"protects" Deutsch Übersetzung

EN

"protects" auf Deutsch

DE

EN protects
volume_up

protects (auch: shields, safeguards)
On the one hand this benefits the markets and on the other it protects investors.
Dies nützt auf der einen Seite den Märkten und schützt auf der anderen Seite die Anleger.
We are the organization which protects the public of Europe.
Wir sind die Organisation, die die europäische Öffentlichkeit schützt.
Swiss banking secrecy protects the privacy of bank clients.
Das Schweizer Bankgeheimnis schützt die Privatsphäre der Bankkunden.
protects (auch: sheltered, protected, cared, guarded)

Beispielsätze für "protects" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSo, she protects her eggs, and after three months, the babies finally do hatch out.
Sie beschützt also ihre Eier, und nach drei Monaten schlüpfen die Babys dann endlich.
EnglishThe aim of the campaign is to tighten up the network that protects minors.
Ziel der Kampagne ist es, das Netz zum Schutz von Minderjährigen enger zu knüpfen.
EnglishOn the one hand this benefits the markets and on the other it protects investors.
Dies nützt auf der einen Seite den Märkten und schützt auf der anderen Seite die Anleger.
EnglishYour Google Account password protects your Orkut account so keep it to yourself.
Dein Passwort für dein Google-Konto schützt dein orkut-Konto. Halte es daher stets geheim.
EnglishIf the rule of law is sound, it protects the poor and it protects the vulnerable.
Ist der Rechtstaat solide, so beschützt er die Armen und Verletzlichen.
EnglishAlternatively, take Article 51, which protects the structure of the churches.
Ein anderes Beispiel ist Artikel 51, der den Status der Kirchen schützt.
EnglishIt protects the welfare of the hen; it is profitable and it is popular.
Das Wohlbefinden der Hennen wird geschützt; es bringt Gewinn und ist populär.
EnglishIt is above all this work in the background which protects us all from the flood of spam.
Es ist vor allem diese Arbeit im Hintergrund, die uns alle vor der Spamflut schützt.
EnglishHide formulas makes the formulas invisible and protects them from changes.
Formel ausblenden bedeutet, dass die verwendeten Formeln nicht sichtbar und nicht zu verändern sind.
EnglishLearn more about how Google protects your personal information.
Weitere Informationen dazu, wie Google Ihre persönlichen Daten schützt
EnglishWe are the organization which protects the public of Europe.
Wir sind die Organisation, die die europäische Öffentlichkeit schützt.
EnglishProtects your entire document from modifications.
Hier können Sie die Struktur Ihres gesamten Dokuments vor Veränderungen schützen.
EnglishSwiss banking secrecy protects the privacy of bank clients.
Das Schweizer Bankgeheimnis schützt die Privatsphäre der Bankkunden.
EnglishDigitisation also protects original documents from wear and tear.
Zudem ermöglichen es digitalisierte Unterlagen die Originale nicht durch den Gebrauch zu gefährden.
EnglishThis protects your login information, payment information, and other personal information.
Ihre Login-Daten, Zahlungsinformationen sowie andere persönliche Informationen werden hierdurch geschützt.
EnglishThe constitution also protects freedom of enterprise and 'free and pure competition '.
Die Verfassung schützt ferner die Freiheit der Unternehmen sowie den ' freien und unverfälschten Wettbewerb '.
EnglishThe law exists, and it also protects those who break it in the most shameless way, by which I mean terrorists.
Wir begrüßen einen nichtständigen Untersuchungsausschuss im EU-Parlament.
EnglishIt protects 235 species of birds which are ecologically dependent on wetlands in particular in Africa and Eurasia.
Bei der Behandlung in der ersten und zweiten Lesung habe ich mich sehr daran gestört.
EnglishIt protects small savers and small savers'savings.
Es schützt die kleinen Anleger und die Ersparnisse der kleinen Anleger.
EnglishIt also greatly simplifies the claims procedure and so better protects victims' interests.
Das neue KHG kann erst in Kraft gesetzt werden, wenn auch das revidierte Pariser Übereinkommen in Kraft tritt.