Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "process"

 

"process" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-81 von 6412

process

process (auch: treatment, procedure, method, lawsuit)

It will need to become more realistic if this legislative process is to continue.

Er muss realistischer werden, wenn dieses legislative Verfahren weiterlaufen soll.

The Bonn Agreement lays down a process for the re-introduction of democracy.

Diese Vereinbarung beschreibt ein Verfahren zur Wiedereinführung der Demokratie.

Under due process of law, the judiciary is independent of the other authorities.

In einem rechtsstaatlichen Verfahren ist die Justiz unabhängig von anderen Behörden.

This time, however, the process is taking place under particularly unusual conditions.

Dieses Mal steht das Verfahren jedoch unter besonderen zusätzlichen Vorzeichen.

But I would like to ask a specific question concerning the process in EPO.

Ich möchte jedoch eine spezielle Frage in bezug auf das Verfahren beim EPA stellen.

process (auch: lawsuit, suit, action, case)

Prozess {m}

The added value of Europol in this process must also be investigated carefully.

Auch die höhere Bewertung von Europol muß in diesem Prozeß exakt geprüft werden.

Yes, there are always potential risks in any new technology product or process.

Ja, Risiken sind bei jedem neuen Technologieprodukt oder -prozess immer möglich.

I therefore call for this process to be brought to an end as soon as possible.

Ich wünsche mir also, dass dieser Prozess schnellstmöglich abgeschlossen wird.

This process will be furthered, not diminished, by the enlargement of the Union.

Dieser Prozess wird durch die Erweiterung der Union gefördert, nicht gebremst.

The whole process, which I have studied very closely, raises all sorts of doubts.

Der ganze Prozeß - und ich habe ihn wirklich studiert - wirft überall Zweifel auf.

process (auch: affair, occurrence, event, instance)

Vorgang {m}

What's new is that that process has typically taken days or months of analysis.

Neu ist, dass dieser Vorgang üblicherweise Tage oder Monate der Analyse benötigte.

The move towards sector-wide programmes will greatly facilitate this process.

Der Übergang zu sektorweiten Programmen wird diesen Vorgang erheblich befördern.

I would therefore urge you to allow me to very briefly explain the process once again.

Deshalb bitte ich zuzulassen, daß ich noch einmal ganz kurz auf den Vorgang eingehe.

The Benelux Declaration of 21 June is a frightening example of this process.

Die Benelux-Erklärung vom 21. Juni ist ein erschreckendes Beispiel für diesen Vorgang.

Retargeting is the process of transposing that data onto another model.

Retargeting ist ein Vorgang bei dem man Daten in ein anderes Modell umsetzt.

process [Bauwes.] (auch: operating cycles, procedure)

Arbeitsablauf [Bauwes.]

They use no chainsaws or anything; it's entirely just blades, and an incredibly efficient process.

Sie benutzen keine Kettensägen oder sowas, bloß Messer und einen unglaublich effizienten Arbeitsablauf.

You don’t have to be the best at everything, but if you know a bit about the whole process, you can better prepare your own part to pass on.”

Man muss nicht der Beste in allem sein, aber wenn man den gesamten Arbeitsablauf ein wenig kennt, kann man den eigenen Beitrag besser darauf abstimmen."

We believe that working hours should be determined by collective agreements, geared to a company's needs and work processes, and negotiated by the two sides of industry.

Wir setzen uns ein für Arbeitszeitregelungen in Tarifverträgen, abgestimmt auf die Bedürfnissse und Arbeitsabläufe in Betrieben und verabschiedet von den Tarifparteien.

process (auch: pass, operation, running, working)

process (auch: manufacturing process, work process)

process (auch: operation, cycle, work process)

Both I and the citizens of the European Union find it hard to understand the slowness of its work process so far.

Der bislang schleppende Arbeitsvorgang ist sowohl für mich als auch für die Bürger der Europäischen Union nur schwer begreiflich.

process {Substantiv}

process {Subst.}

Ablauf (Prozess) {m}

Switzerland contributes to the correct and efficient running of this process.

In diesem Prozess trägt die Schweiz zu einem korrekten und effizienten Ablauf bei.

Subject: Expiry of the SFOR mandate and the peace process in Bosnia

Betrifft: Ablauf des SFOR-Mandats und der Friedensprozeß in Bosnien

Example: Please tell us the process to invoice hospitals.

Beispiel: Bitte beschreiben Sie uns den Ablauf der Rechnungsstellung bei Krankenhäusern.

The Commission is not a closing entry; it is necessary for a smooth enlargement process.

Die Kommission ist kein Schlusslicht, sondern muss für einen reibungslosen Ablauf der Erweiterung sorgen.

And then we follow the process I've described.

Dann folgen wir dem Ablauf den ich beschrieben habe.

process {Subst.} (auch: design, patent design, patent process)

Patent (Konstruktion) {n}

Patent processing times are very long and application is expensive.

Die Bearbeitung von Patenten dauert sehr lange und ihre Anmeldung ist teuer.

Article 6 will prohibit patents on 'processes for cloning human beings '.

Laut Artikel 6 werden Patente auf " Verfahren zum Klonen von menschlichen Wesen " ausgeschlossen.

The first one is the language for the processing of patent applications and for the granting of the patent, including translations of applications.

Zum einen geht es um die Sprache für die Bearbeitung von Patentanmeldungen und die Erteilung von Patenten einschließlich der Übersetzung der Anmeldungen.

process (of time or history) {Subst.} (auch: running, heat, operation, run)

Lauf {m}

The Council also recognizes that due process must take its course.

Der Rat erkennt außerdem an, dass ordnungsgemäße Verfahren ihren Lauf nehmen müssen.

The consultative process is a significant element of the Group ’ s overall review of its activities in this area.

Dieser muss angesichts der in diesem Bericht enthaltenen wichtigen Empfehlungen seinen ordnungsgemäßen Lauf nehmen.

While it is true that the process has not yet been completed, it has been set on an irrevocable course.

Zwar ist dieser Prozeß noch nicht abgeschlossen, aber er nimmt seinen vorbestimmten und nicht mehr rückgängig zu machenden Lauf.

Parliament should let the legal process run its course and allow the Court to reach a proper decision.

Das Parlament sollte dem Rechtsprozess seinen Lauf lassen und es dem Gericht überlassen, zu einer richtigen Entscheidung zu kommen.

process (proceeding) {Subst.} (auch: procedure, drill)

I do not intend to comment further on the complexities of the decision-making process because Elmar Brok from our group will certainly do so directly.

Auf die schwierige Prozedur der Entscheidungsfindung will ich gar nicht näher eingehen, denn das wird Elmar Brok von unserer Fraktion sicher gleich noch tun.

However, let me ask the Council not to forget that there are deadlines to be observed, and that Parliament must have an opportunity to have its say at the end of the whole process.

Aber ich bitte dann den Rat, auch zu bedenken, daß Fristen zu beachten sind und daß das Parlament die Gelegenheit haben muß, am Ende der ganzen Prozedur auch noch sein Wort dazu zu sagen.

I think there is one thing that I think very valid here, which is that I think understanding procedures and processes is important.

Ich glaube, daran ist ein Punkt, der große Gültigkeit hat, nämlich dass ich denke, dass das Verständnis von Prozeduren und Prozessen wichtig ist.

process (protuberance) {Subst.} [Anat.]

Fortsatz {m} [Anat.]

process {Subst.} (auch: procedure, approach, procedural route, production route)

The other Member States have all started the ratification process and in the majority of cases it should soon be completed, depending on the national procedure.

Die meisten von ihnen dürften ihn, je nach nationalem Verfahrensweg, demnächst abgeschlossen haben.

to process {Verb}

to process [processed|processed] {Vb.} (auch: to redact, to hew, to edit, to ply)

The information provided will be used solely to process your request for access.

Sämtliche Angaben werden nur dazu verwendet, das Zugangsgesuch zu bearbeiten.

We are now able to process 70 % of inadmissible complaints in this way.

Wir sind inzwischen in der Lage, 70 % der unzulässigen Beschwerden auf diese Weise zu bearbeiten.

Switzerland undertook to process this request within a year.

Die Schweiz verpflichtete sich, das Amtshilfegesuch innert eines Jahres zu bearbeiten.

In return, Switzerland has undertaken to process the new treaty request within a year.

Die Schweiz verpflichtet sich im Gegenzug, das neue Amtshilfegesuch innert eines Jahres zu bearbeiten.

Please be aware that we do not process all invoices.

Beachten Sie bitte, dass wir nicht alle Rechnungen bearbeiten.

to process [processed|processed] {Vb.} (auch: to handle, to work up, accept, to make up)

We can only process complaints made by the person who is being impersonated.

Wir können nur Beschwerden der Person verarbeiten, deren Identität gestohlen wurde.

This relationship is required in order to process our US Dollar checks.

Diese Vereinbarung ist zum Verarbeiten unserer Schecks in US-Dollar erforderlich.

We must leave raw materials so that local manufacturers can process them.

Man muß die Rohstoffe den Produzenten vor Ort überlassen, damit sie sie verarbeiten können.

To this the Commission says: we want to process it into MOX fuel.

Darauf sagt die Kommission: Das wollen wir zu Mox-Brennelementen verarbeiten.

It's got 120,000 processors; they can basically process 10 quadrillion bits of information per second.

Er hat 120.000 Prozessoren, die 10 Billiarden Bits an Informationen pro Sekunde verarbeiten können.

to process [processed|processed] {Vb.} (auch: to devise, to frame, to formulate, to display)

The process should not continue whereby the EU is being turned into a transfer union.

Die EU sollte sich nicht weiter zu einer Transfer-Union entwickeln.

So over the next couple of years, students and I worked to develop a process.

Also haben über die nächsten paar Jahre Studenten und ich daran gearbeitet, einen Prozess zu entwickeln.

What is most important, however, is that open coordination should become a Community process.

Oberste Priorität hat jedoch die Aufgabe, die offene Koordinierung zu einem Gemeinschaftsverfahren zu entwickeln.

We are in the process of creating something completely new.

Wir entwickeln ein völlig neues Konzept.

This means we really have to evolve a modern legislative process, as Mr von Wogau mentioned.

Hier gilt es für uns in der Tat, ein modernes Rechtsetzungsverfahren zu entwickeln, wie es Herr von Wogau beschrieben hat.

to process [processed|processed] {intr.V.} (auch: to rove, to blow, to brew, to waft)

ziehen [zog|gezogen] {intr.V.}

It was a process of mutual enrichment which continues to benefit us in the present day.

Sie führte zu einer gegenseitigen Bereicherung, aus der wir heute noch Nutzen ziehen.

We can learn this lesson from the German unification process.

Diese Lehre können wir aus dem deutschen Einigungsprozeß ziehen.

We would urge that this should be considered at a later stage in the decision-making process.

Wir sprechen uns dafür aus, dies in einem späteren Stadium der Beschlußfassung in Betracht zu ziehen.

This will certainly be a difficult process but we must not allow it to become too drawn-out.

Das wird sicherlich ein schwieriger Prozess, den wir jedoch nicht zu sehr in die Länge ziehen dürfen.

In any event, the important thing is that we are all prepared to work together in this process.

Meiner Meinung nach ist es jedenfalls wichtig, dass wir alle bereit sind, in diesem Prozess an einem Strang zu ziehen.

to process [processed|processed] (for conservation) {tr.V.}

behandeln [behandelte|behandelt] (Leder, Lebensmittel) {tr.V.}

Please provide all of the information listed above, or we may not able to process your complaint.

Geben Sie alle oben aufgeführten Informationen an, damit wir Ihre Beschwerde behandeln können.

There are some very dubious goings-on surrounding Croatia’ s accession process.

Wir behandeln eine Reihe von Anfragen an die Kommission.

These deal with the slot allocation process and the slot exchanges between carriers.

Diese behandeln den Prozess der Zeitnischenzuweisung und des Tauschs von Zeitnischen zwischen Luftfahrtunternehmen.

The negotiating process towards Turkey’ s accession to the EU should proceed in the usual way and should observe clear and objective rules.

Meiner Meinung nach gibt es keine denkbare Rechtfertigung dafür, diesen Beitrittsantrag anders zu behandeln.

Because of the 1 April limit, we had to process the legislation quickly, and I have to say that our efforts have been very successful.

Wegen des zeitlichen Zusammenhangs mit dem 1. April mussten wir das Gesetz zügig behandeln, und ich muss sagen, es ist ausgezeichnet gelungen.

to process [processed|processed] {Vb.} (auch: to refurbish, to clear, to finish, to work up)

(b) Any plant or conveyance being used for the production, storage, processing or transport of radioactive material.

b) eine Einrichtung oder ein Beförderungsmittel, die zur Herstellung, Lagerung, Aufarbeitung oder Beförderung von radioaktivem Material eingesetzt werden;

The establishment of a tribunal, sorely needed for processing the criminal past, is only possible with the help of the United Nations.

Die Errichtung eines Tribunals, wie es zur Aufarbeitung der kriminellen Vergangenheit dringend benötigt wird, ist nur mit Hilfe der Vereinten Nationen möglich.

The knowledge that has been acquired through the research programmes should be analysed and made available, and should also lead to new processes and products.

Das durch die Forschungsprogramme erworbene Wissen muß aufgearbeitet zur Verfügung gestellt werden und dann auch zu neuen Produkten und Prozessen führen.

to process [processed|processed] {Vb.} (auch: to execute, to slave, to work, to slave away)

abarbeiten {tr.V.}
aufbereiten [bereitete auf|aufbereitet] (Abwasser, Abfall) {tr.V.}

Meat-and-bone meal must be processed, that is, pressure cooked, to very high standards.

Das Tiermehl muss aufbereitet werden, das heißt, es wird nach sehr hohen Standards druckerhitzt.

That means 86 percent of the stuff we're consuming are probably processed plants and amoebas and the rest of the stuff.

Das heißt, dass 86 Prozent von dem Zeug, das wir verbrauchen wahrscheinlich aufbereitete Pflanzen, Amöben und anderes Zeug sind.

2. Analogue Archiving: Analogue documents on offer are to be appraised, processed, accepted and integrated into archival holdings.

2. Analoge Archivierung: Angebotene analoge Unterlagen werden bewertet, aufbereitet, übernommen und ins Archivgut integriert.

For this purpose it has to be processed so that it attains the quality of natural gas, and can subsequently be fed into the gas network.

Zu diesem Zweck wird das Klärgas auf Erdgas-Qualität aufbereitet und ins Gasnetz eingespeist.

Do the data which the Commission receives from Greece for processing undergo statistical correction?

Werden die entsprechenden Daten, die sie aus Griechenland erhält und die sie selbst aufbereitet, einer statistischen Korrektur unterworfen?

One of these is the inadequate level of protection for data collated and processed in the institutions.

Eines davon ist der mangelhafte Schutz der Daten, die in Institutionen gesammelt und weiterverarbeitet werden.

The data of the control elements of a form is transmitted to a URL and can be processed there.

Die Daten der Kontrollelemente eines Formulars werden an einen URL übertragen und können hier weiterverarbeitet werden.

We are exporting live animals to be processed in other countries and then we complain about the unemployment problem in Ireland.

Wir exportieren lebende Tiere, die dann in anderen Ländern weiterverarbeitet werden und beschweren uns gleichzeitig über das Problem der Arbeitslosigkeit in Irland.

We can't keep serving kids processed crap, full of chemicals, and expect these are going to be healthy citizens.

Wir können Kindern nicht immer weiter verarbeiteten Müll vorsetzen, mit Chemikalien vollgestopft, und dann erwarten, dass sie zu gesunden Bürgern heranwachsen.

to process

to process (auch: to unroll, to uncoil, to unwind, to reel off)

» Contact form Process accident and illness claims quickly and simply.

» Kontaktformular Unfall- oder Krankheitsmeldungen schnell und unkompliziert abwickeln.

process by book-entry

in Form stückeloser Depotüberträge abwickeln

I believe that speedy processing is particularly in the interest of applicants for asylum.

Ich glaube, die rasche Abwicklung der Verfahren ist vor allem auch im Sinne der Asylbewerber.

For quick and simple processing, we recommend e-billing.

Für eine einfache und schnelle Abwicklung empfehlen wir Ihnen die E-Rechnung.

Every canton determines how much of the costs it will share and how the administrative processing is carried out.

Jeder Kanton legt selber fest, wie weit er sich an den Kosten beteiligt und wie er die administrative Abwicklung vornimmt.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "process":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "process" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "process" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

These often have to be drawn up during long political decision-making processes.

Diese müssen oft in langen politischen Entscheidungsprozessen erarbeitet werden.

As I see it, the enlargement process ought not to be dragged out unnecessarily.

Meiner Ansicht nach darf der Erweiterungsprozess nicht unnötig verzögert werden.

Those are the three principles we have in our peace process in Northern Ireland.

Dies sind die drei Prinzipien, die wir im Friedensprozess in Nordirland anwenden.

These conflicting interests often make the negotiation process more difficult.

Diese entgegengesetzte Interessenlage erschwert häufig den Verhandlungsverlauf.

Is the ratification process in certain countries not going to jeopardise this?

Wird das nicht das Ratifizierungsverfahren in einigen Ländern beeinträchtigen?

It is far better to overcome outstanding problems through the enlargement process.

Es ist besser, noch offene Fragen im Verlauf des Erweiterungsprozesses zu klären.

Perhaps we should just put this down to attempts to block the negotiating process.

Der Grund dafür mag in dem Versuch liegen, den Verhandlungsprozeß zu blockieren.

A guy named Jeff Brinker has found a way to have a self-assembling coding process.

Ein Mann namens Jeff Brinker hat einen selbst aufbauenden Kodierprozess entdeckt.

Bearing in mind the role of the media in reporting on reconciliation processes,

eingedenk der Rolle der Medien bei der Berichterstattung über Aussöhnungsprozesse,

We are not in the process of harmonising European criminal law with a sledgehammer.

Es geht hier nicht um eine brutale Harmonisierung des europäischen Strafrechts.

We are dealing with countries that are undergoing a process of transformation.

Wir haben es mit Ländern zu tun, die sich in einem Transformationsprozess befinden.

The UK presidency’ s contribution will be essential to the success of this process.

Die britische Präsidentschaft kann hierzu einen maßgeblichen Beitrag leisten.

These include the process of full democratization, that is to say, democracy.

Da gehört eben die volle Verwirklichung der Demokratisierung, der Demokratie, dazu.

However, I have to say, the process of communication does not come naturally to me.

(Lachen) Ich muss aber sagen, der Kommunikationsprozess fällt mir nicht leicht.

S/RES/1445(2002) on the Peace Process in the Democratic Republic of the Congo

S/RES/1445 (2002) über den Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo

Some products receive a complimentary ASC as part of the registration process.

Für einige Produkte erhalten Sie bei der Registrierung einen kostenlosen ASC.

The Commission is still in the process of listening to opinions and comments.

Die Kommission ist noch dabei, Meinungsäußerungen und Stellungnahmen einzuholen.

The fact is, however, that it is in the process of being changed quite radically.

Tatsache ist jedoch, dass sie gerade radikalen Veränderungen unterzogen wird.

They do not accept that everyone has a part to play in the electoral process.

Die PPE ist nicht der Auffassung, daß jeder am Wahlprozeß beteiligt werden sollte.

The same applies to the insights we have gained from the enlargement process.

Das entspricht unserer Erkenntnis, die wir im Zuge der Erweiterung gewonnen haben.
 

Forum-Ergebnisse

"process" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: jemanden auf dem falschen Fuß erwischen, in der Folge, in der Folge, Standbein, Geldsegen

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.