Englisch-Deutsch Übersetzung für "productive"

EN productive Deutsch Übersetzung

productive {Adj.}
product {Subst.}

EN productive
play_circle_outline
{Adjektiv}

productive (auch: copious, fecund, fertile, fruitful)
We have initiated contacts with the Commission which seem to be productive.
Wir haben Kontakte zur Kommission aufgenommen, die recht fruchtbar zu sein scheinen.
I would like to stress that, during this procedure, cooperation between the three institutions was particularly productive.
Ich möchte hervorheben, dass die Zusammenarbeit der drei Institutionen im Rahmen dieses Verfahrens besonders fruchtbar gewesen ist.
I hope that the debate which will take place on this subject in October 1999 in Finland will be productive because there are still gaps despite the positive advances.
Ich hoffe, daß die Debatte, die zu diesem Thema im Oktober 1999 in Finnland vorgesehen ist, fruchtbar sein wird, denn trotz unbestreitbarer Fortschritte bestehen doch nach wie vor viele Lücken.
productive (auch: productively, proliferous, proliferously)
Knowledge-intensive enterprises are important and productive, and often operate worldwide.
Informationsintensive Unternehmen sind wichtig, produktiv und meistens global tätig.
We were at the beach, he was raising his son, and he was productive.
Learning has to be productive in order for it to make sense.
Lernen muss produktiv sein, dann ist es auch sinnvoll.
productive (auch: efficient)
No one is able to explain to me why the Commission, which has 18 000 posts, is nevertheless not in a position usefully to deploy 600 officials who are obviously no longer productive.
Mir kann auch niemand erklären, warum die Kommission mit ihren 18 000 Dienstposten nicht in der Lage ist, 600 Beamte, die offenbar nicht mehr leistungsfähig sind, dennoch sinnvoll einzusetzen.
productive (auch: lucrative, profitable, fertile, fruitful)
Ways of reclaiming overused farmland, so that within two years they can again be productive.
Um Methoden, ausgelaugte Anbauflächen zurückzugewinnen, damit sie innerhalb von zwei Jahre wieder ertragreich werden.
productive (auch: high-performance, efficient)
I am confident that...will continue to be very productive. He / she has my highest recommendation.
Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird.
productive (auch: high-performance, efficient, efficiently)
No one is able to explain to me why the Commission, which has 18 000 posts, is nevertheless not in a position usefully to deploy 600 officials who are obviously no longer productive.
Mir kann auch niemand erklären, warum die Kommission mit ihren 18 000 Dienstposten nicht in der Lage ist, 600 Beamte, die offenbar nicht mehr leistungsfähig sind, dennoch sinnvoll einzusetzen.
productive (auch: fruitfully, heavyset, yieldingly)

trending_flat
"oil well"

productive (auch: lavish, sumptuous)
play_circle_outline
reich {Adj.} (üppig)

Synonyme (Englisch) für "productive":

productive
product

Beispielsätze für "productive" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBy technological capacity I am referring in particular to productive capacity.
Technologisches Leistungsvermögen bedeutet für mich vor allem Fertigungskapazität.
EnglishBut that does not mean you are entering into a more productive dialogue with us.
Aber das heißt nicht, dass Sie in einen stärkeren Dialog mit uns eintreten.
EnglishIn the information society in which we now live, propaganda is counter-productive.
In unserer heutigen Informationsgesellschaft ist Propaganda kontraproduktiv.
EnglishYesterday's resolution was counter-productive - it gets us nowhere at all.
Der gestrige Beschluß ist kontraproduktiv, er bringt uns überhaupt nicht weiter.
EnglishThis decision is counter-productive and will help to strengthen Hamas.
Dieser Beschluss ist kontraproduktiv und wird zur Stärkung der Hamas beitragen.
EnglishConsumption, in that sense, is an expression of their productive potential.
Verbrauch, in diesem Sinne, ist ein Ausdruck ihres produktiven Potentials.
EnglishNew management is now in place, with which I have had some incredibly productive meetings.
Wir haben jetzt eine neue Führung, mit der ich einige sehr gute Aussprachen hatte.
EnglishThe negotiations took place in a constructive and productive atmosphere.
Die Verhandlung fand in einem konstruktiven, problemlösungsorientierten Klima statt.
EnglishWar, if anything, is the most unsuitable and most counter-productive method in this respect.
Krieg ist dafür eben das untauglichste und kontraproduktivste Mittel überhaupt.
EnglishWe must consider why there is a lack of productive public and private investment.
Worauf ist der Mangel an öffentlichen und privaten produktiven Investitionen zurückzuführen?
EnglishIt is important that we find the means to resettle them in productive endeavours.
Es ist wichtig, Wege zu finden, um sie in Form von produktiven Aufgaben wiedereinzugliedern.
EnglishIt is an adequate deterrent, without being so severe as to become counter-productive.
Sie sind auch ausreichend abschreckend, ohne zu streng und damit kontraproduktiv zu sein.
EnglishDisadvantaged populations and the productive sectors are particularly affected.
Besonders hart betroffen sind benachteiligte Bevölkerungsgruppen und die Produktionssektoren.
EnglishThis is a cause to which he has demonstrated his ongoing and productive commitment.
Er hat sich in dieser Sache kontinuierlich und konsequent engagiert.
EnglishThe other jaw was the participation of employees in productive assets.
Die andere Backe sei die Beteiligung der Arbeitnehmer am Produktivvermögen.
EnglishAgriculture there is significantly less productive and viable than elsewhere.
In diesen Ländern sind Produktivität und Ertrag eindeutig schlechter als in anderen Regionen.
EnglishThe North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.
Die Nordsee ist im Vergleich zum Atlantik ein hochproduktives System.
EnglishSecondly, remunerating blood donation could be counter-productive in terms of quality.
Außerdem kann die Bezahlung von Blutspenden aus der Sicht der Qualität kontraproduktiv sein.
EnglishThe role of social policy as a productive factor is a key element in this equation.
Die Rolle der Sozialpolitik als Produktionsfaktor ist ein Schlüsselelement in dieser Gleichung.
EnglishToday, this major productive sector still hasn’t recovered from the end of collectivisation.
Nahrungsmittelkrise bestehen zusätzliche Anreize zur Vornahme längst fälliger Reformen.