bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

EN
VS
FA
I love you عاشقتم

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "profile"

 

"profile" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-86 von 386

profile

profile (auch: outline, section, tread)

Profil {n}

An antisocial market economy has no place in the profile of a European Union.

Eine unsoziale Marktwirtschaft gehört nicht in das Profil einer Europäischen Union.

The profile that crises have assumed in the last few decades has decidedly changed.

Das Profil von Krisen hat sich in den vergangenen Jahrzehnten entscheidend verändert.

Note that there is a limit of 50,000 videos that can be posted in you profile.

Bitte beachte, dass du maximal 50.000 Videos in deinem Profil veröffentlichen kannst.

Once your friend accepts your testimonial, it will show up in his profile.

Sobald dein Freund deine Beschreibung akzeptiert, wird sie in seinem Profil angezeigt.

You can, however, use the Google Account of your choice to create a new Orkut profile.

Du kannst jedoch mit einem beliebigen Google-Konto ein neues Orkut-Profil erstellen.

profile (auch: cross-section, transverse section, sample, section)

profile [abbr. ] (auch: personal description)

Steckbrief {m} [abbr. ]

You can later unblock someone by visiting their profile. Simply click unignore user.

Wenn du einen Nutzer ignorierst, wird über seinem Profilbild eine rote Markierung angezeigt, die dich daran erinnert, dass du diesen Nutzer ignorierst.

Once you ignore someone you'll see a red mark over their profile picture, to remind you that you're ignoring the person.

Wenn du einen Nutzer ignorierst, wird über seinem Profilbild eine rote Markierung angezeigt, die dich daran erinnert, dass du diesen Nutzer ignorierst.

If you're signed in to your Google Account, the email address and profile picture, if you have one, associated with your account will be shown on the top of the page.

Sind Sie in Ihrem Google-Konto angemeldet, werden die E-Mail-Adresse und gegebenenfalls Ihr Profilbild, die mit Ihrem Konto verknüpft sind, oben auf der Seite angezeigt.

profile (auch: longitudinal section)

profile (auch: side face, side view, lateral view)

profile [Techn.]

Laufspiel {n} [Techn.]

You can, however, use the Google Account of your choice to create a new Orkut profile.

Du kannst jedoch mit einem beliebigen Google-Konto ein neues Orkut-Profil erstellen.

To create a new profile, visit www.orkut.com.

Du kannst ein neues Profil erstellen, wenn du www.orkut.com

Creating a new Firefox profile allows you to start Firefox with a clean slate, without any of your settings or add-ons.

Wenn Sie ein neues Firefox-Profil erstellen, bedeutet das einen sauberen Neubeginn ohne Ihre alten Einstellungen oder Erweiterungen.

If you are an Administrator and creating a new profile in an account that is linked with AdWords, you will see an 'Apply Cost Data' checkbox that is already checked off.

Wenn Sie Administrator sind und in einem Konto, das mit AdWords verknüpft ist, ein neues Profil erstellen, wird ein bereits aktiviertes Kontrollkästchen "Kostendaten übernehmen" angezeigt.

Before you create a new profile, we suggest that you think about whether you would like to create it as part of an existing account, or whether you would like to create a new account for it.

Vor dem Erstellen eines neuen Profils sollten Sie überlegen, ob Sie das Profil einem vorhandenen Konto zuweisen möchten oder ob Sie ein neues Konto für das Profil erstellen möchten.

profile {Substantiv}

profile (biographical sketch) {Subst.} (auch: portrait, biographical profile, portrayal, picture)

Profile of the Claims division of Zurich Switzerland (in german)

Porträt Geschäftsbereich Schaden Zurich Schweiz

profile (graph, curve) {Subst.} (auch: curve, slope, twist, turn)

Kurve {f}

profile (personal record) {Subst.} (auch: dossier, record, file)

Akte {f}

profile {Subst.} [Arch.]

Schnitt {m} [Arch.]

profile (personal record) {Subst.} (auch: personal file, personal dossier)

profile {Subst.} (auch: character sketch, character, pen portrait)

profile (outline) {Subst.} (auch: outline, contour, perimeter)

Umriss {m}

to profile {Verb}

This is a deliberate attempt by a very few people to raise their profile at the expense of others.

Das ist ein gezielter Versuch einiger Weniger, sich auf Kosten der anderen zu profilieren.

So, to be taken seriously the EU needs to raise its profile and support for economic and democratic reform in Russia.

Um also ernstgenommen zu werden, muß sich die EU stärker profilieren und wirtschaftliche und demokratische Reformen in Rußland nachhaltiger unterstützen.

to profile [profiled|profiled] (outline) {tr.V.}

to profile [profiled|profiled] (represent from side) {tr.V.}

to profile

Profile {Substantiv}

Profile {Subst.}

These are the frequency bands for two of the three profiles defined by the WiMAX forum.

Diese Frequenzbänder entsprechen zwei der drei vom WiMAX-Forum definierten Profile.

You can even create multiple profiles for your work or home information.

Sie können auch mehrere Profile für Ihre geschäftlichen und privaten Daten erstellen.

A government should therefore have a vision of regional profiles it would like in future.

Ein Staat muss daher eine Zukunftsvision für erwünschte regionale Profile haben.

These frequency bands correspond to two of the three profiles defined by the WiMAX Forum.

Diese Frequenzbänder entsprechen zwei der drei vom WiMAX-Forum definierten Profile.

Learn more about Google+ and Google profiles or take a tour of Google+.

Lesen Sie mehr über Google+ und Google-Profile oder sehen Sie sich eine Demo zu Google+ an.

Profile

sections [Techn.]

Profile [Techn.]

Profil {Substantiv}

Profil {n} (auch: Längsschnitt, Querschnitt, Profilbild, Seitenansicht)

An antisocial market economy has no place in the profile of a European Union.

Eine unsoziale Marktwirtschaft gehört nicht in das Profil einer Europäischen Union.

The profile that crises have assumed in the last few decades has decidedly changed.

Das Profil von Krisen hat sich in den vergangenen Jahrzehnten entscheidend verändert.

Note that there is a limit of 50,000 videos that can be posted in you profile.

Bitte beachte, dass du maximal 50.000 Videos in deinem Profil veröffentlichen kannst.

Once your friend accepts your testimonial, it will show up in his profile.

Sobald dein Freund deine Beschreibung akzeptiert, wird sie in seinem Profil angezeigt.

You can, however, use the Google Account of your choice to create a new Orkut profile.

Du kannst jedoch mit einem beliebigen Google-Konto ein neues Orkut-Profil erstellen.
Profil {n} (auch: Ausschnitt, Kapitel, Lektion, Paragraf)

If you would like to track sections of a site, you can again create multiple profiles and use filters to return the applicable data.

Wenn Sie Abschnitte einer Website nachverfolgen möchten, können Sie erneut mehrere Profile erstellen und Filter für die Rückgabe der Anwendungsdaten verwenden.
Profil {n} (auch: Lauffläche, Reifenprofil, betreten)
Profil {n} (auch: Auszug, Skizze, Entwurf, Zeichnung)

image {Subst.}

Profil (ausgeprägte Eigenart) {n} (auch: Abbild, Abbildung, Bild, Bildnis)

Your profile violated our Terms of Use (or image upload guidelines).

Dein Profil entsprach nicht unseren Nutzungsbedingungen (bzw.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "profile":

Synonyme (Deutsch) für "Profil":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "profile" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "profile" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

setting up more high-profile committees on European issues in national parliaments,

Aufwertung der Ausschüsse für europäische Angelegenheiten der nationalen Parlamente,

And, because you're burning that 99 percent, you have greatly improved cost profile.

Mit der richtigen Materialienherangehensweise, sieht es so aus, dass es funktioniere.

These issues need nonetheless, in the future too, to go on being given a high profile.

Nun geht es jedoch darum, auch in Zukunft in dieser Sache am Ball zu bleiben.

Here's an article in Nature that profiled this work, and another one in Time.

Hier ist ein Artikel in Nature, der unsere Arbeit erläuterte, und ein anderer in Time.

If tourism is to acquire some dignity, it must be given a higher budgetary profile.

Will man den Fremdenverkehr würdigen, dann muß er im Haushalt erscheinen.

I am opposed to calling Article 4 and the nutrient profile into question in any way.

Ich bin gegen jede Infragestellung von Artikel 4 und des Nährwertprofils.

The profiles are reviewed periodically to meet evolving job requirements.

5. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechzigsten Tagung fortzusetzen.

To change your nickname, go to your Google account settings and click Edit profile.

Sie können Ihren Alias ändern, indem Sie auf "Alias bearbeiten" klicken.

That is the only way of achieving a parliament with an enduring public profile.

Nur so bekommen wir dauerhaft ein Parlament, das in der Öffentlichkeit wahrgenommen wird.

I am sure he is aware of the declining age profile of European farmers.

Ihm ist sicher der sinkende Altersschnitt der europäischen Landwirte bekannt.

They are involved in low-profile work of valuable cultural importance.

Sie leisten eine stille, aber sehr wertvolle kulturhistorische Arbeit.

This will allow investors much greater flexibility in their risk profile.

Dabei wendet der Index eine äusserst innovative Berechnungsmethode an.

Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights.

Das Parlament hat sich in Fragen der Menschenrechte stets besonders engagiert.

Also, further reforms have to be sustainable, measured against the country's debt profile.

Außerdem müssen weitere Reformen ausgehend vom Schuldenprofil des Landes nachhaltig sein.

Choose campaign settings based on your audience or customer profile.

Wählen Sie basierend auf Ihrer Zielgruppe oder dem Kundenprofil Kampagneneinstellungen aus.

I would like to assure Mrs Sommer that those food profiles do exist.

Ich möchte Frau Sommer versichern, dass diese Nährwertprofile durchaus bestehen.

Website Profiles This section displays the full list of profiles in your Analytics account.'

Übersicht In diesem Abschnitt wird die vollständige Liste Ihrer Analytics-Konten aufgeführt.

In conclusion: what is wrong with the varied profiles of European colleges and universities?

Abschließend: Warum sollte es nicht die Vielfalt der Hochschulprofile in Europa geben?

The employment profile makes the ills we have to overcome very clear.

Der Beschäftigungsbericht macht sehr deutlich, welche Krankheiten wir noch überwinden müssen.

The reason for the higher profile of this issue is not hard to see.

Der Grund für das stärkere öffentliche Interesse an dieser Frage ist unschwer zu erkennen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Spanisch Wörterbuch.