So schreibt man einen CV auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "produce"

 

"produce" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-142 von 2404

produce

produce (auch: product, deliverable, widget, production)

Produkt {n}

This would wrongly give the consumer the idea that something was wrong with the produce after all.

Dadurch würde zu Unrecht beim Verbraucher der Eindruck entstehen, mit dem Produkt stimme dennoch etwas nicht.

What kind of culture would produce a product of this kind and then label it and sell it to children?

Welche Kultur würde ein derartiges Produkt erzeugen, es mit einem Warnhinweis versehen und dann an Kinder verkaufen?

We are talking about something which it is legal to produce, which the state earns revenue from, a lot of revenue, and which quite definitely shortens many people's lives considerably.

Es geht um ein Produkt, das produziert werden darf, an dem der Staat verdient, sehr gut verdient, und das mit Sicherheit den Menschen einen guten Teil ihres Lebens wegnimmt.

We need farmers to be well-trained, good managers, motivated and - which is most important - respected by society, and these farmers need a fair price for what they produce.

Wir brauchen gut ausgebildete, gut wirtschaftende, motivierte und - ganz wichtig! - von der Gesellschaft anerkannte Landwirte, und diese Landwirte brauchen einen gerechten Preis für ihr Produkt!

Europe must show that it is capable of producing and marketing such products.

Europa muß sich als fähig erweisen, derartige Produkte zu entwickeln und zu verkaufen.

produce (auch: to beget, to induce, to originate, to create)

Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans.

Vulkane sind wichtig, weil Vulkane Atmosphären und Ozeane hervorbringen.

And they're manipulable in ways that can produce some extremely positive outcomes.

Und sie können auf Arten manipuliert werden, die einige extrem positive Ergebnisse hervorbringen.

You will certainly produce some important findings for us.

Sicher werden Sie wichtige Ergebnisse auch für uns hervorbringen.

This constitutionalisation is going to increase efficiency and is going to produce a Union of results.

Diese Konstitutionalisierung wird die Effektivität steigern und ein Bündel von Ergebnissen hervorbringen.

The common instrument is supposed to produce the common conscience, the common will, the common responsibility.

Das gemeinsame Instrument soll das gemeinsame Bewusstsein, den gemeinsamen Willen, die gemeinsame Verantwortung hervorbringen.

produce (auch: manufacture, product, make)

But will the most vulnerable countries of the South, which only produce one thing and are net importers, benefit in any way from it?

Doch werden die am meisten gefährdeten Länder des Südens, die nur ein Erzeugnis produzieren und Nettoimporteure sind, dabei auf ihre Kosten kommen?

We should look again at this and consider carefully what we are doing to those who produce this material in the Philippines.

Wir sollten noch einmal darüber sprechen und die Auswirkungen auf die Menschen, die dieses Erzeugnis auf den Philippinen herstellen, genau betrachten.

Textiles aside, China is already producing two-thirds of all electronic goods.

Von Textilien einmal abgesehen, produziert China bereits zwei Drittel aller elektronischen Erzeugnisse.

How far have the plans developed to introduce voluntary labelling for products not produced by child labour?

Wie weit sind die Pläne gediehen, eine freiwillige Etikettierung für nicht aus Kinderarbeit stammende Erzeugnisse einzuführen?

There is also the protection of products with the name of origin; the wine-producing regions in particular requested this.

Eine Schutzregelung gibt es auch für Erzeugnisse mit Ursprungsbezeichnung, was insbesondere von den Weinregionen gefordert wurde.

produce [Bauwes.]

vorbringen [Bauwes.]

to produce an argument

ein Argument vorbringen

There have been euros produced with scanners, but which are enormously different from the real euro and, consequently, these concerns, which are occasionally expressed, should no longer be an issue.

Es gibt Euro, die mit Scannern hergestellt wurden, die sich aber wesentlich vom echten Euro unterscheiden, und folglich sollte es diese Bedenken, die manchmal vorgebracht werden, heute nicht geben.

produce {Substantiv}

produce (things produced) {Subst.}

Produkte {Pl}

It would have meant that producers would have tried to produce long-life products.

Das hätte bedeutet, daß die Produzenten auf langlebige Produkte Wert gelegt hätten.

If we want to eat fresh produce, then it is impossible first to treat it thermally.

Wenn man frische Produkte verzehren will, kann man sie nicht erst thermisch behandeln.

Every country has a right to promote its produce, but not at the expense of others '.

Jedes Land hat das Recht, für seine Produkte zu werben, doch nicht auf Kosten anderer.

Farmers ' livelihoods must be based on the prices of what they produce.

Die eigentliche Existenzgrundlage für den Landwirt sollten die Preise seiner Produkte bilden.

How, though, do we now know that this fresh produce is also safe?

Aber woher wissen wir jetzt, dass diese frischen Produkte auch sicher sind?

produce (things produced) {Subst.}

In many cases, these countries are utterly dependent upon exporting their agricultural produce.

Diese Länder sind vom Export ihrer landwirtschaftlichen Erzeugnisse oftmals völlig abhängig.

This persecution hits the produce of small and medium-sized farmers in the south particularly hard.

Diese Knechtung trifft die Erzeugnisse sowie die Mittel- und Kleinerzeuger des Südens besonders hart.

This, in the long term, will have a pay-back value through increased consumption of European produce.

Langfristig gesehen wird sich das durch einen gesteigerten Verbrauch europäischer Erzeugnisse auszahlen.

In here, I have produce and boxes that are unavoidable.

Hier drin habe ich Erzeugnisse und Kartons, die unvermeidbar sind.

It is particularly silly for a minister of a state which exports 90 % of its produce to do so.

Besonders unklug ist es, wenn dies ein Minister eines Staates tut, der 90 % seiner Erzeugnisse exportiert.

produce (yield) {Subst.} (auch: profit, return, yield, earning)

Ertrag {m}

We need firm assurances that investments in the Galileo project will produce an adequate return.

Wir brauchen verbindliche Zusagen, dass die Investitionen in das Galileo-Projekt einen angemessenen Ertrag erbringen werden.

We have this principal that we don't touch; that produces returns, social, economic and ecological.

Wir haben diese Grundeinlage, die wir nicht antasten, die auch Erträge produziert, soziale, wirtschaftliche und ökologische.

The direct aid, as laid out, corresponds to the logic of the market and is directly linked to quantities produced and the yields allocated.

Die Direkthilfen, so wie sie sich darstellen, entsprechen der Marktlogik und stehen in unmittelbarem Zusammenhang zu den produzierten Mengen und den umgelegten Erträgen.

In other words, the Community requires young farmers to have a large farm and large-scale production, but nigh prevents them from producing anything with the quota system.

Die Gemeinschaft fordert demnach von den Junglandwirten große Anbauflächen und eine hohe Produktion, gesteht ihnen aber aufgrund der Quoten eigentlich überhaupt keine Erträge zu.

produce (yield) {Subst.} [Bergb.]

Ausbeute {f} [Bergb.]

to produce {Verb}

to produce [produced|produced] {Vb.} (auch: to spawn)

And it's not just biological systems that produce miracles through trial and error.

Doch nicht nur biologische Systeme produzieren durch Versuch und Irrtum Wunder.

Power stations produce one-third of electricity and two-thirds of waste heat.

Kraftwerke produzieren zu einem Drittel Strom und zu zwei Dritteln Abwärme.

And in so doing, I could produce a model that would fly, stay in the air.

Und so konnte ich ein Modell produzieren, das flog und das in der Luft blieb.

On the whole, we produce electricity ourselves in the internal market.

Strom produzieren wir im Wesentlichen selbst in den Mitgliedsländern, im Binnenmarkt.

Firstly, the Commission has said that it will produce consolidated texts in future.

Erstens: Die Kommission hat erklärt, dass sie künftig konsolidierte Texte produzieren will.

to produce [produced|produced] {Vb.} (auch: to set up, to procreate, to beget, to originate)

It is much cheaper to produce special effects by computer than in reality.

Es ist viel billiger, Spezialeffekte auf einem Computer als in der Realität zu erzeugen.

Produce unique, attention-drawing effects with little production effort

Erzeugen Sie unverwechselbare, auffällige Effekte mit geringem Produktionsaufwand.

In addition, we must ensure that those who produce and release GMOs are held responsible.

Des Weiteren muss die Haftung derjenigen, die GVO erzeugen und freisetzen, erhöht werden.

When the turbine drops in, it will produce 8,000 watts of electricity, day and night.

Wenn die Turbine eingesetzt ist, wird sie 8000 Watt Elektrizität erzeugen. Tag und Nacht.

And like the one you just saw, it can produce these as bands of light.

Und genau wie die, die sie gerade sahen, kann sie Lichtbänder erzeugen.

to produce [produced|produced] {Vb.} (auch: to fabricate, to generate, to confect, to manufacture)

At the press of a button you can produce an exact clone of the original CD.

Damit läßt sich per Knopfdruck eine exakte Kopie der Original-CD herstellen.

Commercial distilleries are operations that produce spirits based on a client relationship.

Lohnbrennereien sind Betriebe, die im Auftragsverhältnis Spirituosen herstellen.

And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis.

Und von denen können wir mehrere Dutzend Kilo herstellen, jährlich.

Today, North Korea has said it wants to produce nuclear weapons.

Nordkorea erklärt gegenwärtig, es wolle Atomwaffen herstellen.

We understand from your advertisment that you produce

Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...

This shift in the burden of proof means that fundamentally the seller can never produce the proof.

Diese Umkehr der Beweislast führt dazu, daß der Verkäufer diesen Beweis im Grunde nie erbringen kann.

Society cannot survive without businesses which produce goods and provide services.

Ohne Unternehmen, die Güter produzieren und Dienstleistungen erbringen, kann die menschliche Gesellschaft nicht bestehen.

We need firm assurances that investments in the Galileo project will produce an adequate return.

Wir brauchen verbindliche Zusagen, dass die Investitionen in das Galileo-Projekt einen angemessenen Ertrag erbringen werden.

Measures under Article 366 will be taken if the consultations fail to produce an acceptable solution for both sides in the discussions.

Wenn die Konsultationen keine annehmbare Lösung für beide an den Diskussionen beteiligten Seiten erbringen, werden wir Maßnahmen nach Artikel 366 ergreifen.

It might not always produce the results that you would like to see or produce them as quickly as you would like, but we are doing our homework.

Das mag nicht immer die von Ihnen gewünschten Ergebnisse erbringen oder nicht so schnell zum Erfolg führen, wie Sie es gerne hätten, aber wir arbeiten daran.

to produce [produced|produced] (bear) {tr.V.}

bilden [bildete|gebildet] (Keime) {tr.V.}

Farmers ' livelihoods must be based on the prices of what they produce.

Die eigentliche Existenzgrundlage für den Landwirt sollten die Preise seiner Produkte bilden.

People who produce information and create opinion often do so at risk of their lives.

Menschen, die Informationen produzieren und Meinungen bilden, riskieren dabei häufig ihr Leben.

Over time, these tiny threads form in the liquid into layers and produce a mat on the surface.

Mit der Zeit bilden diese kleinen Fäden in der Flüssigkeit Schichten und erzeugen eine Matte an der Oberfläche.

They are a group of people who want to start a co-op to produce Fair Trade coffee.

Das ist eine Gruppe von Menschen, die eine Kooperative bilden wollen, um Kaffee für den fairen Handel zu produzieren.

Finally, I hope that the seeds sown by the Tsatsos report will produce a flourishing political life in Europe.

Ich möchte mit einem Ausdruck der Hoffnung schließen, der Tsatsos-Bericht möge den Nährboden für ein blühendes europäisches politisches Leben bilden.

to produce [produced|produced] (witness) {tr.V.} (auch: to provide)

stellen [stellte|gestellt] (bereitstellen) {tr.V.}

That will produce a legitimate and accountable government. So that's the conventional approach.

Das sind dann Wahlen Die eine legitimierte und verantwortbare Regierung stellen.

They produce more than 200 litres of pure alcohol a year.

Sie stellen jährlich  über 200 Liter reinen Alkohol her.

We neither produce nor sell anti-personnel mines.

Wir stellen weder Antipersonenminen her, noch verkaufen wir welche.

We have also got the Council to promise to try to produce a corresponding sum from the European Development Fund.

Ferner hat der Rat zugesagt, eine Summe in gleicher Höhe aus dem Europäischen Entwicklungsfonds zur Verfügung zu stellen.

It is an instrument to correct imbalances where the market does not produce the required results.

Sie stellen ein Mittel zur Korrektur von Ungleichgewichten dar, falls der Markt nicht die notwendigen Ergebnisse erbringt.

to produce [produced|produced] (yield) {tr.V.}

geben [gab|gegeben] (Milch) {tr.V.}

It is all very well for us to produce reports, books, television programmes and fine speeches.

Es wird Berichte, Bücher, Fernsehsendungen und Reden geben.

There cannot be a two-class Europe, as that would produce social tensions, migration and under-development.

Es kann kein Zweiklassen-Europa geben, denn das gibt soziale Spannungen, Wanderungsbewegungen und Entwicklungsrückstand.

Transfrontier joint ventures would be launched, and of course the Court of Justice would produce its rulings.

Es würde zu grenzüberschreitenden Joint Ventures kommen, und darüber hinaus würde es natürlich auch Urteile des Europäischen Gerichtshofes geben.

The loggers, for whom the fires produce economic benefits, have to be dealt with by means of fair legislation that provides for penalties.

Für die Holzunternehmen, die wirtschaftlichen Nutzen aus den Waldbränden ziehen, muß es eine gerechte Gesetzgebung mit Sanktionsmöglichkeiten geben.

We may produce whole reams of fine words and give the impression that we are doing something worthwhile, but that is not strictly speaking the case.

Wir geben eine Unmenge wohlklingender Worte von uns und lassen glauben, wir täten Gutes, aber eigentlich ist dem gar nicht so.

to produce [produced|produced] (yield) {tr.V.}

tragen [trug|getragen] (Wolle) {tr.V.}

That was not really satisfactory, however, especially since the extractive industries produce large amounts of waste.

Es war also höchste Zeit, die Tätigkeiten zu regulieren und den spezifischen Bedürfnissen dieses Sektors Rechnung zu tragen.

They use their special skills to produce local specialities and make an important contribution to Europe's delicatessens.

Mit handwerklichem Geschick stellen sie lokale Spezialitäten her und tragen damit wesentlich zum Delikatessenladen Europa bei.

In accordance with the Swiss Federal Nuclear Energy Act, those who produce radioactive waste are responsible for all associated costs.

Gemäss Kernenergiegesetz haben die Abfallverursacher alle Kosten zu tragen.

Instead, economic disparities are growing, as is our responsibility for the consequences of the arms that we produce, for example.

Stattdessen nehmen die wirtschaftlichen Diskrepanzen zu, ebenso wie die Verantwortung, die wir beispielsweise für die Folgen unserer Waffenproduktion tragen.

Developing countries on the other hand produce four times less polluting waste than the industrial countries while their population is four times as great.

Die Entwicklungsländer tragen dagegen viermal weniger zum Ausstoß umweltverschmutzender Stoffe bei als die Industrieländer, obwohl ihre Bevölkerung viermal größer ist.

to produce [produced|produced] (bring forward) {tr.V.}

geben [gab|gegeben] (Erklärung) {tr.V.}

to produce [produced|produced] (yield) {tr.V.} (auch: to produce)

legen [legte|gelegt] (Eier) {tr.V.}

In any case, the amendments you are proposing will produce an increase in charges.

Auf jeden Fall legen Sie uns Änderungsanträge vor, nach denen die Belastungen steigen.

At the same time we are laying down standards, we are telling our farmers how they should produce food.

Gleichzeitig legen wir Standards fest und schreiben unseren Landwirten vor, wie sie produzieren sollen.

I hope the message strikes home and I really hope that you will soon produce a report which contains measures.

Ich hoffe, Sie verinnerlichen diese Botschaft und legen in Kürze einen Bericht mit Maßnahmen vor.

So: summarise, produce reports, come forward with ideas and recommendations, but no supranational policies at EU level please.

Also: Fassen Sie zusammen, lesen Sie Berichte, entwickeln Sie Ideen und legen Sie Empfehlungen vor, aber keine überstaatliche Politik auf EU-Ebene.

You talk about greater transparency, but produce proposals which would lead to documents which, at present, are available for public inspection being locked away.

Sie reden über mehr Offenheit, legen aber Vorschläge vor, denen zufolge Dokumente nicht mehr zugänglich sein sollen, die es zur Zeit noch sind.

to produce [produced|produced] {tr.V.} (auch: to recover, to reclaim)

gewinnen [gewann|gewonnen] (erzeugen) {tr.V.}

It can add value to produce from poorer rural areas.

Dadurch können Produkte aus ärmeren ländlichen Gegenden an Wert gewinnen.

Through the incineration of waste, the waste disposal problem can be alleviated and we can also produce utilisable heat and electricity.

Durch die Verbrennung von Abfällen lässt sich das Entsorgungsproblem lösen und zudem Wärme und Strom gewinnen.

Every year, the farmers burn almost a million hectares to free land or for cultivation to produce food - Mr Swoboda alluded to this a moment ago.

Die Bauern brennen jedes Jahr fast eine Million Hektar ab, um Land für den Ackerbau zu gewinnen - darauf hat Herr Swoboda soeben hingewiesen.

The aim was to produce an initial assessment of the participants' acceptance, wishes and reservations with respect to nanotechnology and to identify any unanswered questions.

Ziel war, mit den Teilnehmenden erste Einschätzungen zu gewinnen über Akzeptanz, Wünsche, Bedenken und offene Fragen bezüglich Nanotechnolgie.

Biomass can be used for producing heat, electricity and heat combined, and motor fuels.

Aus Biomasse kann Wärme, Strom und Wärme oder Treibstoff gewonnen werden.

to produce [produced|produced] (create) {tr.V.}

schreiben [schrieb|geschrieben] (Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie) {tr.V.}

At the same time we are laying down standards, we are telling our farmers how they should produce food.

Gleichzeitig legen wir Standards fest und schreiben unseren Landwirten vor, wie sie produzieren sollen.

And it is our friend Mr Schiedermeier who produces this report.

Und unser Kollege Schiedermeier hat diesen Bericht geschrieben.

Mr President, Mrs Karamanou, from a long way away from the Baltic Sea, has produced a well-informed report on the problems of the Baltic region.

Herr Präsident, Frau Karamanou, die sehr weit entfernt vom Ostseeraum lebt, hat einen sachkundigen Bericht auch über die Probleme der Ostseeregion geschrieben.

The process to get to make the sculpture was interesting, because I wrote to Balsara, who produces that air freshener called Odonil, saying, "Dear Sir, I am an artist.

Das ist die Firma, die Odonil herstellt. Ich schrieb, "Sehr geehrter Herr, ich bin Künstler.

to produce [produced|produced] (create) {tr.V.}

schaffen [schuf; schaffte|geschaffen; geschafft] (Gemälde, Skulptur, Meisterwerk) {tr.V.}

The Commission should therefore produce an advice pack for them.

Die Kommission sollte deshalb ein Beratungspaket für die kleinen und mittleren Unternehmen schaffen.

We feel this is too short for there to be a reasonable basis on which to produce an assessment.

Wir halten das für zu kurz, um eine vernünftige Grundlage zu schaffen, auf die sich eine Bewertung stützen kann.

I believe that we have managed - in close cooperation with the European Parliament - to produce a workable blueprint.

Ich meine, es ist in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament gelungen, ein tragfähiges Konzept zu schaffen.

It is therefore important to boost incentives for vehicles that produce fewer emissions.

Daher ist es von großer Wichtigkeit, steuerliche Anreize für Fahrzeuge mit einem geringeren Schadstoffausstoß zu schaffen.

Again, gathering together farmers, gathering together stakeholders in East Africa to get standards for organic produce.

Bauern und Interessenvertreter kamen in Ostafrika zusammen, um Standards für biologische Landwirtschaftserzeugnisse zu schaffen.

to produce [produced|produced] (bear) {tr.V.} (auch: to produce)

legen [legte|gelegt] (Eier) {tr.V.}

to produce [produced|produced] (bear) {tr.V.}

tragen [trug|getragen] (Früchte, Blüten) {tr.V.}

to produce [produced|produced] {Vb.} (auch: to shoot, to film, to turn, to revolve)

But this is not just a report that has been produced on its own.

Aber es dreht sich nicht nur um diesen einen Bericht.

These films were shot or produced in Zürich.

Diese Filme wurden in Zürich gedreht oder produziert.

Wake vortex turbulence is produced by tornado-like counter-rotating vortices trailing from flying aircraft.

Bei Wirbelschleppen handelt es sich um zopfartige, gegenläufig drehende Luftverwirbelungen hinter fliegenden Flugzeugen.

to produce [produced|produced] (bring forward) {tr.V.}

angeben [gab an|angegeben] (Grund) {tr.V.}

to produce [produced|produced] {Vb.} (auch: to manufacture, fabricate)

We will also produce the appropriate and relevant reports.

Darüber hinaus fertigen wir die entsprechenden und einschlägigen Berichte an.

to produce [produced|produced] (yield) {tr.V.}

liefern [lieferte|geliefert] (Ernte) {tr.V.}

A young animal which is suffering will not produce quality meat.

Ein leidendes Jungtier kann kein wohlschmeckendes Fleisch liefern.

Bees are valued in terms of the amount of honey and wax they produce but that undervalues them.

Die Bienen werden daran gemessen, was sie an Honig und an Wachs liefern, und das ist viel zuwenig.

Moreover, we have seen that, at certain times, the tests involve risks because they produce false negatives.

Außerdem haben wir gesehen, daß die Tests manchmal auch falsche Ergebnisse liefern und somit Risiken in sich bergen können.

The Commission is to produce clarifications of the rules governing the establishment of EEIGs and the way they can operate.

Die Kommission sollte nähere Erläuterungen zu den Regelungen liefern, denen die Gründung und die Arbeitsweise von EWIV unterliegen.

We must produce ideas.

Wir müssen Ideen liefern.

to produce [produced|produced] (yield) {tr.V.}

fördern (Metall, Kohle) {tr.V.}

Even worse, we produce tobacco that no-one in Europe wants to smoke.

Noch viel schlimmer ist, daß wir Tabak fördern, den kein Mensch in Europa rauchen will.

In Switzerland the approximately 3,000 public water supply services produce well over 1 billion cubic metres of drinking water.

Im Inland fördern die rund 3'000 öffentlichen Wasserversorgungen jährlich über 1'000 Millionen Kubikmeter Trinkwasser.

On the other hand, it would not be in our interests to support agencies whose work we cannot see as being of any discernible consequence and which do not produce any visible results.

Dagegen sollte es nicht in unserem Interesse sein, Agenturen zu fördern, deren Arbeit für uns nicht erkennbar ist, die kein erkennbares output liefern.

Were the Commission to produce a proposal, the Council will certainly consider it seriously with the encouragement of the Presidency.

Sollte sich die Kommission zu einem Vorschlag darüber veranlaßt sehen, wird der Rat dem Thema bestimmt große Aufmerksamkeit widmen, und die Präsidentschaft wird es ihrerseits fördern.

to produce [produced|produced] (cause) {tr.V.} (auch: to work)

bewirken [bewirkte|bewirkt] (Änderung) {tr.V.}

Liability will ensure that producers are careful about how they produce.

Die Haftung wird bewirken, daß die Hersteller sorgfältig mit der Produktion umgehen.

But no amount of money is going to produce what we need for SMEs at this point, which is vision.

Noch soviel Geld wird nicht das bewirken, was wir an dieser Stelle brauchen, nämlich Weitblick für den Mittelstand.

Emphasizes that management restructuring should produce clearly defined gains in productivity and/or economies;

98. betont, dass die Managementumstrukturierung klar definierte Produktivitätsgewinne und/oder Einsparungen bewirken soll;

Madam President, let us indeed tax money speculation: it does not produce anything new.

Frau Präsidentin, sehr verehrte Kollegen, lassen Sie uns doch Devisenspekulationen besteuern; es wird nichts neues bewirken.

Besides giving a plant a characteristic which is considered desirable, transferring a gene may also produce an undesirable characteristic.

Die Genübertragung kann neben gewünschten Eigenschaften auch das Auftreten von störenden Eigenschaften bewirken.

to produce [produced|produced] {tr.V.} [Chem.]

It is quite clear that producing illicit material concerning paedophile pornography is a criminal activity.

Klar ist, dass die Herstellung von illegalem Material mit pädophil-pornographischem Inhalt eine Straftat darstellt.

I am glad that this report has been produced, for it is an important step in the right direction.

Ich freue mich, dass dieser Bericht vorgelegt worden ist, weil er einen wichtigen Schritt in eine richtige Richtung darstellt.

For more than a month it has produced a day-to-day falsification of facts, failing to adjust itself to circumstances.

Über einen Monat lang hat die Regierung tagtäglich die Fakten verfälscht dargestellt und es versäumt, sich der Realität zu stellen.

Instead, as others have already stressed, tourism is actually a highly valuable industry which indeed produces well-being and GDP, but above all produces employment.

Die anderen Kollegen haben die große Bedeutung betont, die dieser Sektor gerade als Industriezweig darstellt, der Wohlstand und BIP sowie insbesondere Arbeitsplätze schafft.

As regards nuclear power, we also state that over and above this, bearing in mind the ecological risks entailed in nuclear power, it is the whole way of producing energy which should be changed.

Was die Kernkraft angeht, so sagen wir außerdem, daß darüber hinaus die Art der Energieproduktion geändert werden muß, wenn man das ökologische Risiko bedenkt, das die Kernkraft darstellt.

to produce [produced|produced] (bear) {tr.V.} (auch: to bowl, to chuck, to dump, to hurl)

The proposal of the Commission also raises a series of questions concerning, in particular, the relations of the EU with the less developed countries, particularly the cocoa-producing countries.

Der Vorschlag der Kommission wirft zudem einige Probleme auf, die insbesondere die Beziehungen der EU zu den Entwicklungsländern betreffen, vor allem zu den kakaoerzeugenden Ländern.

to produce [produced|produced] (bear) {tr.V.} (auch: to spawn)

ablegen [legte ab|abgelegt] (Eier) {tr.V.}

to produce [produced|produced] (bear) {tr.V.}

At the same time, moreover, we would produce energy-saving technology and use renewable energy sources.

Darüber hinaus würden wir gleichzeitig energiesparende Technologien entwickeln und erneuerbare Energiequellen nutzen.

Africa will then be in a position to develop its agriculture to a level where it can produce the food to feed its people properly.

Dann wird Afrika in der Lage sein, seine Landwirtschaft in ausreichendem Maße zu entwickeln, um seine Bevölkerung anständig zu ernähren.

This can produce gas at landfill sites, and in fact this kind of waste should be sorted and some of it composted.

Auf Mülldeponien können sich Gase entwickeln, und in der Realität muß diese Art des Abfalls sortiert und ein Teil davon kompostiert werden.

Consequently, the proposals could, in practice, produce the opposite effect to that intended and become an obstacle to increased competition.

Das kann sich also zu einem Wettbewerbshindernis entwickeln und damit das Gegenteil von dem bewirken, was eigentlich beabsichtigt ist.

So: summarise, produce reports, come forward with ideas and recommendations, but no supranational policies at EU level please.

Also: Fassen Sie zusammen, lesen Sie Berichte, entwickeln Sie Ideen und legen Sie Empfehlungen vor, aber keine überstaatliche Politik auf EU-Ebene.

to produce [produced|produced] {Vb.} (auch: to teach, procure)

produce a witness

einen Zeugen beibringen

I have a question for Commissioner Hübner: can she produce additional initiatives on behalf of the public, as regions and cities have just done?

Ich möchte Kommissarin Hübner eine Frage stellen: können Sie weitere Initiativen zugunsten der Bürger vorweisen, wie es die Regionen und Städte gerade getan haben?

to produce [produced|produced] (bring forward) {tr.V.}

vorlegen [legte vor|vorgelegt] (Beweismaterial) {tr.V.}

The Commission should now produce an ambitious and far-reaching reform programme.

Die Kommission muß jetzt ein ehrgeiziges, umfangreiches Reformprogramm vorlegen.

When is the Commission going to produce its own proposals on shorter working hours?

Wann wird die Kommission eigene Vorschläge zu Arbeitszeitverkürzungen vorlegen?

It now looks as if OLAF will produce its final report in the middle of May.

Wie es jetzt aussieht, wird OLAF seinen Abschlussbericht Mitte Mai vorlegen.

Similarly the Commission will produce clear proposals for uniform measurement procedures.

Desgleichen wird die Kommission genaue Vorschläge für einheitliche Meßverfahren vorlegen.

At the end of all this the Commission will shortly produce a new proposal on waste tips.

Zu diesem Zweck wird die Kommission in Kürze einen neuen Vorschlag über Deponien vorlegen.

to produce [produced|produced] {Vb.} (auch: to show)

I had mentioned the fact that cattle can travel unsupervised in the European Union, while I have to produce my passport.

Ich hatte erwähnt, daß Rinder in der Europäischen Union unkontrolliert reisen können, während ich meinen Paß vorzeigen muß.
inszenieren [inszenierte|inszeniert] (Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel) {tr.V.}

to produce [produced|produced] (bring forward) {tr.V.}

herausholen [holte heraus|herausgeholt] (Brieftasche, Portemonnaie, Pistole) {tr.V.}
herausgeben [gab heraus|herausgegeben] (Schallplatte, Buch) {tr.V.}

to produce [produced|produced] (cause) {tr.V.} (auch: to excite, to engender, to breed, to induce)

She wasn't on any medications which could produce hallucinations.

Sie nahm keinerlei Medikamente, die Halluzinationen hervorrufen konnten.

Why must we no longer ban colourings which can produce allergies?

Weshalb dürfen wir Farbstoffe, die Allergien hervorrufen können, nicht mehr verbieten?

Mr Netanyahu has taken provocative steps which could hardly fail to produce a violent reaction.

Herr Netanyahou hat provozierende Initiativen ergriffen, die eigentlich nur heftige Reaktionen hervorrufen konnten.

The problem is obviously that drugs produce states which clearly limit drivers ' response capacities.

Das Problem besteht darin, daß die Drogen natürlich Zustände hervorrufen, die die Reaktionsfähigkeit der Kraftfahrer deutlich einschränken.

The first is that nothing can justify acts of terrorism, which reduce the chances of peace and produce nothing but pain and indignation.

Erstens sind die terroristischen Akte, die uns vom Frieden entfernen und nur Schmerz und Empörung hervorrufen, durch nichts zu rechtfertigen.

to produce [produced|produced] (yield) {tr.V.}

hervorbringen [brachte hervor|hervorgebracht] (Dichter, Denker, Künstler) {tr.V.}

Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans.

Vulkane sind wichtig, weil Vulkane Atmosphären und Ozeane hervorbringen.

And they're manipulable in ways that can produce some extremely positive outcomes.

Und sie können auf Arten manipuliert werden, die einige extrem positive Ergebnisse hervorbringen.

You will certainly produce some important findings for us.

Sicher werden Sie wichtige Ergebnisse auch für uns hervorbringen.

This constitutionalisation is going to increase efficiency and is going to produce a Union of results.

Diese Konstitutionalisierung wird die Effektivität steigern und ein Bündel von Ergebnissen hervorbringen.

The common instrument is supposed to produce the common conscience, the common will, the common responsibility.

Das gemeinsame Instrument soll das gemeinsame Bewusstsein, den gemeinsamen Willen, die gemeinsame Verantwortung hervorbringen.

He has been clear that his commitment has been to produce a radical change.

Er hat sich eindeutig dazu bekannt, einen radikalen Wechsel herbeiführen zu wollen.

To draw such narrow boundaries between them can only produce problems and difficulties.

Es kann nur Gräben aufreißen und Schwierigkeiten herbeiführen, wenn hier solche engen Grenzen gezogen werden.

to produce [produced|produced] (bear) {tr.V.} (auch: to deliver, to give birth to)

Saima's not going to produce you a son."

Saima wird dir keinen Jungen gebären."

to produce [produced|produced] (create) {tr.V.}

aufstellen [stellte auf|aufgestellt] (Theorie) {tr.V.}

In this way we will produce legitimate, clear and effective Community laws.

Auf diese Art und Weise werden wir legitime, klare und wirksame gemeinschaftliche Normen aufstellen.

Now, Galois produced some laws for how these tables -- how symmetries interact.

Galois hat eine Reihe von Gesetzen aufgestellt dafür, wie diese Tabellen, diese Symmetrien, interagieren.

At last the British Government has produced a fairly detailed programme for the eradication of BSE.

Endlich hat die britische Regierung einen ziemlich detaillierten Plan für die Ausmerzung von BSE aufgestellt.

We believe that these developments do not necessarily mean that the Union's procedures must all be produced or implemented in the same way.

Unserer Meinung nach bedeuten diese Entwicklungen nicht zwangsläufig, dass die Verfahren der Union durchweg auf die gleiche Art und Weise aufgestellt oder umgesetzt werden müssen.

to produce [produced|produced] (manufacture) {tr.V.} (auch: to cook, to make)

zubereiten [bereitete zu|zubereitet] (Mahlzeit) {tr.V.}

People knew where food had been produced, how it had been prepared and what the consequences of eating it were.

Damals wußten die Menschen, woher die Lebensmittel kamen, wie sie produziert worden waren, wie man sie zubereitete und was sie für Konsequenzen hatten.

I expect that producing ingredients, preparing dishes and eating meals is all part of the communion of human interests.

Ich erwarte, dass die Produktion von Zutaten, die Zubereitung von Gerichten und das Essen der Mahlzeiten, dass all das Teil menschlicher Interessen ist.

to produce [produced|produced] (result, success) {tr.V.} (auch: to precipitate, to provoke, to yield)

zeitigen {tr.V.} [förml.]

We hope that the Luxembourg summit will indeed produce some useful results here.

Wir hoffen, daß der Gipfel in Luxemburg tatsächlich konkrete Resultate zeitigen wird.

Such summits tend to be excessively hyped up – they produce high levels of expectation but furnish quite meagre results.

Solche Gipfeltreffen werden oftmals viel zu sehr hochgespielt – sie erzeugen hohe Erwartungen und zeitigen recht magere Ergebnisse.

As the rapporteur, Mrs Van Lancker, emphasises, although social dialogue is important, it must produce tangible results.

Wie die Berichterstatterin, unsere Kollegin Anne van Lancker, betont, ist der soziale Dialog sehr wichtig, muss aber auch konkrete Ergebnisse zeitigen.

The states themselves are best able to assess which policy and what resources in their particular circumstances - including cultural norms - will produce optimal results.

Jeder Staat kann selbst am besten beurteilen, welche Politik und welche Mittel unter seinen besonderen Umständen - wozu auch kulturelle Normen gehören - die besten Ergebnisse zeitigen wird.

to produce [produced|produced] (wallet, notebook, camera) {tr.V.} (auch: to take out)

zücken {tr.V.}

to produce [produced|produced] (blossom) {tr.V.} (auch: to put forth)

austreiben [trieb aus|ausgetrieben] (hervorbringen) {tr.V.}

to produce [produced|produced] (yield) {tr.V.}

abwerfen [warf ab|abgeworfen] (Ertrag, Gewinn) {tr.V.}

This has contributed to making the crops in question, which now produce better yields per hectare, competitive vis à vis conventional farm crops.

Dies hat dazu beigetragen, die betreffenden Kulturen, die jetzt bessere Hektarerlöse abwerfen, wettbewerbsfähig gegenüber konventionellen Ackerkulturen zu machen.

to produce [produced|produced] {tr.V.} (auch: to turn out)

auswerfen [warf aus|ausgeworfen] (produzieren) {tr.V.}

to produce [produced|produced] {tr.V.} (auch: to make, to produce)

verfertigen {tr.V.}

to produce [produced|produced] {tr.V.} [Volksw.]

ausstoßen [stieß aus|ausgestoßen] {tr.V.} [Volksw.]

However, this clause only applies if the lorries have produced 8 % fewer emissions a year.

Diese Klausel greift jedoch nur, wenn die LKW pro Jahr um 8 % weniger Emissionen ausgestoßen haben.

to produce [produced|produced] (document) {tr.V.} (auch: to make, to produce)

verfertigen {tr.V.}

to produce [produced|produced] (bring into being) {tr.V.}

führen zu (Situation, Lage, Zustände) {tr.V.}

What madness that is, when the same causes produce the same effects!

Das wäre doch Wahnsinn, denn die gleichen Ursachen führen zu den gleichen Wirkungen!

But if we accept that neither further bombing nor economic sanctions will produce results, what will the EU and NATO do then?

Aber angenommen, weder weitere Bomben noch verschärfte Wirtschaftssanktionen führen zu einem Ergebnis, wie werden dann EU und NATO reagieren?

The prospect of membership would then create enthusiasm among people and increase the turnouts at elections in such a way as to produce large majorities in favour of enlargement.

Dann würde die Aussicht auf eine Mitgliedschaft zu Begeisterung bei den Bürgern führen, zu einer hohen Wahlbeteiligung mit klaren Mehrheiten für die Befürworter.

MG6 means: six years, parental guidance desirable, and, in this way, adults are reminded once again of their responsibilities, for uninterested parents produce vulnerable children.

Das bedeutet 6 Jahre, Mitschauen erwünscht, und so werden Eltern noch einmal zusätzlich auf ihre Verantwortung hingewiesen, denn gleichgültige Eltern führen zu beeinflussbaren Kindern.

to produce [produced|produced] (yield) {tr.V.}

führen zu (Resultat) {tr.V.}

to produce [produced|produced] (yield) {intr.V.}

Ertrag bringen {intr.V.}

to produce [produced|produced] {intr.V.} [film&tv]

Filme produzieren {intr.V.} [film&tv]

to produce

to produce (auch: to manufacture)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "produce":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "produce" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "produce" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

It is impossible to produce practical proposals on tax policy for 25 countries.

Wir können nicht konkrete steuerpolitische Vorschläge für 25 Länder unterbreiten.

I gave the example of growth hormones produced by means of genetic engineering.

Ich habe Beispiele gebracht wie z.B. gentechnisch hergestelltes Wachstumshormon.

The rapid escalation of violence this summer produced no victory, only victims.

Die rasante Eskalation der Gewalt in diesem Sommer brachte keinen Sieg, nur Opfer.

We would like to thank the rapporteur for his work in producing a good report.

Wir möchten dem Berichterstatter für eine gut erledigte Berichtsarbeit danken.

Quotas should be allocated to producing countries, not to importing companies.

Quoten müssen an die Erzeugerländer statt an die Importkonzerne vergeben werden.

What use is it if a car produces outstanding figures when tested at 20 degrees?

Was bringt es, wenn ein Auto bei 20 Grad im Testzyklus hervorragende Werte bringt?

That is a pity because he has produced excellent work in the form of this report.

Das ist schade, da er eine ausgezeichnete Arbeit mit diesem Bericht geleistet hat.

Naturally, the question is to what extent we can produce European rules on this.

Die Frage ist natürlich, wie weit wir europäische Regeln dafür finden können.

The progress reports were not produced on the basis of political stipulations.

Die Fortschrittsberichte sind nicht mit politischen Vorgaben erstellt worden.

The report also identified weaknesses in the quality of evaluations produced.

Außerdem zeigte der Bericht Qualitätsmängel bei den erstellten Evaluierungen auf.

I would like to congratulate Mrs Van Lancker on producing an excellent report.

Ich möchte Frau van Lancker zu einem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen.

Cross-border approaches to meet security of supply plainly need to be produced.

Grenzüberschreitende Ansätze zur Versorgungssicherheit sind hier absolut notwendig.

It is not our intention to produce an action programme in the area of waste.

Unsere Absicht war nicht, ein Aktionsprogramm für Abfallwirtschaft auszuarbeiten.

The Commissioner says she does not feel it advisable to produce a communication.

Frau Wallström sagt, daß sie es nicht für ratsam hält, eine Mitteilung zu verfassen.

For this reason also I hope that the meeting in Rome will produce real results.

Auch aus diesem Grund hoffe ich, dass die Tagung in Rom fassbare Ergebnisse zeitigt.

We hope that we will be able to produce a good package at the European Council.

Wir hoffen, dass wir beim Europäischen Rat ein gutes Paket zu Stande bringen werden.

Each country must also produce the stock of notes required for its own market.

Jedes Land muß ebenfalls die für seinen Markt notwendige Menge an Banknoten drucken.

Information services that everyone can use should be produced on television.

Im Fernsehen müssen allgemeinnützliche Informationsdienste geschaffen werden.

Labelling of certain foodstuffs produced from genetically modified organisms

Etikettierung aus genetisch veränderten Organismen hergestellter Lebensmittel

For tobacco products produced domestically, the manufacturer is liable for taxation.

Für im Inland hergestellte Tabakfabrikate ist der Hersteller steuerpflichtig.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.