So schreibt man einen CV auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "properties"

 

"properties" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-41 von 109

properties

properties (auch: qualities, attributes, features, traits)

Eigenschaften {Subst.}

Therefore, enter the data field into the Properties control on the Data tab page.

Dazu geben Sie das Datenfeld in den Kontrollfeld-Eigenschaften im Register Daten an.

Click here to view in the dialog all the properties of the selected object.

Klicken Sie hier, zeigt der Dialog alle Eigenschaften des ausgewählten Objekts an.

We investigate materials and technologies that have unexpected properties.

Wir studieren Materialien und Technologien, die unerwartete Eigenschaften besitzen.

Use this dialog to apply the required properties to a text drawing object.

Hier können Sie einem Text-Zeichenobjekt die gewünschten Eigenschaften zuweisen.

You can also change here the properties for already existing breakpoints.

Bei bereits bestehenden Haltepunkten können Sie hier die Eigenschaften ändern.

properties (auch: possession, own, estate, proprietary)

Also condemns all acts of extrajudiciary executions, excessive use of force and wide destruction of properties;

3. verurteilt außerdem alle außergerichtlichen Hinrichtungen, die übermäßige Anwendung von Gewalt und die weitreichende Zerstörung von Eigentum;

They will only refer to property to be acquired in the future of states and transactions relating to properties actually to be acquired in the future.

Sie gelten nämlich nur für künftig zu erwerbendes Eigentum von Staaten und Transaktionen im Zusammenhang mit derartigen künftig zu erwerbenden Besitztümern.

According to the information available to me, this involves a total of 2 140 church properties, of which the churches are as yet in full possession of only 54.

Nach den mir vorliegenden Informationen geht es dabei um insgesamt 2 140 kirchliche Besitztümer, von denen bis jetzt erst 54 wieder vollständiges Eigentum der Kirchen sind.

They must do so, however, in conditions where there is not a threat to their own security or to that of other citizens or properties.

Diese Rechte müssen allerdings unter Bedingungen ausgeübt werden, die keine Bedrohung für ihre eigene Sicherheit bzw. für die Sicherheit von anderen Bürgern oder Eigentum darstellen.

They are physically intimidated, and some are also affected in their private lives, because attacks have been made on their properties, and even on their lives and that of their relatives.

Sie werden physisch eingeschüchtert, und einige werden auch in der Privatsphäre getroffen, weil Anschläge auf ihr Eigentum und selbst auf ihr Leben und das ihrer Familienmitglieder verübt wurden.

properties (auch: props, equipment, fund, costumes)

Fundus {m}

properties (auch: costumes, requisites)

Requisiten {Subst.}

properties (auch: estates, realties)

Grundbesitze {Subst.}

properties {Substantiv}

properties {Pl} (auch: estates)

Grundstücke (Anwesen) {Pl}

No, it's pockets of walkability on the sites of under-performing properties.

Nein, es sind Fussläfige Taschen, auf dem Gelände der unternutzten Grundstücke.

property

property (auch: feature, quality, attribute, trait)

And this is a fundamental basic property that we exploit with our technology.

Das ist eine grundlegende Eigenschaft, die wir mit unserer Technologie ausnutzen.

It shows that the Indus script shares an important property of language.

Es belegt, dass die Indus-Schrift eine wichtige Eigenschaft von Sprachen besitzt.

This property is only defined for database forms, not for HTML forms.

Diese Eigenschaft ist nur für Datenbankformulare definiert, nicht für HTML-Formulare.

ObjectVar: a variable or a property, which should receive an object reference.

Variable oder Eigenschaft, die einen Objektverweis erhalten soll.

String specifying the name of the property to be addressed at run-time.

Zeichenfolge, die den Namen der Eigenschaft angibt, welche zur Laufzeit angesprochen werden soll.

property (auch: possession, own, estate, proprietary)

The register is maintained by the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.

Dieses Register wird vom Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum geführt.

This also includes areas such as invitations to tender and intellectual property.

Hierzu gehören auch Bereiche wie öffentliche Ausschreibungen und geistiges Eigentum.

Some say that intellectual property is the oil of the twenty-first century.

Nach Meinung einiger ist das geistige Eigentum das Erdöl des 21. Jahrhunderts.

Tell him the liberator who destroyed my property realigned my perceptions.

Sag, der Befreier, der mein Eigentum zerstörte, veränderte meine Wahrnehmung.

The Albanian Parliament has set up a special committee on the restoration of property.

Das albanische Parlament hat einen Sonderausschuss zur Rückgabe von Eigentum gebildet.

property (auch: possession, ownership, estate, holdings)

Besitz {m}

It will provide for a ban on investments in illegally expropriated property.

Darin wird ein Verbot von Investitionen in illegal enteigneten Besitz festgelegt.

No, ladies and gentlemen, it is a public system, the property of the European Union.

Nein, meine Damen und Herren, es ist ein öffentliches System im Besitz der Europäischen Union.

Your own thing, not personal property, my property, every time.

Deine eigene Sache, kein persönlicher Besitz, mein Besitz, jedes mal.

So now, my family's property was worthless, save for that it was our home and all we had.

Somit war der Besitz meiner Familie wertlos, außer dass er unser Zuhause war und alles war, was wir besaßen.

Article 13 Ownership, possession and use of property

Eigentum, Besitz und Gebrauch von Vermögen

property (auch: plot, premises, realty, plot of land)

And I let all of the leaves fall from the trees that I have on my property.

Und ich ließ alle Blätter von den Bäumen auf meinen Grundstück fallen.

Well, last year, this property had 600,000 birds on it, more than 250 different species.

Nun, letztes Jahr waren auf diesem Grundstück 600.000 Vögel, mehr als 250 unterschiedliche Arten.

This was my backyard, very early on, when I bought my property.

Dies war mein Garten, früher, als ich mein Grundstück gekauft habe.

Yesterday I received a letter from a constituent who had bought a property in another Member State.

Gestern erhielt ich einen Brief von einem Wähler, der in einem anderen Mitgliedstaat ein Grundstück erworben hat.

Now, if you look at what that adjacent property is worth, you could actually buy the property, cut down the shrubbery to improve the sight line, and then sell it off again.

Nun, wenn Sie sich ansehen, was das angrenzende Grundstück wert ist, könnten Sie das auch einfach kaufen, das Gebüsch wegschneiden, um die Sichtlinie zu verbessern, und es wieder verkaufen.

property (auch: estate, realty, demesne, hacienda)

And you can see here the huge divergence that happens in property ownership between North and South.

Und Sie können hier die riesige Abweichung sehen, die beim Grundbesitz zwischen Nord und Süd besteht.

One: fewer people on a fixed amount of land make investing in property a bad bet.

Erstens: Weniger Leute mit festem Grundbesitz, das bedeutet, dass Grundstücksinvestitionen weniger lukrativ sind.

We failed to get one-third of the third package, with the consequence that we are selling assets, property and corporations so that we can exist as a state.

Ein Drittel des dritten Pakets ist uns nicht ausgezahlt worden, mit dem Ergebnis, dass wir Vermögenswerte, Grundbesitz und Unternehmen verkaufen, damit wir als Staat existieren können.

property {Substantiv}

property (effect, special power) {Subst.} (auch: effect, force, impact, agency)

Wirkung {f}

The effects of nanomaterials on humans and the environment are characterised by various properties and can be based on different mechanisms.

Die Wirkungen von Nanomaterialien auf Mensch und Umwelt sind durch verschiedene Eigenschaften geprägt und können auf unterschiedlichen Mechanismen beruhen.

property {Subst.} (auch: possession)

Gut (Eigentum) {n} [übertr.]

They give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes.

Sie geben alles weg, Hab und Gut, ihr Vermögen und ihre Hoffnung.

There they found their property and possessions in ruins.

Dort fanden sie ihr eigenes Hab und Gut verwüstet vor.

In other words, electricity is the property of us all and is virtually a common heritage of humanity.

Mit anderen Worten, Elektrizität ist ein allgemeines Gut und praktisch ein gemeinsames Erbe der Menschheit.

His argument is that water is public property.

Er legt dar, dass Wasser ein öffentliches Gut ist.

The concept of citizenship is common property, on behalf of which we must move beyond failures such as Helsinki.

Der Begriff der Unionsbürgerschaft ist ein gemeinsames Gut, in dessen Interesse solche Mißerfolge wie Helsinki überwunden werden müssen.

property {Subst.} (auch: real estate)

The only thing that might possibly stand in the way of that is property policy.

Dem könnte möglicherweise höchstens die Politik des Erwerbs von Immobilien entgegenstehen.

Our situation with regard to property is an unnatural one.

Bei den Immobilien haben wir es mit einer anomalen Situation zu tun.

However, Italy demanded that its nationals should have the right to recover the property they had lost.

Italien forderte jedoch, daß seine Bürger das Recht auf Rückgabe der verlorenen Immobilien erhalten.

I turn to the part of the report that deals with appropriations for property and supplies.

Ich komme jetzt zu dem Teil des Berichts, der sich mit den Mitteln für Immobilien und Lieferungen befaßt.

The value of their property is being wiped out by a development control law that does not seem to be working.

Der Wert ihrer Immobilien wird durch ein offenbar ungeeignetes Landerschließungsgesetz zunichte gemacht.

property {Subst.}

Immobilien (Rubrik in Zeitungen) {Pl}

property (estate) {Subst.}

Immobilie {f} [fachspr.]

As for the risk factors, there is a lending limit of 60 % of the value of the property.

Zu den Risikofaktoren: Es gibt eine Beleihungsgrenze von 60 % des Wertes der Immobilie.

(a) Affects the application of the law of a State in which real property is situated to either:

a) berührt nicht die Anwendung des Rechts eines Staates, in dem eine Immobilie belegen ist,

The third quarter also included a gain of CHF 78 million on the sale of a property in Switzerland.

Das Ergebnis des 4. Quartals enthielt ausserdem einen Gewinn von CHF 78 Millionen aus dem Verkauf einer Immobilie in der Schweiz.

to depreciate a property

den Wert einer Immobilie mindern

(i) An interest in that real property to the extent that under that law the assignment of a receivable confers such an interest; or

i) auf ein dingliches Recht an dieser Immobilie, soweit nach dem Recht dieses Staates die Abtretung einer Forderung ein solches Recht verleiht, oder

property {Subst.} [Wirts.]

Objekt (Immobilie) {n} [Wirts.]

Object, to which the variable or the property should refer.

Objekt, auf das die Variable oder Eigenschaft verweisen soll.

To qualify as cultural property in terms of the CPTA (Art. 2 para. 1 CPTA), the object must:

2 Abs. 1 KGTG) zu gelten, muss ein Objekt:

Instead, the sequence of overlaid objects within the stack is a property of each individual object.

Die Reihenfolge überlagernder Objekte im Stapel aller Objekte ist vielmehr eine Eigenschaft, die zu jedem einzelnen Objekt gehört.

See collectively, we as men are taught to have less value in women, to view them as property and the objects of men.

Als Gruppe wird uns Männern überall beigebracht, Frauen weniger Wert beizumessen, sie als Eigentum und Objekt des Mannes zu sehen.

Click here to view in the dialog all the properties of the selected object.

Klicken Sie hier, zeigt der Dialog alle Eigenschaften des ausgewählten Objekts an.

property {Subst.} [Jura] (auch: land holding)

Liegenschaft (Gebäude) {f} [Jura]

property {Subst.} (auch: estate, land, premises, homestead)

Anwesen {n}

For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.

In der letzten Dekade ließ uns eine massive urbanisierung Zeuge werden von vielen Berichten über Zwangszerstörung privater Anwesen.

property {Subst.} [film&tv]

Requisit {n} [film&tv]

property {Subst.} [Fin.] (auch: landed property)

Grundvermögen {n} [Fin.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "property":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "properties" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "properties" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Here you can define the field properties of the currently selected field.

Hier legen Sie die Feldeigenschaften des aktuell ausgewählten Feldes fest.

The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties.

Hier finden Sie im Register Dokumentinfo sämtliche verfügbaren Feldtypen.

This box is not visible in the properties dialog of an opened document.

Im Eigenschaftendialog eines geöffneten Dokuments ist dieses Feld nicht sichtbar.

Click on the Preview and Document Properties icons to change the view.

Mit den Symbolen Vorschau und Dokumenteigenschaften wechseln Sie die Ansicht.

Inserts as a field the subject specified in the document properties.

Hier fügen Sie das als Dokumenteigenschaft aufgeführte Thema als Feldbefehl ein.

The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties.

Im Register Dokumentinfo finden Sie sämtliche verfügbaren Feldtypen.

DocInformation fields register information from the document properties.

Dokumentinfofelder nehmen Daten aus den Dokumenteigenschaften auf.

Inserts as a field the title specified in the document properties.

Hier fügen Sie den als Dokumenteigenschaft aufgeführten Titel als Feldbefehl ein.

Inserts the contents of the info fields in the document properties.

Einfügen der Inhalte in den Infofeldern der Dokumenteigenschaften.

Inserts the document description if it was entered in the document properties.

Einfügen der Dokumentbeschreibung, sofern diese in den Dokumenteigenschaften eingetragen wurde.

Select check boxes to specify the different properties of the current layer.

Geben Sie hier die neue Bezeichnung für die aktuelle Ebene ein, oder übernehmen Sie die Vorgabe.

Confirm the Properties dialog and click OK in the Print dialog.

Bestätigen Sie den Eigenschaftendialog und klicken Sie im Dialog Drucken auf OK.

The axes can only be scaled and given properties separately.

Die Achsen sind nur getrennt skalierbar und mit Attributen zu versehen.

In this dialog you can insert a footer and define the properties/attributes.

Hier wählen Sie eine Fußzeile und legen deren Position fest.

Keywords with low search volume are associated with very little search traffic on Google properties.

Nach Keywords mit dem Status "Geringes Suchvolumen" wird bei Google nur selten gesucht.

Inserts the subject entered in the document properties.

Einfügen des in den Dokumenteigenschaften eingetragenen Themas.

And they seemed to have cell growth-promoting properties.

Und diese konnten anscheinend das Zellwachstum fördern.

Of these 208 sites, 192 are cultural properties, 11 are natural sites and 5 are properties of mixed type.

Von diesen 208 sind 192 Kulturgüter, 11 Naturgüter und 5 gemischte Stätten.

Use this function to define the properties of a table.

Mit dieser Funktion können Sie Tabelleneigenschaften definieren.

Inserts the title entered in the document properties.

Einfügen des in den Dokumenteigenschaften eingetragenen Titels.
 

Forum-Ergebnisse

"properties" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Polnisch Wörterbuch von bab.la vorbei.