So schreibt man einen Brief in Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "pseudo"

 

"pseudo" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 43

pseudo

pseudo (auch: errant, hollow, mistaken, fake)

pseudo (auch: dummy, fake, false, phony)

pseudo (auch: dummy, phoney, apparent, fictitious)

pseudo-

However, allow me, in this respect, to express my doubt as regards the effectiveness of the pseudo-solution of the 35-hour week, as is proposed in France.

Es sei mir allerdings in diesem Zusammenhang gestattet, die Effizienz der Pseudo-Lösung der 35-Stunden-Woche anzuzweifeln, so wie sie in Frankreich vorgeschlagen wurde.

These are illegal under Decision 87/ 373 and it would be extremely detrimental to Parliament to agree with this pseudo-legal and possibly illegal practice.

Diese sind gemäß Beschluß 87/373/EWG illegal, und es würde für das Parlament sehr nachteilig sein, wenn es diesem pseudo-legalen und wahrscheinlich illegalen Verfahren zustimmte.

Pseudo-

Pseudo...

Pseudo... (auch: Schein..., störend, falsch, fadenscheinig)
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "pseudo" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "pseudo" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

They live under a military regime in the guise of a pseudo-democracy.

Unter dem Deckmantel einer Pseudodemokratie herrscht ein militärstaatliches Regime.

Deregulation has become a kind of pseudo-religious commandment.

Deregulierung wurde zu einem geradezu pseudoreligiösen Gebot.

We must prepare for pseudo-elections in a pseudo-democracy.

Wir müssen uns auf Scheinwahlen in einer Scheindemokratie vorbereiten.

Parliament must therefore say no to this pseudo compromise.

Deshalb muß das Parlament Nein zu diesem Pseudokompromiß sagen.

It will probably give rise to new forms of pseudo self-employment.

Der Entwicklung neuer Formen der Scheinselbständigkeit wird so wahrscheinlich Vorschub geleistet werden.

Independence is increasing, as is pseudo-independence.

Die Selbständigkeit wächst, aber auch die Scheinselbständigkeit.

That is why I warn against a pseudo balanced approach.

Deshalb warne ich vor einer Pseudoausgewogenheit.

We do not wish to create further artificial pseudo-democratic ideals and force them on people in Europe.

Wir wollen in Europa nicht weitere künstliche, pseudodemokratische Ideen schaffen und der Bevölkerung aufzwingen.

It is hard to imagine a more flagrant example of misdirected pseudo-solidarity than support for wine.

Ein offensichtlicheres Beispiel für fehlgeleitete Quasi-Solidarität als die Förderung des Weinbaus läßt sich schwerlich finden.

There are also large companies that have gradually turned small drivers into self-employed or pseudo self-employed drivers.

Es gibt auch große Unternehmen, die langsam aber sicher kleine Fahrer zu Selbstständigen oder sogar Scheinselbstständigen gemacht haben.

A certain type of pseudo-culture which was stirring even among ourselves would perhaps have prevented us from taking courageous decisions.

Eine gewisse Pseudokultur, der auch einige unter uns anhingen, hätte uns vielleicht von mutigen Entscheidungen abgehalten.

We now have to face the fact that more drivers are becoming self-employed, and the pseudo self-employed in particular have a role to play.

Jetzt geht es um die Verselbständigung von Fahrern, wobei insbesondere die Scheinselbständigen eine Rolle spielen.

At the same time, the prudence of the time limit is not going to encourage companies to dismantle themselves and resort to pseudo self-employment.

Gleichzeitig wird die angemessene Frist nicht dazu führen, dass sich die Unternehmen auflösen und sich so die Zahl der Scheinselbständigen erhöht.

These pseudo-defenders of the rights of man have quite simply forgotten that man is not a concept, a point in a political programme.

Diese Pseudoverteidiger der Menschenrechte haben ganz einfach vergessen, daß der Mensch kein Konzept, kein Punkt in einem politischen Programm ist.

Madam President, the reform of the sugar market that we are considering today is a pseudo-reform that is dangerous, unjust, dishonest and antisocial.

Erst vor wenigen Jahren haben die großen Zuckerunternehmen in Polen die privatisierten Betriebe zu einem sehr niedrigen Preis aufgekauft.

I entirely agree about the growing need to respect our environment, but I am equally against this kind of pseudo-ecological diktat.

Ich bin voll und ganz mit der zunehmenden Notwendigkeit einverstanden, unsere Umwelt zu schützen, lehne aber gleichwohl dieses pseudoökologische Diktat ab.

In this case, we will close the loopholes not only by involving the pseudo self-employed, but also the self-employed as far as driving times are concerned.

In diesem Fall werden wir hinsichtlich der Fahrzeiten nicht nur die Scheinselbständigen, sondern auch die Selbständigen einbeziehen.

What we see here is the almost pseudo-religious worshipping of an internal market without regard to the human principles of life and health.

Das, was hier geschieht, ist eine schon fast pseudoreligiöse Verehrung eines Binnenmarktes, ohne die Grundlagen der Menschen für ihr Leben und ihre Gesundheit zu achten.

Indeed, human rights are no more than an object, a pretext, which the speakers here - like the pseudo-artist Duchamp - generally make a mockery of.

Im übrigen sind die Menschenrechte nur ein Objekt, ein Vorwand, der den hier anwesenden Rednern - wie dem Pseudokünstler Duchamp - im allgemeinen völlig gleichgültig ist.

These problems are then once again resolved by the back door by means of bureaucratic chicanery, and they are not resolved for good: these are pseudo-solutions.

Diese Probleme werden dann wieder mittels bürokratischer Schikanen durch die Hintertür geregelt, wobei sie nicht wirklich geregelt werden, sondern es zu Pseudoregelungen kommt.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Gerüchteküche, in der Zwickmühle, Zahlungsabgleich, Zahlungsabgleich, Bereitschaft

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Englisch-Deutsch Wörterbuch.