EN prospects
volume_up
{Substantiv}

prospects
volume_up
Chance {f} (Aussichten)
The prospects for this are fairly good, given the way things look at present, particularly in Japan.
So wie es momentan aussieht, sind die Chancen dafür sehr gut, insbesondere bei Japan.
We have to make use of this opportunity, or else the prospects for our fisheries in Europe will, in the foreseeable future, be bleak indeed.
Diese Chance müssen wir nutzen, sonst sieht es in Europa in absehbarer Zukunft mit unserer Fischerei sehr düster aus.
Our proximity policy must be attractive, unlocking new prospects and bringing mutual benefits.
Unsere Nachbarschaftsstrategie muss attraktiv sein, d. h. sie muss neue Chancen eröffnen und wechselseitigen Nutzen bringen.

Beispielsätze für "prospects" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto have no prospects
EnglishThe prospects for the draft Constitutional Treaty have not become any brighter.
Die Ausgangssituation für den Verfassungsentwurf ist nicht leichter geworden.
EnglishAre you ready and able to say something about the prospects for these negotiations?
Sind Sie bereit und können Sie etwas dazu sagen, wie die Verhandlungen ausschauen?
EnglishWhat are the prospects of support from the structural funds for the post-1999 period?
Wie sieht die Zukunft der Strukturfonds-Förderkulisse für die Zeit nach 1999 aus?
EnglishMajor prospects are opening up to us, and we know the task will be long and complex.
Dies ist ein großes Vorhaben, von dem wir wissen, dass es langwierig und kompliziert ist.
EnglishThe fact is that mini-reforms would ruin farmers ' prospects of a prosperous future.
Denn Reförmchen würden den Landwirten ihre Zukunftsperspektiven rauben.
EnglishWe also need to look at the future prospects of Europe and the world.
Wir müssen auch die Zukunftsperspektiven für Europa und die Welt betrachten.
EnglishIt has been said that there are countries that have membership prospects and others that do not.
Es ist gesagt worden, wir haben Länder mit Beitrittsperspektive und andere ohne.
EnglishThese are three vital fields, which are full of innovation and future prospects.
Dies sind drei lebenswichtige Bereiche, die voller Innovationen und voller Zukunftschancen stecken.
EnglishThis is crucial if we are to salvage the prospects of achieving an agreement.
Das gibt den Ausschlag, wenn wir die Möglichkeit für den Abschluss eines Abkommens retten wollen.
EnglishOur governments agreed to Turkey's accession prospects in Helsinki.
Unsere Regierungen haben in Helsinki der Beitrittsperspektive für die Türkei zugestimmt.
EnglishNow I come to the individual chapters of the financial prospects.
Nunmehr komme ich zu den einzelnen Kapiteln der Finanziellen Vorausschau.
EnglishGiven that the summer months often see less activity, immediate prospects remain challenging.
Dennoch ist die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit der Geschäftseinheiten viel versprechend.
EnglishWhat are the prospects now for ratification of the Kyoto Protocol?
Wie steht es jetzt um eine mögliche Ratifizierung des Kyoto-Protokolls?
EnglishLet me move on to the third point, the prospects for the negotiations in 2004.
Darüber besteht Einigkeit, und der Prozess läuft bereits.
EnglishCompanies and consumers are finding it difficult to gauge whether their prospects are good or bad.
Die Abhängigkeit von einer einzigen Ressource führt dazu, dass der Markt anfällig wird.
EnglishThe purpose was to improve employment prospects in particular.
Insbesondere ging es um eine Verbesserung der Beschäftigungsperspektiven.
EnglishThe lights are going out in Belarus, and the prospects for development are ever more receding.
Belarus ist heute ein Land, das in Europa immer stärker isoliert ist.
EnglishEducation, mobility and job prospects are becoming ever more closely linked in a chain of cause and effect.
Bildung, Mobilität und Arbeitsmarktchancen bilden immer mehr eine kausale Kette.
EnglishWe must not do anything to harm the job prospects of young people in Britain.
Wir dürfen nichts tun, was den Beschäftigungsaussichten junger Menschen in Großbritannien schaden könnte.