EN promise
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Im übertragenen Sinne

1. Allgemein

A promise is a promise and, as we know, it must be kept.
Ein Versprechen ist ein Versprechen und muss bekanntlich gehalten werden!
Robert Mugabe breaks promise after promise made to surrounding countries.
Robert Mugabe bricht ein gegebenes Versprechen nach dem anderen.
I therefore take the Commissioner's words as a promise that this will happen.
Ich nehme also die Worte des Kommissars als Versprechen, dass dies so geschehen wird.
promise
Kannst du uns in dieses Land der Verheißung führen?
To some, globalization is imbued with great promise; to others it appears deeply threatening.
Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.
The European Union too rallied behind those declarations and promises.
Auch die Europäische Union hat sich seinerzeit diesen Lobreden und Verheißungen angeschlossen.
You will recall the promise given to you by the Council during the last enlargement.
Sie werden sich im übrigen auch an die Zusicherung erinnern, die Ihnen der Rat anläßlich der früheren Erweiterung gegeben hat.
Commissioner Van den Broek, who has spoken justifiably serious words, promises a report.
Kommissar Van den Broek, dessen heutige Ausführungen sehr zutreffend und ernsthaft waren, gab seine Zusicherung.
Finally, I turn to the promise that there will be compensation through accompanying measures for any losses which are inflicted on the fisheries sector.
Abschließend möchte ich noch zu der Zusicherung kommen, daß es durch begleitende Maßnahmen Entschädigungen für alle Verluste im Fischereisektor geben wird.

2. Im übertragenen Sinne

trending_flat
"reason for expectation"

promise (auch: hope)
In der Hoffnung auf ewigen Frieden.
Der Kommissionsvorschlag gibt Anlass zu Hoffnung.
A great deal of promise was held out at that time and there is a lot of very positive rhetoric about the process and the things that we want to do.
Damals wurde große Hoffnung verbreitet, und über den Prozess sowie darüber, was wir tun wollen, wird sehr viel Positives geäußert.

Synonyme (Englisch) für "promise":

promise

Synonyme (Deutsch) für "Promi":

Promi

Beispielsätze für "promise" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.
Das ist der Weg zu neuer Achtung für Großbritannien und die Europäische Union.
EnglishAll this, in exchange for the promise of future accession to the European Union.
Zum Ausgleich dafür wird ein Beitritt zur Europäischen Union in Aussicht gestellt.
EnglishDisarming the militias is a promise that must be kept for the sake of security.
Die Entwaffnung der Milizen ist eine Verpflichtung zur Gewährleistung der Sicherheit.
EnglishAnd the organisms, I promise you, have all of their priorities in order.
Und ich versichere Ihnen, die Lebewesen haben alle ihre Prioritäten richtig gesetzt.
EnglishThe coming weeks of questions by the committees promise to be interesting.
Die Wochen der Anhörungen in den Aussch?ssen werden interessant werden.
EnglishThat was the undertaking I gave at Copenhagen last year and we will keep our promise.
Wir haben in den letzten 12 Monaten die Entwicklungen in der Türkei sehr aufmerksam verfolgt.
EnglishThey hold huge promise for industrial and other applications.
Sie sind für industrielle und andere Anwendungen außerordentlich vielversprechend.
EnglishDoes the Commission know if this promise will be kept and what alternative solution is being proposed?
Glauben Sie, dass die von der Kommission festgesetzten Fristen eingehalten werden?
EnglishWe should not promise people the moon, but tell them what benefits the Constitution will and can bring.
Das sollte für uns ein Anreiz sein, die Verfassung an die Bürger heranzutragen.
EnglishOther research fields, too, promise much for health and need to be supported.
Auch andere Forschungsbereiche sind vielversprechend für die Gesundheit und müssen unterstützt werden.
EnglishI cannot give you the information now, but I promise you that I will check.
Wir diskutieren weiter, wie es sich mit zurückgezogenen Anragen von Kolleginnen und Kollegen verhält.
EnglishCan you promise that we will get all the information on this, and can you confirm that timetable?
Sie stehen in dieser Frage nicht allein; der Rat fordert dies ebenso nachdrücklich wie Sie.
EnglishThis century has been terrible enough, but the end of the century has also been full of promise.
Herr Präsident, dieses Jahrhundert war schlimm genug, und am Ende sah es vielversprechend aus.
EnglishSo, I hope I've got your attention with this promise of good news that may save the world.
Ich hoffe also, dass ich Ihre Aufmerksamkeit damit halten kann, wie die Welt gerettet werden könnte.
EnglishThe two reports now to be decided on promise good results.
Die beiden jetzt zu verabschiedenden Berichte sind vielversprechend.
EnglishAn active promise both in exile and inside the country.
Es war ein aktives Engagement sowohl im Exil als auch im Lande selbst.
EnglishAll these reform proposals should be implemented, but no such promise has been given.
Alle diese Reformvorschläge bedürfen dringend einer Realisierung, was jedoch nicht in Aussicht gestellt wurde.
EnglishThen Parliament decided to take action and not to wait for that promise to be kept.
Mittlerweile liegt eine Mitteilung vor, die angeblich auch in den nächsten Wochen dem Parlament übermittelt wird.
EnglishNew leisure activities for all ÖKK insured persons that promise fun, exercise and enjoyment.
Ob Kind, Teenager oder Erwachsener: Unsere ÖKK Club Vergünstigungen sorgen in jedem Fall für gute Laune.
EnglishKhatami as president showed great promise in principle.
Frau Präsidentin, die Wahl von Mohammed Khatami zum Staatspräsidenten war im Prinzip sehr verheißungsvoll.