising (Present participle)

lüftend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (lift up) {tr.V.}

hochziehen [zog hoch|hochgezogen] (Rollladen, Fahne, Schultern) {tr.V.}

raising (Present participle)

hochziehend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to price up)

raising (Present participle)

verteuernd (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (money, rent) {tr.V.} (auch: to manage to collect)

to raise [raised|raised] (dust) {tr.V.} (auch: to create a sensation, to swirl up)

aufwirbeln {tr.V.}

to raise [raised|raised] (dyke, embankment) {tr.V.}

überhöhen {tr.V.}

to raise [raised|raised] (expectations) {tr.V.} (auch: to force up, to increase, to step up)

raising (Present participle)

hochschraubend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (seat) {tr.V.} (auch: to circle up, to circle upwards)

raising (Present participle)

hochschraubend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (set upright, cause to stand up) {tr.V.} (auch: to cock, to set upright, to right)

raising (Present participle)

aufrichtend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (grow, produce, breed, rear) {tr.V.}

großziehen [zog groß|großgezogen] (Familie, Kinder) {tr.V.}

raising (Present participle)

großziehend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to elevate, to heave, to uplift, to upheaval)

raising (Present participle)

hochhebend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (laughter) {tr.V.}

raising (Present participle)

entfesselnd (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (army) {tr.V.} [Mil.]

aufbieten [bot auf|aufgeboten] (ausheben) {tr.V.} [Mil.] [arch.]

raising (Present participle)

aufbietend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (lid, car bonnet) {tr.V.} (auch: to lift up)

raising (Present participle)

hochklappend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (periscope) {tr.V.} [Techn.]

ausfahren [fuhr aus|ausgefahren] (nach außen bringen) {tr.V.} [Techn.]

raising (Present participle)

ausfahrend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (build up, construct) {tr.V.}

aufwerfen [warf auf|aufgeworfen] (Frage) {tr.V.}

raising (Present participle)

aufwerfend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (cause to appear) {tr.V.}

herbeirufen [rief herbei|herbeigerufen] (Geist, Verstorbenen, Teufel) {tr.V.}

raising (Present participle)

herbeirufend (Partizip Präsens)
hochsetzen {tr.V.}

to raise [raised|raised] (lift up) {tr.V.}

hochschieben [schob hoch|hochgeschoben] (Schiebefenster) {tr.V.}

raising (Present participle)

hochschiebend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {Vb.} (auch: to increase, to price up)

raising (Present participle)

heraufsetzend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {tr.V.} (auch: to put up, to increase)

raising (Present participle)

hinaufsetzend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] {tr.V.} (auch: to lift)

lupfen {tr.V.}

to raise [raised|raised] {tr.V.} (auch: to lift)

lüpfen {tr.V.} [süddt.]

raising (Present participle)

emporhebend (Partizip Präsens)

to raise [raised|raised] (dust) {tr.V.} (auch: to blow up)

aufwehen [wehte auf|aufgeweht] (hochwehen) {tr.V.}

raising (Present participle)

aufwehend (Partizip Präsens)
emporrecken {tr.V.} [förml.]

to raise [raised|raised] (lift up) {tr.V.}

höher machen (Mauer) {tr.V.} [fachspr.]

to raise [raised|raised] (lift up) {tr.V.}

aufhöhen (Mauer) {tr.V.} [fachspr.]

to raise [raised|raised] (animal) {tr.V.} (auch: to cultivate, to grow, to rear, to train up)

heranzüchten {tr.V.}

to raise [raised|raised] (utter) {tr.V.}

erschallen lassen (Ruf, Schrei, Beifallgeschrei, Jubel) {tr.V.}

to raise [raised|raised] (lift up) {tr.V.} [Gastr.]

gehen lassen (Brot, Teig) {tr.V.} [Gastr.]

to raise [raised|raised] (build up, construct) {tr.V.}

entstehen lassen (Vorurteile) {tr.V.}

to raise [raised|raised] (build up, construct) {tr.V.}

zur Sprache bringen (Angelegenheit, Thema, Problem) {tr.V.}
rauhen {Vb.}

to raise

to raise (auch: to increase, to heighten)

raising (Present participle)

aufstockend (Partizip Präsens)

to raise (auch: to bank, to heap up)

aufschütten {tr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "raising":

Synonyme (Englisch) für "raise":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "raising" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "raising" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This will also provide Parliament with another opportunity for raising the issue.

Dann wird das Parlament Gelegenheit erhalten, diese Frage noch einmal zu behandeln.

Without any sovereign backing, a Nigerian company raising capital offshore.

Ohne staatliche Hilfe beschafft ein nigerianisches Unternehmen Offshore-Kapital.

The issue we should be raising instead is the reorganisation of the Court of Justice.

Hier stellt sich wohl eher die Frage einer Umstrukturierung des Gerichtshofs.

We need a consciousness-raising, coming-out campaign for American atheists.

Wir brauchen bewusstseinsfördernde coming-out Kampagne für Amerikanische Atheisten.

I am grateful to Mrs Hautala for raising the point about the speech in Portugal.

Ich möchte mich bei Frau Hautala für Ihre Bemerkung zu der Rede in Portugal bedanken.

I could give you some hair-raising examples here, but unfortunately there is not time.

Ich könnte wahnwitzige Beispiele anführen, aber dazu reicht die Zeit leider nicht.

Whenever change is initiated, however, intensive awareness-raising is required.

Am Anfang jeder Veränderung aber steht eine intensive Bewusstseinsarbeit.

Mr President, I think Mr Papayannakis was also raising the issue of control.

Herr Präsident, ich glaube Herr Papayannakis hat auch die Frage der Kontrolle gestellt.

I also believe that raising the awareness of teachers is absolutely essential.

Des weiteren bin ich der Meinung, daß auch die Lehrkräfte sensibilisiert werden müssen.

Feminist blogging is basically the 21st century version of consciousness raising.

Feministisches Blogging ist prinzipiell die moderne Version von Bewusstseinssteigerung.

It is also about increasing the value of products and raising the level of productivity.

Es geht auch um die Höherwertigkeit der Produkte und des Produktivitätsniveaus.

And that is a question worth raising, and I shall always be willing to raise it.

Sie zu behandeln wäre aber durchaus lohnenswert und ich bin jederzeit bereit, das zu tun.

It seems that part of the problem arises as a result of the raising of the Iron Curtain.

Allem Anschein nach erwächst ein Teil des Problems aus der Öffnung des Eisernen Vorhangs.

And by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit.

Und wenn der Serotoninspiegel ansteigt, wird der Dopaminkreislauf unterdrückt.

Lifelong learning and the raising of employment among older people are crucial objectives.

Derartige Praktiken sollten aus dem europäischen Rechtsraum entfernt werden.

If I am raising my voice here, it is because we feel very strongly about this.

Ich spreche vielleicht deshalb mit etwas erhobener Stimme, weil uns das auch sehr berührt.

There is also an awareness-raising programme and different campaigns.

Darüber hinaus gibt es ein Aufklärungsprogramm und unterschiedliche Kampagnen.

Information, awareness-raising and prevention must be the priorities.

Information, Aufklärung und Vorbeugung müssen in den Vordergrund gerückt werden.

In that context, NGOs have a vital role to play in raising awareness.

In diesem Zusammenhang spielen die NRO eine entscheidende Rolle bei der Sensibilisierung.

(f) To encourage the efforts of the media to engage in awareness-raising campaigns;

f) die Bemühungen der Medien um die Durchführung von Sensibilisierungskampagnen zu fördern;
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Berechnungsaufwand, Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner

Ähnliche Wörter

rainproof · rains · rainstorm · rainwater · rainwear · rainy · raise · raised · raises · raisin · raising · raisins · raj · raja · rajah · rake · rake-off · raked · raker · rakes · raki

Im Französisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.