EN prominent
volume_up
{Adjektiv}

prominent (auch: conspicuous, loud, remarkable, brassy)

trending_flat
"forehead"

prominent (auch: broad, extensive, sprawling, sweeping)

trending_flat
"position"

prominent (auch: foremost, bell-wether, high-ranking)
Our prominent role, however, means the data we have needs to be coordinated and explored more fully.
Unsere führende Rolle erfordert es jedoch, dass wir unser Wissen vertiefen und koordinieren.
This will coincide with the Irish Presidency of the Union in the first half of 2004 and I can assure colleagues that Ireland will play a most prominent role in many of the actions envisaged.
In der ersten Hälfte des Jahres 2004 wird Irland den Ratsvorsitz übernehmen, und ich kann meinen Kollegen versichern, dass Irland bei vielen der geplanten Maßnahmen eine führende Rolle spielen wird.

trending_flat
"conspicuous"

prominent (auch: conspicuous, noticeable, salient)

trending_flat
"projecting"

prominent
prominent
volume_up
vorstehend {Adj.} (Backenknochen, Brauen)

Synonyme (Englisch) für "prominent":

prominent

Synonyme (Deutsch) für "prominent":

prominent

Beispielsätze für "prominent" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishLech Wałę sa is the most prominent personification of Solidarity and its success.
Lech Wałę sa verkörpert in herausragender Weise Solidarność und ihren Erfolg.
EnglishFootball is the game of Europe, it is Europe ’ s most prominent spectator sport.
Jedes Jahr werden in Europa ca. drei Millionen lebende Tiere transportiert.
EnglishThose factors rightly have prominent reference in this resolution before the House.
Diese Faktoren werden in dem vorliegenden Entschließungsantrag zu Recht herausgestellt.
EnglishIt is quite clear that regional elements are going to play a more prominent role.
Regionale Elemente werden ganz eindeutig eine stärkere Rolle spielen.
EnglishProminence: This describes how well-known or prominent a listing can be.
Gewichtung: Dies entspricht dem Bekanntheitsgrad bzw. der Wichtigkeit eines Eintrags.
EnglishThese two groups are very prominent and are rightly given special attention.
Diese beiden Gruppen sind stark vertreten und erhalten zu recht besondere Aufmerksamkeit.
EnglishI believe in fact that the whole of Parliament would like to give this a more prominent position.
Ich denke eigentlich, daß das ganze Parlament sehr dafür ist, das hervorzuheben.
EnglishProminent on the agenda in recent times have been questions of energy.
In letzter Zeit standen Energiefragen ganz oben auf der Tagesordnung.
EnglishThe agricultural sector will also have to play a prominent role.
Daran wird auch der Landwirtschaftssektor wesentlich teilhaben müssen.
EnglishHowever, we view the EU ’ s ever more prominent military role in the country with concern.
Diese erklärte Zufriedenheit darf zwei Punkte nicht überdecken.
EnglishSome places are more prominent in the offline world, and we try to reflect this online as well.
Einige Orte haben offline eine stärkere Präsenz. Wir versuchen, dies online widerzuspiegeln.
EnglishThat is why this social agenda deserves a far more prominent position in European policy.
Daher verdient die sozialpolitische Agenda weitaus mehr Aufmerksamkeit in der europäischen Politik.
EnglishWithin our monetary policy strategy, the first pillar assigns a prominent role to money.
Im Rahmen unserer geldpolitischen Strategie misst die erste Säule dem Geld vorrangige Bedeutung bei.
EnglishThirdly, we must accord prevention a far more prominent role.
Drittens muss die Vermeidung sehr viel stärker im Vordergrund stehen.
EnglishThe Commission must play its special prominent role.
Die Europäische Kommission muß ihre besondere, hervorgehobene Rolle spielen.
EnglishThe Member States are, of course, particularly prominent on the list of those responsible.
In diesen Katalog der Verantwortung sind natürlich auch und insbesondere die Mitgliedstaaten einzubeziehen.
EnglishFor that reason it is natural that education should play a prominent role in the Union's strategy.
Deshalb ist es nur natürlich, dass der Bildung eine zentrale Rolle in der Strategie der EU zukommt.
EnglishThe refusal to set priorities is most prominent in the area of foreign and security policy.
Die Weigerung, Prioritäten festzulegen, kommt am stärksten in der Außen- und Sicherheitspolitik zum Ausdruck.
EnglishSince the 1990s, there has been a prominent shift towards more engagement at the country level.
Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.
EnglishThe thematic priorities of gender equality and fragile states will be prominent.
Die Schwerpunktthemen Gleichberechtigung der Geschlechter und die Situation fragiler Staaten stehen dabei im Vordergrund.