EN progress
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Geschichte, Britisches Englisch

1. Allgemein

progress (auch: progression)
You do not have to be a prophet to foresee that this technology will progress further.
Man muß kein Prophet sein, um vorherzusehen, daß diese Technologie weiter fortschreiten wird.
WHO stages the progress of a pandemic.
Die WHO etappiert das Fortschreiten einer Pandemie.
We must not just hold the Commission to account for the progress of these reforms, but also look at our own management policies within this institution.
Wir müssen nicht nur von der Kommission Rechenschaft über das Fortschreiten fordern, sondern auch das Verwaltungssystem unseres eigenen Organs überarbeiten.
progress
One Member State is threatening to block progress towards a European arrest warrant.
Ein Mitgliedstaat droht, das Fortkommen in Bezug auf den Europäischen Haftbefehl zu blockieren.
Motherhood, pregnancy and fatherhood must not prevent progress in working life.
Mutterschaft, Schwangerschaft und Vaterschaft dürfen nicht der Grund dafür sein, ein Fortkommen im Beruf zu behindern.
There should be no reason for setting artificial barriers to people's progress through an organisation.
Eine Organisation sollte keinen Grund haben, das Fortkommen von Menschen durch künstliche Barrieren aufzuhalten.

trending_flat
"onward movement"

progress (auch: animation, move, movement, motion)
We have now made some progress on the Cyprus issue ".
In die Zypernfrage ist doch Bewegung gekommen. "
Progress has also been made with Article 7 on combating violations of the basic values of the European Union.
Auch bei Artikel 7, bei dem es um das Vorgehen im Falle einer Verletzung der Grundwerte der Europäischen Union geht, kommen die Dinge in Bewegung.
I believe that this issue - and I think it is good that progress has been made on it - should be debated more seriously.
Ich denke, dass dieses Thema - und ich finde es sehr erfreulich, dass die Frage in Bewegung gebracht wurde - ernsthafter diskutiert werden muss.

2. Geschichte, Britisches Englisch

trending_flat
"royal journey"

progress
volume_up
Rundreise {f} [Geschi.]

trending_flat
"state procession"

progress
volume_up
prunkvolle Prozession {Subst.} [Geschi.]

Beispielsätze für "progress" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI am told that progress was far too slow and there was far too much bureaucracy.
Man berichtet mir, dass alles viel zu langsam, viel zu bürokratisch vor sich geht.
EnglishI can understand people being impatient because progress is so slow in some areas.
Ich verstehe ja, wenn Ungeduld deswegen entsteht, weil manches so langsam geht.
EnglishMy understanding is that real progress was made yesterday between the institutions.
Meines Wissens wurde gestern zwischen den Institutionen ein Durchbruch erzielt.
EnglishI should like to ask about progress with the association agreement with Morocco.
Ich möchte Sie nach dem Stand des Assoziierungsabkommens mit Marokko fragen.
EnglishIn order to make further progress, Bulgaria, Romania and Macedonia need our help.
Bulgarien, Rumänien und Mazedonien brauchen, um weiter voranzukommen, unsere Hilfe.
EnglishThe progress reports were not produced on the basis of political stipulations.
Die Fortschrittsberichte sind nicht mit politischen Vorgaben erstellt worden.
EnglishThe Progress programme is more than an important instrument of social policy.
Das Programm PROGRESS ist mehr als ein wichtiges Instrument der Sozialpolitik.
EnglishThe key now is to consolidate and make permanent the progress made to date.
Jetzt geht es darum, das bisher Erreichte zu festigen und auf Dauer zu erhalten.
EnglishWe are moving in this direction but are only making slight progress for the moment.
Wir bewegen uns zwar in diese Richtung, vorläufig jedoch nur in kleinen Schritten.
EnglishAnd to make real progress, we must really bank on the intelligence of the community.
Und um voranzukommen, müssen wir wirklich auf die kollektive Intelligenz bauen.
EnglishThe trial broke off what was slow but positive progress, which is reprehensible.
Diese Verurteilung hat eine zwar langsame, aber positive Entwicklung zunichte gemacht.
EnglishOr the steps, the progress being made, is so small as to be indiscernible.
Oder aber die Stufen, die Schritte sind so klein, dass sie nicht erkennbar sind.
EnglishThe 11th Annual Report should, therefore, at the same time include a progress report.
Der 11. Jahresbericht sollte also zugleich einen Fortschrittsbericht enthalten.
EnglishIn other words, I am genuinely convinced that we can make very rapid progress.
Das heißt, ich bin zutiefst überzeugt, daß wir sehr schnell arbeiten werden.
EnglishThere has been definite and tangible progress in the fight against corruption.
Im Kampf gegen die Korruption konnten konkrete und spürbare Erfolge verbucht werden.
EnglishBut, again, we must see if this new government is able to sustain that progress.
Aber auch hier bleibt abzuwarten, ob die neue Regierung diesen Prozeß fortsetzen kann.
EnglishIn other words, guaranteed peace and political stability are essential for progress.
Das heißt, daß die Vorbedingung gesicherter Frieden und politische Stabilität ist.
EnglishYou have to realize that the investments we do in progress are long-term investments.
Es geht hier nicht einfach nur um fünf Jahre. Es sind langfristige Investitionen.
EnglishThe negotiations for Accession have also made good progress over the last six months.
Auch die Beitrittsverhandlungen sind im vergangenen Halbjahr gut vorangekommen.
EnglishNo, we are also dealing with how we can make further progress with legislation.
Nein, es geht auch darum, wie auf dem Wege der Gesetzgebung weiter vorangegangen wird.