Praktikumsangebote im Ausland für Deutsch Muttersprachler

Englisch-Deutsch Übersetzung für "prospective"

 

"prospective" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-57 von 74

prospective

prospective (auch: estimated, expected, anticipated, likely)

prospective (auch: long-sighted, farsightedly, hyperopic)

prospective (auch: presumptive)

prospective {Adjektiv}

prospective {Adj.} (auch: henceforth, future, in the future, for the future)

prospective (expected) {Adj.}

zukünftig (Erbe, Braut) {Adj.}

prospective (referring to the future) {Adj.}

zukünftig {Adj.}

prospective (expected) {Adj.}

potenziell (Käufer, Kandidat) {Adj.}

prospective {Adj.}

prospektiv {Adj.} [gehob.]

prospective {Adj.} (auch: going on, tackling, concerning)

prospective {Adj.}

präsumtiv {Adj.}

prospect

prospect (auch: chance, break, look-in, odds)

Chance {f}

(Laughter) The prospect of using the genome as a universal diagnostic is upon us today.

(Lachen) Die Chance, das Genom als unversale Diagnose zu verwenden, liegt heute in unseren Händen.

It is only now that conditions are in place which, despite everything, do have a prospect of success.

Nur jetzt gibt es eine Konstellation, die trotz allem die Chance hat, zu einem Erfolg zu führen.

I do not see any prospect of a solution, if we do not take sufficient account of both systems.

Ich sehe keine Chance für eine Lösung, wenn wir nicht beiden Typen auf adäquate Weise Rechnung tragen.

But we really do wonder, Mr President, whether our resolutions still have any prospect whatsoever of being heeded.

Wir fragen uns jedoch ehrlich, Herr Präsident, ob es überhaupt noch eine Chance gibt, daß unsere Entschließungen gehört werden.

The question is whether there is already any prospect now of going beyond the Interinstitutional Agreement and implementing this.

Die Frage ist, ob es jetzt schon die Chance gibt, über die Institutionelle Vereinbarung hinauszugehen und dieses umzusetzen.

prospect (auch: view, outlook, odds, perspective)

Do you find that they welcome the prospect or are they perhaps frightened of it?

Werden sie diese Aussicht Ihrer Meinung nach begrüßen oder dadurch eher verunsichert sein?

We are pleased at the prospect that our proposal will soon be adopted.

Wir sind über die Aussicht erfreut, daß unser Vorschlag schon bald angenommen werden wird.

Let me say in passing that this may seem an attractive prospect for a number of people.

Für manch einen, erlaube ich mir an Rande zu sagen, mag das eine attraktive Aussicht sein.

And at the same time we must work very hard to open up a prospect for peace.

Gleichzeitig müssen wir uns intensiv darum bemühen, eine Aussicht auf Frieden zu eröffnen.

I welcome the prospect of making agricultural production a business.

Ich begrüße die Aussicht, die landwirtschaftliche Erzeugung zu einem Gewerbe zu machen.

prospect (auch: point of view, aspect, perspective, prospectus)

And the prospect of adaptation must be an absolute effort as far as we are concerned.

Und der Perspektive der Anpassung müssen alle unsere Anstrengungen gelten.

They certainly could be ready by then if this prospect were set before them now.

Unter diesen Umständen könnten sie dann bereit sein, weil sie eine Perspektive hätten.

After Luxembourg, Turkey is faced with the fact that there is no prospect of accession.

Die Perspektive für die Türkei nach Luxemburg ist, daß es keine Beitrittsperspektive gibt.

We are not there yet, but it is a prospect that I was keen to point out to you.

Doch so weit ist es noch nicht, aber ich wollte Ihnen diese Perspektive bereits aufzeigen.

Therefore, free trade is the only prospect we can give Latin America.

Der Freihandel ist also die einzige Perspektive, die Lateinamerika geboten wird.

prospect (auch: view, sight, vision, visibility)

Sicht {f}

Even after two days of proceedings, there is no prospect of Mrs Zana being released.

Eine Freilassung ist auch nach zwei Verhandlungstagen nicht in Sicht.

There are no alternatives, and there is no prospect of a vaccine.

Alternativen sind nicht gegeben, eine Impfung ist nicht in Sicht.

We are not interested in negotiating to eternity without any prospect of a result.

Wir haben kein Interesse daran, bis in alle Ewigkeit weiter zu verhandeln, wenn kein Ergebnis in Sicht ist.

There is no prospect of any agreement to my mind.

Eine Einigung ist meiner Einschätzung nach nicht in Sicht.

There is no prospect of democracy there.

Demokratie ist in China nicht in Sicht.

prospect (auch: possible, aspirant, candidate, nominee)

The Division shall prepare and circulate to Member States a list of prospective members of the panel of experts.

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

prospect (auch: expectation, anticipation, expectancy, pending)

The prospects and expectations of Lisbon are, unfortunately, a far cry from the situation on the ground in Europe.

Die Perspektiven und Erwartungen von Lissabon sind leider weit von der Realität in Europa entfernt.

prospect (auch: interested person, interested party, prospective customer)

prospect (auch: candidate, possible, prospective candidate, contestant)

prospect (auch: bidder, prospective customer)

prospect (auch: prospective customer, potential customer)

prospect (auch: prospective client)

prospect (auch: prospective client)

prospect {Substantiv}

prospect (mental view) {Subst.} (auch: comprehension, realization, insight, discernment)

prospect (spectacle) {Subst.} (auch: view, aspect, sight, scene)

Anblick {m}

Otherwise, we will have the ridiculous prospect of bar staff wearing ear-muffs when people go in to order a pint of beer.

Andernfalls können wir uns schon jetzt auf den lächerlichen Anblick von Thekenpersonal mit Ohrschützern vorbereiten.

prospect (hope of success) {Subst.} (auch: prospects for the future)

prospect (possible candidate) {Subst.} (auch: contender, possible, aspirant, candidate)

prospect (possible candidate) {Subst.} (auch: candidate, possible)

prospect (possible customer) {Subst.}

to prospect {Verb}

to prospect [prospected|prospected] {Vb.} (auch: to seek, to find, to hunt, to quest)

I know how they feel, faced with the prospect of this directive.

Die Richtlinie ist typisch für das monolithische Vorgehen, dem sie sich zu widersetzen suchen.

I would state that the prospect of accession to the EU by Cyprus offers an opportunity and incentive to seek a political settlement on the Cyprus question.

Ich möchte feststellen, daß die Aussicht auf den Beitritt Zyperns zur EU Gelegenheit und Anreiz dafür bietet, eine politische Lösung der Zypern-Frage zu suchen.

The search for better economic prospects is often the driving force behind these intra-regional migratory flows.

Die Suche nach besseren wirtschaftlichen Perspektiven ist häufig die treibende Kraft für diese intra-regionalen Wanderbewegungen.

On the one hand, the numbers of students and young jobseekers crossing EU borders in search of new experience and career prospects is constantly increasing.

Einerseits nimmt die Zahl der Studenten und jungen Arbeitsuchenden, die auf der Suche nach neuen Erfahrungen und Karriereaussichten die Grenzen der EU überqueren, ständig zu.

We don't really know why scytodes needs such a tough dragline, but it's unexpected results like this that make bio-prospecting so exciting and worthwhile.

Wir wissen nicht, warum die Speispinne einen so festen Abseilfaden braucht, aber unerwartete Ergebnisse wie dieses, machen die Suche in der Biologie so aufregend und lohnenswert.

to prospect [prospected|prospected] {Vb.} (auch: to determine, to find out, to reconnoiter, to reconnoitre)

to prospect [prospected|prospected] {Vb.} (auch: to mine, digging, to graze oneself)

to prospect

to prospect (auch: to determine, to evaluate, to look into, to probe)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "prospect":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "prospective" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "prospective" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We talk about the information to prospective clients undergoing this operation.

Es geht um Informationen für alle, die eine solche Operation ins Auge fassen.

Ireland is seldom the first port of call for prospective asylum seekers.

Irland ist nur selten der erste Anlaufpunkt potentieller Asylbewerber.

The prospective Vice-President, Mr Noyer, and Mr Domingo Solans fell short of this.

Der ins Auge gefaßte Vizepräsident, Herr Noyer, und Herr Domingo Solans fielen hier zurück.

It is not a list of demands but an important prospective document.

Es handelt sich nicht um einen Forderungskatalog, sondern um ein wichtiges Perspektivpapier.

Any prospective changes, will, and must, be made to this end.

Alle anstehenden Veränderungen werden und müssen hier greifen.

We know that the prospective accession of the Balkan States has a peacemaking effect there.

Wir wissen, dass die Beitrittsperspektive für die Balkanstaaten dort ein Frieden stiftendes Element ist.

If holders of this permit apply for a job, they will have to show this permit to the prospective employer.

Bei Stellenbewerbungen ist der Ausweis dem Arbeitgeber vorzulegen.

(b) Prospective troop-contributing countries as identified by the Secretary-General;

{0>(b)b)Prospective troop-contributing countries as identified by the Secretary-General;truppenstellende Länder;

They are technically very difficult to implement and the prospective benefits that are produced are not very great.

Sie sind technisch sehr schwer umzusetzen, und die zu erwartenden Vorteile sind nicht sehr groß.

The Commission proposed such measures in its prospective donor deferral criteria.

Solche Maßnahmen hat die Kommission in ihrem Vorschlag für das Kriterium " Zurückstellung eines Spenders " vorgestellt.

We also know that they have difficulty doing that because they can get on the wrong side of prospective clients, important clients.

Wir wissen auch, daß ihnen das schwerfällt, da es zu Reibungen mit mutmaßlichen, wichtigen Kunden kommen kann.

There is no doubt that a prospective cause for alarm in the field of pensions is the ageing of the population.

Es steht außer Zweifel, dass die Alterung der Bevölkerung eine langfristige Herausforderung ist, der sich die Renten stellen müssen.

Prospective members are not primarily interested in subsidies but in economic freedom and political cooperation.

Die Antragsländer sind nicht primär an Subventionen interessiert, sondern an wirtschaftlicher Freiheit und politischer Zusammenarbeit.

Immediately after approval the amendment proposals began to come in, aimed at removing this prospective message from Parliament.

Unverzüglich nach der Annahme gingen Änderungsanträge ein, die darauf abzielten, dieses viel versprechende Signal des Parlaments zu verhindern.

All prospective pilots, whether they want to fly aeroplanes, gliders, helicopters or balloons, have to undergo clearly defined training.

Eine angehende Pilotin oder Pilot, sei es für Motorflugzeuge, Segelflugzeuge, Helikopter oder Ballon, durchläuft eine klar definierte Ausbildung.

According to the foreign economic strategy of the Federal Council, the selection of prospective free trade partners is based on four main criteria:

Gemäss der Aussenwirtschaftsstrategie des Bundesrates stehen für die Auswahl von möglichen Freihandelspartnern vier Kriterien im Vordergrund:

Relevant information must be given to prospective unit-holders in a fund in a language which is readily understandable to investors in the host country.

Wer beabsichtigt, Anteile an einem Fonds zu erwerben, soll relevante Informationen in einer für ihn leicht verständlichen Sprache angeboten bekommen.

For example, the Joint Research Centre Institute in Seville that deals with prospective future technologies is looking at this area.

Zum Beispiel beschäftigt sich das in Sevilla beheimatete Institut für technologische Zukunftsforschung der Gemeinsamen Forschungsstelle mit diesen Fragen.

Collective negotiations on FTAs in the framework of EFTA require member States to adopt common negotiating positions vis-à-vis their prospective partners.

Solche Erklärungen können zu einem späteren Zeitpunkt in Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen münden.

Also, what is the Commission's view of the prospective establishment of an independent commission of inquiry into this whole business?

Die Auszahlung der Budgethilfe wird bereits zurückgehalten, während die humanitäre Hilfe, die Lebensmittelhilfe und andere Programme derzeit noch weiterlaufen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.