EN progressing
play_circle_outline

Fortunately, things are progressing at this moment, although diseases are progressing even faster.
Glücklicherweise sind zur Zeit Fortschritte zu verzeichnen, nur schreiten die Krankheiten noch schneller voran.
Discussions in the Council have been progressing well.
Bei den Diskussionen im Rat sind gute Fortschritte zu erkennen.
Things are progressing and going forward and now let us wait and hope.
Es gibt Fortschritte in diesen Fragen und es geht voran; lassen Sie uns jetzt warten und hoffen.
progressing (auch: advancing, proceeding, progressive, onward)
After years of exasperating stagnation, the Union has, for some months, been progressing at an increasingly frenetic rate with which the citizens cannot keep up.
Nach Jahren der fortschreitenden Lähmung ist die Union nun seit einigen Monaten einem frenetischen und den Bürgern unbegreiflichen Aktionismus unterworfen.
progressing (auch: onwardly)
progressing (auch: production control, process control, manufacturing control)
progressing (auch: proceeding, going on, moving on, moving along)
progressing (auch: following up)

Beispielsätze für "progressing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn general, the administrative development work is progressing according to plan.
Insgesamt schreitet die Arbeit an der Verwaltungsreform wie geplant voran.
EnglishAt the same time, enlargement negotiations are progressing with all candidate countries.
Gleichzeitig kommen die Erweiterungsverhandlungen mit allen Kandidatenländern voran.
EnglishAs far as consolidation is concerned, work is progressing fairly well.
Was die Konsolidierung anbelangt, so kommen wir sehr gut mit der Arbeit voran.
EnglishCooperation on the issue of energy is not progressing satisfactorily.
Die Zusammenarbeit im Energiesektor kommt nicht in befriedigendem Maße voran.
EnglishI therefore ask the Commission this: firstly, why is the work here progressing so slowly?
Deshalb frage ich die Kommission: Erstens, weshalb wird hier so schleppend gearbeitet?
EnglishAlthough still inadequate, regional integration is progressing slowly but surely.
Die regionale Integration kommt, wenn auch noch sehr unzureichend, langsam aber regelmäßig voran.
EnglishNegotiations are progressing well here and that is significant.
Die Verhandlungen kommen in dieser Hinsicht also gut voran, und das ist sehr wichtig.
EnglishIt is true that the ratification of the agreements is progressing very slowly at national level.
Tatsächlich verläuft die Ratifizierung der Abkommen auf nationaler Ebene sehr langsam.
EnglishImplementation of critical OIOS audit recommendations was progressing satisfactorily.
Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.
EnglishWell, so what I read on WebMD: "The prognosis is poor for progressing renal cell cancer.
Nun, was ich so las auf WebMD: "Die Progrnose ist schlecht für fortgeschrittenen Nierenzellkrebs.
EnglishThey are progressing slowly but Rome was not built in a day and we must remember that.
Sie kommen langsam voran, aber Rom wurde auch nicht in einem Tag erbaut, das dürfen wir nicht vergessen.
EnglishAnd, by the way, how are the studies on kerosene tax and other levies progressing?
Wie vertragen sich weitere Liberalisierung und noch niedrigere Preise mit der Notwendigkeit der CO2 -Senkung?
EnglishThe shopping experience must be reshaped, and I believe we are progressing in that direction.
Das Verkaufserlebnis muß neu gestaltet werden, und damit, glaube ich, sind wir auf einem guten Weg.
EnglishWe are progressing through the expenditure of a budget of ECU 1.8 billion.
Wir verfügen über einen Haushalt von 1, 8 Mrd. ECU.
EnglishPreparatory work on the proposals is progressing under the Director-General for Administration.
Unter der Leitung des Generaldirektors für Verwaltung laufen die Vorbereitungen für diese Vorschläge.
EnglishOn the civilian side, things are not yet progressing as we had thought they might.
Die Umsetzung des zivilen Teils ist noch nicht so vonstatten gegangen, wie wir geglaubt hatten, daß es möglich wäre.
EnglishWork on the proposal for a new directive on the treatment of mining waste is progressing well.
Die Arbeiten am Vorschlag für eine neue Richtlinie über die Behandlung von Bergbauabfällen kommen gut voran.
EnglishThis policy is progressing at the pace we had envisaged.
Diese Politik wird in dem vorgesehenen Tempo weiterentwickelt.
EnglishIn spite of this, the work on closing the remaining reactors in Chernobyl is progressing very slowly.
Ungeachtet dessen erfolgt die Abschaltung der noch verbliebenen Reaktoren in Tschernobyl sehr schleppend.
EnglishAll stakeholders have a vital role to play in progressing and facilitating change.
Allen Interessengruppen kommt eine entscheidende Rolle zu, wenn es darum geht, Veränderungen zu ermöglichen und voranzubringen.