Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "quality"

 

"quality" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-44 von 2155

quality

quality (auch: grade, sort, weight)

The quality of consultation is another problem that concerns democratic control.

Ein weiteres Problem der demokratischen Kontrolle ist die Qualität der Anhörung.

And the standard of quality required varies from project to project to this day.

Und die geforderte Qualität ist bis heute von Projekt zu Projekt unterschiedlich.

Quality must take precedence but quality also has its price, ladies and gentlemen.

Qualität hat Vorrang, aber Qualität hat auch ihren Preis, meine Damen und Herren.

Precisely as Mr Bösch says, we have to look at the quality of the expenditure.

Genau wie Herr Bösch sagt, sollten wir uns die Qualität der Verwendung ansehen.

What does matter is the quality of the solutions and the vision that they project.

Auf die Qualität der Lösungen und die Vision, die sie ausstrahlen, kommt es an.

quality (auch: feature, attribute, trait, property)

Common sense is not necessarily the most commonplace quality in the world.

Der gesunde Menschenverstand ist nicht unbedingt eine weit verbreitete Eigenschaft.

It had nothing to do with their intellect, the quality of their intellect.

Es hatte nichts zu tun mit ihrem Verstand, die Eigenschaft ihres Intellekts.

It wasn't glamour as a quality -- you "cast a glamour."

Es ging nicht um Glamour als Eigenschaft – man „warf einen Glanz“.

That compassion is actually an inherent human quality.

Dass Mitgefühl in der Tat eine angeborene menschliche Eigenschaft ist.

This quality should not be underestimated.

Diese Eigenschaft sollte nicht unterschätzt werden.

quality (auch: goodness, benignity, kindness, sort)

Güte {f}

It did not correlate with the quality of the infrastructure.

Es korrelierte nicht mit der Güte der Infrastruktur.

Vine material provides the basis for optimum grape and wine production in terms of quality, class and quantity.

Grundlage für eine optimale Trauben- und Weinerzeugung in Bezug auf Qualität, Güte und Menge ist das Rebpflanzgut.

I hope that the quality of the projects which we are now to have will make up for the lack of financial resources.

Ich hoffe, daß die Güte der Projekte, die wir jetzt haben werden, die Finanzmittel, die wir nicht haben, wettmachen wird!

But it remains an important sector for our economy with a worldwide reputation for know-how, creativity, performance and quality.

Aber er bleibt ein wichtiger Sektor für unsere Wirtschaft, mit einer weltweiten Reputation für Know-how, Kreativität, Güte und Qualität.

measure of quality

Maßstab für die Güte

quality (auch: kind, composition, habit, nature)

Some people say happiness is right now; it's the quality of the freshness of the present moment.

Manche sagen Glück geschehe im Augenblick; Es sei die Beschaffenheit der Frische des gegewärtigen Moments.

Now, here we go, one side, the outside and then from the inside of the space you can see what the quality of the space was.

Nun, hier sind wir, eine Seite, draußen und dann von der Innenseite des Raums. Sie sehen was die Beschaffenheit dieses Raumes war.

quality {Substantiv}

quality {Subst.}

Format (besonderes Niveau) {n}

Uncompressed HDFor the ultimate in quality, capture your HD material in 10-bit uncompressed HD format.

Unkomprimiertes HD-MaterialErzielen Sie höchste Qualität, indem Sie Ihr HD-Material im unkomprimierten 10-Bit-HD-Format aufzeichnen.

Uncompressed HDFor the ultimate image quality, capture HD material in a 10-bit uncompressed HD format.

Unkomprimiertes HD-MaterialErzielen Sie höchste Bildqualität, indem Sie Ihr HD-Material im unkomprimierten 10-Bit-HD-Format aufzeichnen.

You can export the full score as publication-quality graphics in PDF format, plus individual pages or smaller sections in EPS, PNG, and SVG formats.

Sie können die gesamte Partitur als Grafik auf Verlagsniveau im PDF-Format exportieren, sowie einzelne Seiten oder kleinere Abschnitte als EPS-, PNG- oder SVG-Dateien.

quality (rank) {Subst.} [arch.] (auch: rank, degree, grade, tier)

Rang {m}

Once your Quality Score is determined, it's multiplied by your max CPV bid to rank your ads among other advertisers.

Nachdem Ihr Qualitätsfaktor ermittelt wurde, wird er mit Ihrem maximalen CPV-Gebot multipliziert, um den Rang Ihrer Anzeige gegenüber anderen Werbetreibenden zu bestimmen.

At a time of indecent, record profits, that is how to include communication among the fundamental rights respected by a quality public service.

In der Ära unverschämter Rekordgewinne wollen wir damit die Kommunikation in den Rang eines Grundrechts erheben, das durch eine qualitativ hochstehende öffentliche Daseinsvorsorge abgedeckt wird.

quality (of sound, voice) {Subst.} (auch: ring, sound, tone)

Klang {m}

The sound quality, or the sound of the sound is how I like to describe timbre, tone color -- they cannot tell these things whatsoever.

Die Geräuschqualität, oder den Ton des Tons, wie ich Klang, Klangfarbe gern beschreibe -- sie können diese Dinge überhaupt nicht unterscheiden.

With HD standards being adopted by TV stations and homes throughout the world, audiences are demanding a higher quality, surround sound experience.

Zunehmend setzen Sendeanstalten weltweit auf den HD-Standard, und da ist es ganz natürlich, dass die Zuschauer auch beim Klang höchste Surround-Qualität verlangen.

With new HD standards being adopted by TV stations and homes throughout the world, audiences are demanding a higher quality, surround sound experience.

Zunehmend setzen Sendeanstalten weltweit auf den HD-Standard, und da ist es ganz natürlich, dass die Zuschauer auch beim Klang höchste Surround-Qualität verlangen.

Achieve studio-quality sound, with optimal clarity and smoothness, in live sound environments thanks to studio-grade mic preamps, pristine digital audio conversion, and high-quality processing.

Dank hochwertiger Mikrofon-Preamps, Digitalaudiowandlung und Signalverarbeitung erzielen Sie bei Live-Mischungen einen klaren und ausgewogenen Klang in Studioqualität.

quality {Adjektiv}

quality (goods) {Adj.} (auch: good-quality)

solide (massiv, gediegen) {Adj.}

quality (goods) {Adj.} (auch: cultured and intelligent, high-quality, intellectually demanding, of quality)

niveauvoll {Adj.}

This debate has been of a very high quality, very concise and very useful.

Ich habe diese Aussprache als sehr niveauvoll, sehr gehaltvoll, sehr nützlich empfunden.

quality (denoting quality) {Adj.}

  Güte… (-grad, -klasse, -zeichen) {Adj.}

It did not correlate with the quality of the infrastructure.

Es korrelierte nicht mit der Güte der Infrastruktur.

Vine material provides the basis for optimum grape and wine production in terms of quality, class and quantity.

Grundlage für eine optimale Trauben- und Weinerzeugung in Bezug auf Qualität, Güte und Menge ist das Rebpflanzgut.

I hope that the quality of the projects which we are now to have will make up for the lack of financial resources.

Ich hoffe, daß die Güte der Projekte, die wir jetzt haben werden, die Finanzmittel, die wir nicht haben, wettmachen wird!

But it remains an important sector for our economy with a worldwide reputation for know-how, creativity, performance and quality.

Aber er bleibt ein wichtiger Sektor für unsere Wirtschaft, mit einer weltweiten Reputation für Know-how, Kreativität, Güte und Qualität.

measure of quality

Maßstab für die Güte

quality (excellent) {Adj.}

This is not an area where Europe should lay down criteria of cost or quality.

Europa darf hier keine Qualitäts- und Kostenkriterien vorschreiben.

Quality and safety standards for human blood and blood components

Qualitäts- und Sicherheitsstandards für menschliches Blut und Blutbestandteile

The quality and safety criteria are happily taken into account by the Commission.

Die Qualitäts-und Sicherheitskriterien werden glücklicherweise von der Kommission berücksichtigt.

This directive setting standards of quality and safety of collection is absolutely vital.

Diese Richtlinie über Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung von Blut ist unerlässlich.

measures setting high standards of quality and safety for medicinal products and devices for medical use;

Maßnahmen zur Festlegung hoher Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Arzneimittel und Medizinprodukte;

quality (maintaining quality) {Adj.}

Qualitäts… (-prüfung, -kontrolle) {Adj.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "quality":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "quality" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "quality" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This then refers to a quality heading other than the purely organic production.

Damit ist eine andere Qualitätskategorie gemeint als allein ökologischer Landbau.

But the individual and unique quality of life does not just begin with humans.

Doch die Eigen- und Einzigartigkeit des Lebens beginnt nicht erst beim Menschen.

I would therefore congratulate Patricia McKenna on the quality of her report.

Ich möchte deshalb Patricia McKenna zu ihrem vorzüglichen Bericht beglückwünschen.

Today we have high-quality production, but without the same number of workers.

Wir haben heute eine hochwertige Produktion, aber nicht mehr so viele Beschäftigte.

The report also identified weaknesses in the quality of evaluations produced.

Außerdem zeigte der Bericht Qualitätsmängel bei den erstellten Evaluierungen auf.

Fixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.

Nur bei festen Normen ist es realistisch, die gewünschte Luftqualität zu erreichen.

But our ad auction uses both quality and bid to determine your ad's position.

Bei einer Auktion denken viele an einen Wert, der gegen Höchstgebot verkauft wird.

Get top-quality sound and the highest performance with the industry-standard DAW.

Hochwertige Klangqualität und höchste Leistung mit der branchenführenden DAW.

The small shop on the corner or in a village is part of European quality of life.

Der kleine Laden um die Ecke oder im Dorf ist ein Teil europäischer Lebensqualität.

These are the two qualities on which I want us to base our work for the time being.

Diese beiden Adjektive sollten nach meiner Vorstellung heute unsere Arbeit prägen.

It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.

Es trägt bei zu einer qualitativ hochstehenden Bildung in der gesamten Gemeinschaft.

In addition, they are thoroughly trained in the field of Quality Management.

Zusätzlich sind sie gründlich auf dem Gebiet des Qualitätsmanagements geschult.

One possibility for our continuing survival is quality production in the EU.

Eine Möglichkeit, um weiterhin zu bestehen, ist die Qualitätsproduktion in der EU.

The Commission would like to encourage farmers to produce quality products.

Die Kommission möchte die Landwirte zur Produktion von Qualitätsprodukten anhalten.

Here, however, we are talking about and focusing on quality, in particular.

Sie haben schon erwähnt, das ist keine Lappalie, sondern ein Milliardengeschäft.

Olive oil from the Provence region for example, is above all known for its quality.

Das Olivenöl aus der Provence zeichnet sich beispielsweise durch ein Gütezeichen aus.

Where that is a measure of quality, it will also become accepted practice.

Wo das ein Qualitätskriterium ist, setzt sich das auch in der Praxis durch.

My fifth point is that we must also guarantee high-quality reception facilities.

Fünfter Punkt: wir müssen auch exzellente Aufnahmebedingungen garantieren.

Furthermore, this proposal is certain to have a beneficial impact on quality strategy.

Auch dieser Vorschlag wird die Qualitätsstrategie zweifellos günstig beeinflussen.

The ignorance of the press - sometimes the quality press - also confirms this view.

Auch die Ignoranz der Presse - teilweise auch der seriösen Presse - bestätigt mir das.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Italienisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.