So schreibt man einen CV auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "property"

 

"property" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-50 von 526

property

property (auch: feature, quality, attribute, trait)

And this is a fundamental basic property that we exploit with our technology.

Das ist eine grundlegende Eigenschaft, die wir mit unserer Technologie ausnutzen.

It shows that the Indus script shares an important property of language.

Es belegt, dass die Indus-Schrift eine wichtige Eigenschaft von Sprachen besitzt.

This property is only defined for database forms, not for HTML forms.

Diese Eigenschaft ist nur für Datenbankformulare definiert, nicht für HTML-Formulare.

ObjectVar: a variable or a property, which should receive an object reference.

Variable oder Eigenschaft, die einen Objektverweis erhalten soll.

String specifying the name of the property to be addressed at run-time.

Zeichenfolge, die den Namen der Eigenschaft angibt, welche zur Laufzeit angesprochen werden soll.

property (auch: possession, own, estate, proprietary)

The register is maintained by the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.

Dieses Register wird vom Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum geführt.

This also includes areas such as invitations to tender and intellectual property.

Hierzu gehören auch Bereiche wie öffentliche Ausschreibungen und geistiges Eigentum.

Some say that intellectual property is the oil of the twenty-first century.

Nach Meinung einiger ist das geistige Eigentum das Erdöl des 21. Jahrhunderts.

Tell him the liberator who destroyed my property realigned my perceptions.

Sag, der Befreier, der mein Eigentum zerstörte, veränderte meine Wahrnehmung.

The Albanian Parliament has set up a special committee on the restoration of property.

Das albanische Parlament hat einen Sonderausschuss zur Rückgabe von Eigentum gebildet.

property (auch: possession, ownership, estate, holdings)

Besitz {m}

It will provide for a ban on investments in illegally expropriated property.

Darin wird ein Verbot von Investitionen in illegal enteigneten Besitz festgelegt.

No, ladies and gentlemen, it is a public system, the property of the European Union.

Nein, meine Damen und Herren, es ist ein öffentliches System im Besitz der Europäischen Union.

Your own thing, not personal property, my property, every time.

Deine eigene Sache, kein persönlicher Besitz, mein Besitz, jedes mal.

So now, my family's property was worthless, save for that it was our home and all we had.

Somit war der Besitz meiner Familie wertlos, außer dass er unser Zuhause war und alles war, was wir besaßen.

Article 13 Ownership, possession and use of property

Eigentum, Besitz und Gebrauch von Vermögen

property (auch: plot, premises, realty, plot of land)

And I let all of the leaves fall from the trees that I have on my property.

Und ich ließ alle Blätter von den Bäumen auf meinen Grundstück fallen.

Well, last year, this property had 600,000 birds on it, more than 250 different species.

Nun, letztes Jahr waren auf diesem Grundstück 600.000 Vögel, mehr als 250 unterschiedliche Arten.

This was my backyard, very early on, when I bought my property.

Dies war mein Garten, früher, als ich mein Grundstück gekauft habe.

Yesterday I received a letter from a constituent who had bought a property in another Member State.

Gestern erhielt ich einen Brief von einem Wähler, der in einem anderen Mitgliedstaat ein Grundstück erworben hat.

Now, if you look at what that adjacent property is worth, you could actually buy the property, cut down the shrubbery to improve the sight line, and then sell it off again.

Nun, wenn Sie sich ansehen, was das angrenzende Grundstück wert ist, könnten Sie das auch einfach kaufen, das Gebüsch wegschneiden, um die Sichtlinie zu verbessern, und es wieder verkaufen.

property (auch: estate, realty, demesne, hacienda)

And you can see here the huge divergence that happens in property ownership between North and South.

Und Sie können hier die riesige Abweichung sehen, die beim Grundbesitz zwischen Nord und Süd besteht.

One: fewer people on a fixed amount of land make investing in property a bad bet.

Erstens: Weniger Leute mit festem Grundbesitz, das bedeutet, dass Grundstücksinvestitionen weniger lukrativ sind.

We failed to get one-third of the third package, with the consequence that we are selling assets, property and corporations so that we can exist as a state.

Ein Drittel des dritten Pakets ist uns nicht ausgezahlt worden, mit dem Ergebnis, dass wir Vermögenswerte, Grundbesitz und Unternehmen verkaufen, damit wir als Staat existieren können.

property {Substantiv}

property {Subst.} (auch: possession)

Gut (Eigentum) {n} [übertr.]

They give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes.

Sie geben alles weg, Hab und Gut, ihr Vermögen und ihre Hoffnung.

There they found their property and possessions in ruins.

Dort fanden sie ihr eigenes Hab und Gut verwüstet vor.

In other words, electricity is the property of us all and is virtually a common heritage of humanity.

Mit anderen Worten, Elektrizität ist ein allgemeines Gut und praktisch ein gemeinsames Erbe der Menschheit.

His argument is that water is public property.

Er legt dar, dass Wasser ein öffentliches Gut ist.

The concept of citizenship is common property, on behalf of which we must move beyond failures such as Helsinki.

Der Begriff der Unionsbürgerschaft ist ein gemeinsames Gut, in dessen Interesse solche Mißerfolge wie Helsinki überwunden werden müssen.

property {Subst.} (auch: real estate)

The only thing that might possibly stand in the way of that is property policy.

Dem könnte möglicherweise höchstens die Politik des Erwerbs von Immobilien entgegenstehen.

Our situation with regard to property is an unnatural one.

Bei den Immobilien haben wir es mit einer anomalen Situation zu tun.

However, Italy demanded that its nationals should have the right to recover the property they had lost.

Italien forderte jedoch, daß seine Bürger das Recht auf Rückgabe der verlorenen Immobilien erhalten.

I turn to the part of the report that deals with appropriations for property and supplies.

Ich komme jetzt zu dem Teil des Berichts, der sich mit den Mitteln für Immobilien und Lieferungen befaßt.

The value of their property is being wiped out by a development control law that does not seem to be working.

Der Wert ihrer Immobilien wird durch ein offenbar ungeeignetes Landerschließungsgesetz zunichte gemacht.

property {Subst.}

Immobilien (Rubrik in Zeitungen) {Pl}

property (effect, special power) {Subst.} (auch: effect, force, impact, agency)

Wirkung {f}

The effects of nanomaterials on humans and the environment are characterised by various properties and can be based on different mechanisms.

Die Wirkungen von Nanomaterialien auf Mensch und Umwelt sind durch verschiedene Eigenschaften geprägt und können auf unterschiedlichen Mechanismen beruhen.

property (estate) {Subst.}

Immobilie {f} [fachspr.]

As for the risk factors, there is a lending limit of 60 % of the value of the property.

Zu den Risikofaktoren: Es gibt eine Beleihungsgrenze von 60 % des Wertes der Immobilie.

(a) Affects the application of the law of a State in which real property is situated to either:

a) berührt nicht die Anwendung des Rechts eines Staates, in dem eine Immobilie belegen ist,

The third quarter also included a gain of CHF 78 million on the sale of a property in Switzerland.

Das Ergebnis des 4. Quartals enthielt ausserdem einen Gewinn von CHF 78 Millionen aus dem Verkauf einer Immobilie in der Schweiz.

to depreciate a property

den Wert einer Immobilie mindern

(i) An interest in that real property to the extent that under that law the assignment of a receivable confers such an interest; or

i) auf ein dingliches Recht an dieser Immobilie, soweit nach dem Recht dieses Staates die Abtretung einer Forderung ein solches Recht verleiht, oder

property {Subst.} [Wirts.]

Objekt (Immobilie) {n} [Wirts.]

Object, to which the variable or the property should refer.

Objekt, auf das die Variable oder Eigenschaft verweisen soll.

To qualify as cultural property in terms of the CPTA (Art. 2 para. 1 CPTA), the object must:

2 Abs. 1 KGTG) zu gelten, muss ein Objekt:

Instead, the sequence of overlaid objects within the stack is a property of each individual object.

Die Reihenfolge überlagernder Objekte im Stapel aller Objekte ist vielmehr eine Eigenschaft, die zu jedem einzelnen Objekt gehört.

See collectively, we as men are taught to have less value in women, to view them as property and the objects of men.

Als Gruppe wird uns Männern überall beigebracht, Frauen weniger Wert beizumessen, sie als Eigentum und Objekt des Mannes zu sehen.

Click here to view in the dialog all the properties of the selected object.

Klicken Sie hier, zeigt der Dialog alle Eigenschaften des ausgewählten Objekts an.

property {Subst.} [Jura] (auch: land holding)

Liegenschaft (Gebäude) {f} [Jura]

property {Subst.} (auch: estate, land, premises, homestead)

Anwesen {n}

For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.

In der letzten Dekade ließ uns eine massive urbanisierung Zeuge werden von vielen Berichten über Zwangszerstörung privater Anwesen.

property {Subst.} [film&tv]

Requisit {n} [film&tv]

property {Subst.} [Fin.] (auch: landed property)

Grundvermögen {n} [Fin.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "property":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "property" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "property" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

China should also be made to do it in relation to European intellectual property.

Es liegt an uns, langfristig zu sichern, dass sich China an diese Regeln hält.

This property only has an effect if you chose " Yes " under Multiline Input.

Bei mehrzeiligen Textfeldern können Sie einen harten Zeilenumbruch zulassen.

No, it's pockets of walkability on the sites of under-performing properties.

Nein, es sind Fussläfige Taschen, auf dem Gelände der unternutzten Grundstücke.

That is extremely important as part of Parliament's approach to property policy.

Das ist ein sehr wichtiger Schritt in der Immobilienpolitik des Parlaments.

(ii) With the intent to cause substantial damage to property or to the environment; or

ii) beabsichtigt, bedeutende Sach- oder Umweltschäden zu verursachen, oder

(c) property of the central bank or other monetary authority of the State;

c) Vermögen der Zentralbank oder einer anderen Währungsbehörde des Staates;

The question is concerned with intellectual property rights and access to medicines.

In der Frage geht es um die geistigen Eigentumsrechte und den Zugang zu Arzneimitteln.

Switzerland aims at high standards in the protection of intellectual property.

Doch die besten Gesetze nützen nichts, wenn die Durchsetzung des Rechts mangelhaft ist.

It should not be the subject of exclusive property and exploitation rights.

Es sollte nicht Gegenstand exklusiver Schutz- und Verwertungsrechte sein.

With this property, you can determine the column width of the control fields in inches.

Sie können mit diesem Feld die Verbindung zu einem Beschriftungsfeld aufheben.

Both initiatives called for the restitution of property belonging to Holocaust victims.

In beiden Fällen wurde die Rückgabe des Vermögens der Holocaust-Opfer gefordert.

Cross-border commuters do not have to sell purchased property upon leaving Switzerland.

Grundsätzlich haben Steuerpflichtige jährlich eine Steuererklärung auszufüllen.

(b) asserting a right or interest in property at issue in the proceeding.

b) ein Recht an dem den Gegenstand des Verfahrens bildenden Vermögen geltend zu machen.

However, I would like to say that this fight is not the exclusive property of the left.

Aber ich möchte auch sagen, dass dieser Kampf keine Domäne der Linken ist.

Here you can define the field properties of the currently selected field.

Hier legen Sie die Feldeigenschaften des aktuell ausgewählten Feldes fest.

There were clear signs of organised attacks on UNMIK property and staff.

Wir müssen zudem sehr eng mit unseren Partnern aus den USA zusammenarbeiten.

Zurich offers you individual solutions to insure your property in the best possible way.

Zurich bietet Ihnen individuelle Lösungen, um Ihre Sachwerte bestmöglich zu versichern.

The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties.

Hier finden Sie im Register Dokumentinfo sämtliche verfügbaren Feldtypen.

You don't have to ask permission, as you do in a property-based system.

Man muss keine Erlaubnis erfragen, wie etwa in besitzorientierten Systemen.

This box is not visible in the properties dialog of an opened document.

Im Eigenschaftendialog eines geöffneten Dokuments ist dieses Feld nicht sichtbar.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Polnisch-Deutsch Wörterbuch.