"to protect" Deutsch Übersetzung

EN

"to protect" auf Deutsch

DE

EN to protect
volume_up
[protected|protected] {Verb}

to protect (auch: to defend, to guard, to safeguard, to save)
As Parliamentarians we want to conserve and protect commercial fishing.
Als Parlamentarier wollen wir den kommerziellen Fischfang erhalten und schützen.
The Geneva Convention was designed to protect individuals facing persecution.
Die Genfer Konvention sollte verfolgte Einzelpersonen schützen.
Will the directive actually protect services of general interest?
Wird die Richtlinie Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wirklich schützen?
to protect (auch: to acknowledge, to fuse, to indemnify, ensure)
Wir müssen uns absichern.
Where the Americans see opportunities, Europeans want first to protect themselves against any risk imaginable!
Dort, wo die Amerikaner sich ihnen eröffnende Möglichkeiten sehen, wollen sich die Europäer zunächst gegen jedes erdenkliche Risiko absichern!
Pretty soon the doctor's saying, "Well, I doubt if that headache could be a tumor, but who would protect me if it were?
Bald wird der Arzt sagen: "Ich bezweifele, dass dieser Kopfschmerz ein Tumor ist, aber wer würde mich absichern, wenn es einer wäre, also verordne ich gleich eine MRT."
to protect (auch: to guard, to patronize, to shelter)
Turkey has two great laws that protect squatters.
Die Türkei hat zwei große Gesetze, die Elendsviertel beschützen.
And they did things like train Americans to help protect the coal.
Und sie täten Dinge, wie den Amerikanern beizubringen, beim Beschützen der Kohle zu helfen.
He has seen what awaits you, and he will protect you.
Er weiss, was dich erwartet, und er wird dich beschützen.
to protect (auch: to assure, to back up, to fuse, to safeguard)
Only in this way will we be able to protect the development of the information society.
Nur so können wir die Entwicklung der Informationsgesellschaft sichern.
We will now have to explain to the citizens how best to protect their future.
Nun müssen wir den Bürgern erklären, wie sich ihre Zukunft besser sichern lässt.
First and foremost, we must protect the functioning of the European Union.
Unsere vordringliche Aufgabe besteht darin, das Funktionieren der Europäischen Union zu sichern.
to protect (auch: to guard)
to protect
to protect (auch: to apprehend, to descry, to detect, to notice)
It is controversial how far you regulate the European chemical industry to protect the consumer.
Europäer müssen über Rechte bei der Arbeit verfügen, doch sie müssen auch Arbeitsplätze haben, um diese Rechte überhaupt wahrnehmen zu können.
It is to protect the institution as we carry out its proper work and it is therefore a very serious matter.
Sie dient dem Schutz des Parlaments, dessen Aufgaben wir als Abgeordnete wahrnehmen, und ist daher eine sehr ernste Angelegenheit.

Beispielsätze für "to protect" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe main argument in favour of patent law was the desire to protect investments.
Daher besteht keine Notwendigkeit, ihnen zusätzlichen Rechtsschutz zu gewähren.
EnglishWe should like to help protect fish stocks and limit the areas for fisheries.
Wir sind für den Schutz der Fischbestände und eine Beschränkung der Fanggebiete.
EnglishA partial ban on advertising is not, therefore, enough to protect public health.
Ein partielles Werbeverbot reicht daher für den Gesundheitsschutz nicht aus.
EnglishWe must protect the interests of our farmers at World Trade Organisation level.
Herr Kommissar, die gegenwärtige Reform der Baumwollproduktion wurde 2001 begonnen.
EnglishBecause when she gets jammed up,..... she's gonna use you to protect herself.
Weil sie, wenn sie mit ihm Ärger bekommt..... dich zu ihrem Schutz benutzen wird.
EnglishThe international community must not abdicate its responsibility to protect.
Die internationale Gemeinschaft darf ihre Verantwortung zum Schutz nicht aufgeben.
EnglishThey reject all attempts to protect vested rights and the exceptions to them.
Sie erteilen allen Versuchen der Besitzstandswahrung und der Ausnahmen eine Absage.
EnglishWe are therefore always prepared to take the necessary measures to protect them.
Wir sind daher immer bereit, die notwendigen Maßnahmen zu deren Schutz zu unternehmen.
EnglishWe always say that we want the best, and most of all we want to protect health.
Wir sagen immer, wir wollen das Beste, wir wollen Gesundheitsschutz an erster Stelle.
EnglishI think that we are agreed that we should all do something to protect the environment.
Daß wir alle etwas für den Umweltschutz tun sollten, darüber sind wir uns einig.
EnglishTop priority continues to be the need to protect and to care for the refugees.
Die oberste Priorität ist nach wie vor der Schutz und die Versorgung der Flüchtlinge.
EnglishWhat could protect diversity and pluralism better than a " universal service "?
Wer könnte die Vielfalt und den Pluralismus besser verteidigen als der Universaldienst?
EnglishToday we must at all costs protect this achievement of the transatlantic dialogue.
Wir müssen diese Errungenschaft des transatlantischen Dialogs heute unbedingt bewahren.
EnglishKFOR must be afforded the scope and resources it needs to protect the Roma.
Die KFOR muß den nötigen Raum und die Mittel erhalten, um den Roma Schutz zu bieten.
EnglishIn my opinion, we should take every opportunity to protect against such intentions.
Ich nutze jede Gelegenheit, um mich gegen derartige Absichten zu stellen.
EnglishWithin this context, regulation acts as a guardrail to protect solvency.
Die Regulierung nimmt dabei eine Leitplankenfunktion zur Solvenzsicherung ein.
EnglishLastly, rules are important to protect expertise and craftsmanship within Europe.
Schließlich sind Regeln für den Schutz der Fachleute in Europa wichtig.
EnglishIn such an event the family is obliged to kill the girl, in order to protect its honour.
Die Familie ist dann verpflichtet, das Mädchen zu töten, um ihre Ehre zu bewahren.
EnglishThis oversight is designed to protect the stability of the financial system.
Zweck dieser Überwachung ist der Schutz der Stabilität des Finanzsystems.
EnglishThey are at the heart of the European social model and we should protect them.
Die Statistik der Verkehrstoten lässt eher auf das Gegenteil schließen.