Praktikumsangebote in vielen Ländern

Englisch-Deutsch Übersetzung für "prominent"

 

"prominent" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-54 von 140

prominent

prominent (auch: socialite)

Mountainous areas were given an especially prominent position within that framework.

Innerhalb dieses Rahmens wurde insbesondere den Berggebieten eine prominente Stellung eingeräumt.

On the other hand, prominent representatives of the Turkish business community are suppressing these positive noises.

Prominente Vertreter der türkischen Geschäftswelt dämpfen indessen diese positiven Töne.

It gets even worse when prominent politicians maintain close ties with extremist groups.

Noch gravierender wird die Situation, wenn prominente Politiker enge Beziehungen zu extremistischen Gruppierungen unterhalten.

The purpose of the attack was probably to kill Sam Rainsy, leader of the KNP in Cambodia, and other prominent opposition leaders.

Mit diesem Granatwurf sollten wohl Sam Rainsy, Führer der KNP in Kambodscha, und prominente Oppositionsführer umgebracht werden.

Worse still, in the course of the last few weeks, a number of prominent opposition figures have again been picked up and put behind bars with no charge whatsoever having been brought against them.

Schlimmer noch, in den letzten Wochen sind wiederum mehrere prominente Vertreter der Opposition festgenommen und ohne Anklage inhaftiert worden.

prominent (auch: striking, contoured, profiled)

prominent (auch: outstanding, rising, sticking out, towering)

prominent (auch: striking)

Let's take a final example that's prominent in contemporary political debate: same-sex marriage.

Lass uns das aktuelle, abschließende Beispiel Lass uns das aktuelle, abschließende Beispiel von Homoehen betrachten, welches markant ist für die politische Debate.

prominent (auch: prominently)

prominent (auch: socialite)

I am glad that a European representative is playing a prominent role.

Ich bin froh, daß an prominenter Stelle ein europäischer Vertreter steht.

A prominent African leader made a very pertinent comment.

Ein prominenter afrikanischer Politiker bemerkte etwas sehr Treffendes.

Earlier this week, a prominent Iraqi politician warned me that this affects Europe in equal measure.

Anfang dieser Woche warnte mich ein prominenter irakischer Politiker, Europa sei davon gleichermaßen betroffen.

But if you look at the White Paper, this premise is hardly anywhere to be found, at least not in the prominent and leading place in which it belongs.

Wenn ich aber das Weißbuch sehe, dann finde ich diesen Satz kaum, zumindest nicht an prominenter und erster Stelle, dort wo er hingehört.

These are among our fundamental values, to which, it is to be hoped, the Convention will give a prominent place in the constitution that will be our common possession.

Sie gehören zu unseren Grundwerten und werden hoffentlich vom Konvent in unsere gemeinsame Verfassung an prominenter Stelle aufgenommen.

prominent (auch: emerging, stepping out, bold, protuberantly)

prominent (auch: outstanding, conspicuous, preeminent, salient)

prominent (auch: salient, saliently, leaping)

prominent {Adjektiv}

prominent (projecting) {Adj.}

vorstehend (Backenknochen, Brauen) {Adj.}

prominent {Adj.} (auch: remarkable, conspicuous, loud, brassy)

auffällig {Adj.}

prominent (conspicuous) {Adj.} (auch: noticeable, conspicuous, salient)

auffallend {Adj.}

prominent (position) {Adj.} (auch: bell-wether, foremost, high-ranking)

führend {Adj.}

prominent (forehead) {Adj.} (auch: broad, extensive, jutting, sprawling)

ausladend {Adj.}

prominent (projecting) {Adj.}

vorspringend {Adj.}

prominent

prominent (auch: Prominente, Prominenter, hervorstechend, profiliert)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "prominent":

Synonyme (Deutsch) für "prominent":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "prominent" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "prominent" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Football is the game of Europe, it is Europe ’ s most prominent spectator sport.

Jedes Jahr werden in Europa ca. drei Millionen lebende Tiere transportiert.

Those factors rightly have prominent reference in this resolution before the House.

Diese Faktoren werden in dem vorliegenden Entschließungsantrag zu Recht herausgestellt.

Prominence: This describes how well-known or prominent a listing can be.

Gewichtung: Dies entspricht dem Bekanntheitsgrad bzw. der Wichtigkeit eines Eintrags.

These two groups are very prominent and are rightly given special attention.

Diese beiden Gruppen sind stark vertreten und erhalten zu recht besondere Aufmerksamkeit.

Prominent on the agenda in recent times have been questions of energy.

In letzter Zeit standen Energiefragen ganz oben auf der Tagesordnung.

It is quite clear that regional elements are going to play a more prominent role.

Regionale Elemente werden ganz eindeutig eine stärkere Rolle spielen.

Some places are more prominent in the offline world, and we try to reflect this online as well.

Einige Orte haben offline eine stärkere Präsenz. Wir versuchen, dies online widerzuspiegeln.

The agricultural sector will also have to play a prominent role.

Daran wird auch der Landwirtschaftssektor wesentlich teilhaben müssen.

However, we view the EU ’ s ever more prominent military role in the country with concern.

Diese erklärte Zufriedenheit darf zwei Punkte nicht überdecken.

I believe in fact that the whole of Parliament would like to give this a more prominent position.

Ich denke eigentlich, daß das ganze Parlament sehr dafür ist, das hervorzuheben.

Thirdly, we must accord prevention a far more prominent role.

Drittens muss die Vermeidung sehr viel stärker im Vordergrund stehen.

That is why this social agenda deserves a far more prominent position in European policy.

Daher verdient die sozialpolitische Agenda weitaus mehr Aufmerksamkeit in der europäischen Politik.

For that reason it is natural that education should play a prominent role in the Union's strategy.

Deshalb ist es nur natürlich, dass der Bildung eine zentrale Rolle in der Strategie der EU zukommt.

Within our monetary policy strategy, the first pillar assigns a prominent role to money.

Im Rahmen unserer geldpolitischen Strategie misst die erste Säule dem Geld vorrangige Bedeutung bei.

Our prominent role, however, means the data we have needs to be coordinated and explored more fully.

Unsere führende Rolle erfordert es jedoch, dass wir unser Wissen vertiefen und koordinieren.

Since the 1990s, there has been a prominent shift towards more engagement at the country level.

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

I cannot in all honesty say that it was unduly prominent.

Davon habe ich ehrlich gesagt nicht sehr viel gemerkt.

The Member States are, of course, particularly prominent on the list of those responsible.

In diesen Katalog der Verantwortung sind natürlich auch und insbesondere die Mitgliedstaaten einzubeziehen.

The latest prominent victim is Mrs Abiola, wife of the democratically elected President Abiola.

Das letzte augenfälligste Opfer ist Frau Abiola, die Ehefrau des demokratisch gewählten Präsidenten Abiola.

The Commission must play its special prominent role.

Die Europäische Kommission muß ihre besondere, hervorgehobene Rolle spielen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Italienisch Wörterbuch.