Englisch-Deutsch Übersetzung für "raids"

 

"raids" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-38 von 43

raids

raids (auch: descents, aggressions, attacks, assaults)

Angriffe {Subst.}

There have been repeated, even more savage raids in the past.

In der Vergangenheit kam es wiederholt zu solchen und noch schlimmeren Angriffe.

But who can deny that the raids have dramatically increased the persecution and deportation of the Kosovars?

Aber wer kann in Abrede stellen, daß infolge dieser Angriffe die Unterdrückung und Deportation der Kosovaren dramatisch zugenommen haben?

Who can claim here that the NATO raids, without a mandate from the UN, do not give rise to problems as far as international law and

Wer kann hier behaupten, die NATO-Angriffe ohne UN-Mandat verursachten keinerlei Probleme auf der Ebene des Völkerrechts und der

condemned the raids?

andererseits haben sie die Angriffe auch nicht verurteilt.

raids (auch: inroads, descents, aggressions, attacks)

Überfälle {Subst.}

There is great danger that raids by terrorists will gain them access to these weapons.

Die Gefahr ist groß, dass sich Extremisten durch Überfälle Zugang zu diesen Waffen verschaffen.
Raubzüge {Subst.}

raids (auch: mugs, holds up)

raid

raid (auch: offensive, onset, descent, attack)

Angriff {m} [Mil.]

raid (auch: swoop, police raid, round-up, crackdown)

Razzia {f}

raid (auch: police raid, round-up, crackdown, bust)

raid {Substantiv}

raid {Subst.} (auch: aggression, inroad, holdup, attack)

to raid

he/she/it raids (Present)

er/sie/es fällt über (Indikativ Präsens)

to raid (auch: to despoil, to sack, to reave)

he/she/it raids (Present)

er/sie/es plündert (Indikativ Präsens)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "raid":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "raids" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Unfortunately these bombing raids were the only logical response to his atrocities.

Letztere waren leider die einzige logische Antwort auf seine Greueltaten.

The Presidency has just explained the background to the recent air raids.

Der Vertreter des Ratsvorsitzes hat soeben den Hintergrund der derzeitigen Luftangriffe erläutert.

I believe that the latest air raids on Iraq illustrate with startling clarity what is at stake.

Die jüngsten Bombenangriffe auf den Irak erhellen meiner Meinung nach schlaglichtartig, worum es dort geht.

The matter concerns raids on Polish construction companies in Germany and their destruction.

Es geht um die überfallartigen Kontrollen in polnischen Baufirmen in Deutschland und die Vernichtung dieser Firmen.

At the time of the bombing raids on Iraq or the former Yugoslavia, the great powers spoke of human rights.

Anläßlich der Bombardierungen im Irak oder in Ex-Jugoslawien haben die Großmächte die Menschenrechte ins Spiel gebracht.

We also call for absolute compliance with the moratorium on air raids, which has already been violated, unfortunately.

Wir fordern ferner die absolute Einhaltung des Moratoriums der Luftangriffe, das bedauerlicherweise schon verletzt wurde.

Double standards are not being applied, and asking where all the raids are to be carried out is actually out of order.

Man misst nicht mit zweierlei Maß, und die Frage, wo denn noch überall Razzien stattfinden sollten, ist eigentlich nicht legitim.

A further negative point is the clear lack of condemnation of the bombing raids that Iraq still suffers periodically.

Ebenso negativ ist, dass die Bombenangriffe, denen der Irak weiter in regelmäßigen Abständen ausgesetzt ist, nicht eindeutig verurteilt werden.

In recent weeks there has been a new and unprecedented series of raids in Germany organised at the government level.

   – In den vergangenen Wochen kam es in Deutschland zu einer neuen und beispiellosen Serie von Razzien, die auf Regierungsebene organisiert waren.

The steelworks in Terni are the city’ s history and pride; they represent the memories of the air raids that took place in the Second World War.

Wir müssen Lösungen finden, indem wir bei der Industriepolitik ansetzen, um die Qualitätsproduktion, die Umweltbelange und die Beschäftigung im Stahlsektor zu schützen.

We have already paid too high a price in deaths - too many civilians gave their lives in the raids in Puglia - and we have lost too many men from the forces of law and order.

Wir haben dafür schon mit zu vielen Toten bezahlt: zu viele Zivilisten mußten bei derartigen Einsätzen in Apulien ihr Leben lassen; zu viele Ordnungskräfte wurden ermordet.

For example, the report states that raids and seizures have been dropped and will be covered by a later rider to the Convention.

Im Bericht wird darauf hingewiesen, daß z. B. Hausdurchsuchungen und Beschlagnahmungen herausgelöst wurden und in einem Zusatzprotokoll zum Übereinkommen geregelt werden sollen.

In May police raids were carried out in red light districts, with, among other things, 700 brothels being inspected, and checks carried on flats and on almost 2 000 individuals.

Im Mai fanden Razzien im Rotlichtmilieu statt, 700 Bordelle wurden kontrolliert sowie Wohnungen und fast 2 000 Personen, und dergleichen mehr.

Contrary to the hysteria and misrepresentation spread by certain sections of the EU press, there is no question of dawn raids on teenagers in their homes.

Im Gegensatz zu der von bestimmten Teilen der EU-Presse verbreiteten Hysterie und entsprechenden Falschmeldungen kann von Razzien im Morgengrauen gegen Jugendliche keine Rede sein.

This makes it easier to understand why the European Union is not troubled by the barbaric invasion and continued occupation of 38 % of Cyprus and by Turkey's bombing raids in Iraq.

Das erklärt auch, warum sich die EU nicht an der barbarischen Invasion und der andauernden Besetzung von 38 % Zyperns sowie den Bombenangriffen der Türkei auf den Irak stört.

Ähnliche Wörter

ragpicker · ragpickers · rags · ragtag · ragtime · ragweed · raid · raided · raider · raiding · raids · rail · railcar · railcars · railed · railgun · railing · railleries · raillery · railroad · railroader

Schaue im Türkisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.