EN promoted
volume_up

promoted (auch: advanced, supported, encouraged, forwarded)
Firstly, the adaptability of people and enterprises must be promoted.
Erstens muss die Anpassungsfähigkeit der Bürger und Unternehmen gefördert werden.
In particular, renewable energies need to be promoted throughout Europe.
Insbesondere erneuerbare Energien müssen in ganz Europa gefördert werden.
Citizens ' rights and democracy must be promoted in all circumstances.
Bürgerrechte und Demokratie müssen unter allen Umständen gefördert werden.
promoted (auch: advanced, forwards, sent, transports)
On the contrary, many officials are promoted because of such activities.
Im Gegenteil, viele der Verantwortlichen werden nach derartigen Vorfällen befördert.
We look forward to a time when officials are promoted on merit.
Wir freuen uns auf die Zeiten, in denen Beamte auf Grund ihrer Verdienste befördert werden.
But like even at my job -- like, I just got promoted.
Aber sogar in meinem Job – also, ich wurde gerade befördert.
promoted (auch: forwarded)
This decisive process should, in its view, be promoted and shaped by the people concerned.
Dieser entscheidende Prozess sollte ihrer Ansicht nach von den betreffenden Völkern vorangebracht und gestaltet werden.
Access to capital, the role of men - very important, we would like to see more men taking part in the process - still need to be promoted.
Zugang zu Kapital, die Rolle der Männer - ganz wichtig, das würden wir uns auch hier wünschen, daß mehr Männer am Prozeß teilnehmen - muß noch vorangebracht werden.
He replied as follows: When I read that technological development and the information society need to be promoted, I have to suppress a smile.
Er schreibt mir Folgendes: Wenn ich lese, die technologische Entwicklung und die Informationsgesellschaft müssten vorangebracht werden, dann habe ich dafür nur ein Lächeln übrig.
promoted (auch: beneficiary, pandered, supported, encouraged)
promoted (auch: sent, forwarded, transported)
When he was colonel, he was the person who flattened and raped Vukovar before Milosevic promoted him to general for his valour.
Als er Oberst war, war er derjenige, der Vukovar dem Erdboden gleichmachte und vergewaltigte, bevor Milosevic ihn wegen seiner Verdienste zum General beförderte.
The neoliberal policy promoted as a result widens rather than narrows the gulf between north and south and speeds up the rate at which developing countries fall into poverty and debt.
Die damit beförderte Politik des Neoliberalismus bremst nicht, sondern vertieft die Kluft zwischen Nord und Süd und beschleunigt den Prozess der Verarmung und der Verschuldung der Entwicklungsländer.
promoted (auch: advantages, forwards, supports, pandered)
The truth is, however, that the European Union's image is either promoted or harmed directly as a result of the actions resulting from the various sectoral policies.
Es ist allerdings wahr, dass das Image der Europäischen Union durch die Aktionen, die aus den verschiedenen spezifischen Politikfeldern hervorgehen, unmittelbar begünstigt oder beschädigt wird.
promoted (auch: supported, encouraged, forwarded, mined)
The Greek Presidency promoted a substantial improvement in relations between the European Union and Russia at the summit held in St Petersburg.
Der griechische Ratsvorsitz förderte auf dem Gipfel in St. Petersburg eine substanzielle Verbesserung in den Beziehungen der Europäischen Union mit Russland.
The European Union researched and promoted combined transport through its PACT programme, a pilot programme from 1992 to 1996, and made available ECU 22.7 m for that purpose.
Die Europäische Union untersuchte und förderte den kombinierten Verkehr mit ihrem PACT-Programm, einer Pilotaktion von 1992 bis 1996, und ließ dafür 22, 7 Mio.
promoted (auch: campaigned)

Beispielsätze für "promoted" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is important for Europe that it is protected and promoted for future generations.
Deren Schutz und Förderung ist für künftige Generationen in Europa besonders wichtig.
EnglishEnergy efficiency and energy saving should be promoted throughout Europe.
Energieeffizienz und Energieeinsparungen müssen in ganz Europa intensiviert werden.
EnglishThe European agricultural model has to be forcefully promoted in the talks.
Für das europäische Landwirtschaftsmodell muß engagiert gestritten werden.
EnglishOur only option is to underscore our opposition to the plans that are being promoted.
Wir können nur betonen, daß wir die Pläne ablehnen, die da auf den Weg gebracht werden.
EnglishOffer titles should be easy to understand and accurately summarize the offer being promoted.
Gutscheintext darf keine anstößigen oder unangemessenen Ausdrücke enthalten.Falls
EnglishThe Commission also supports the peace efforts promoted by President Pastrana.
Die Kommission unterstützt zudem die von Präsident Pastrana unternommenen Friedensbemühungen.
EnglishThis programme has now been promoted to regulation rank and I welcome that.
Heute wird dieses Programm in den Rang einer Verordnung erhoben, und ich freue mich darüber.
EnglishIf, for example, there are two ports, one could be promoted over the other.
Gibt es z. B. zwei Häfen, dann kann die Nutzung des einen Hafens stärker vorangetrieben werden.
EnglishA new package of anti-grass roots measures is being promoted.
Die Europäische Union ist stärker, stabiler und nach innen offener geworden.
EnglishSwitzerland has promoted the concept of targeted financial sanctions.
Die Schweiz hat konzeptuelle Arbeit auf dem Gebiet der gezielten Finanzsanktionen geleistet.
EnglishOnly in this way can it be successfully promoted and marketed.
Heute Nachmittag nahm ich ein kalorienarmes Erfrischungsgetränk zu mir.
EnglishThis is a Parliament that has always promoted dialogue and has always engaged in it.
Dies ist ein Parlament, das immer für den Dialog eingetreten ist, das den Dialog auch immer geführt hat.
EnglishCivil crisis management is something which can be promoted under a Swedish Presidency.
Während einer schwedischen Ratspräsidentschaft kann die zivile Krisenbewältigung vorangetrieben werden.
EnglishHave you considered this as an idea which could be promoted with good results?
Halten Sie dies für eine Idee, die weiterzuverfolgen der Mühe lohnt und die sich als wirksam erweisen könnte?
EnglishIt was never promoted, it was never sold -- it was organized.
Es wurde nie gepsonsert. Es wurde nie verkauft, es war organisiert.
EnglishThe simple agreements between Member States promoted by the Council are therefore inadequate.
Die einfachen Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten, auf die der Rat setzt, sind daher unzureichend.
EnglishOn the contrary, it is the convenience of animal owners, which is being promoted at animals ' expense.
Es geht um die Bequemlichkeit der Tierhalter, die auf Kosten der Tiere erhalten werden soll.
EnglishIt does not help that a leading Eurosceptic has been promoted to full cabinet rank.
Es ist kein positives Signal, dass ein führender Euroskeptiker als Vollmitglied ins Kabinett berufen worden ist.
EnglishWe are conscious, Mr President, that you have promoted this Charter right from the outset.
Wir sind uns der Tatsache bewusst, dass Sie, Herr Präsident, diese Charta von Anfang an unterstützt haben.
EnglishThe internal market has promoted innovation and the adoption of clean-air technology.
Industrie und Bürger haben generell profitiert, wie die Ergebnisse der Leistungsmessung und Evaluierung zeigen.