Englisch-Deutsch Übersetzung für "to prevent"

EN to prevent Deutsch Übersetzung

to prevent {Vb.}
to prevent {tr.V.}

EN to prevent
play_circle_outline
[prevented|prevented] {Verb}

to prevent (auch: to arrest, to forbid, to hinder, to thwart)
The use of the frequency spectrum is regulated in order to prevent interference.
Die Benutzung des Frequenzspektrums ist reglementiert um Störungen zu verhindern.
This will really be an effective way to prevent damaging distortions of competition.
So verhindern wir wirkungsvoll schädliche Wettbewerbsverzerrungen.
This should not, however, prevent the adoption of the initiative by Denmark.
Dies sollte jedoch die Annahme der Initiative Dänemarks nicht verhindern.
to prevent (auch: to bend forward)
In addition, radiation therapy can prevent bone fractures in supporting bone sections.
Außerdem kann die Strahlentherapie Knochenbrüchen in tragenden Knochenabschnitten vorbeugen.
To control is to prevent, and that is why I stress that prevention is essential.
Kontrollieren heißt verhindern, und darum sage ich mit Nachdruck: Vorbeugen ist das Wichtigste.
That is why it is better that we prevent than that we cure.
Darum ist es besser, dass wir vorbeugen, anstatt zu heilen.
to prevent (auch: to detain, to fight down, to keep, to reserve)
to prevent (auch: to detain, to give, to keep, to keep away)
Nevertheless, the current situation must not prevent us from trying to improve it.
Trotzdem darf uns die gegenwärtige Situation nicht davon abhalten, nach Verbesserungen zu suchen.
Furthermore, this should not prevent the Member States from being active at the same time.
Übrigens darf dies die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, gleichzeitig die Initiative zu ergreifen.
However, this should not prevent us from criticizing certain unacceptable points.
Dies kann uns allerdings nicht davon abhalten, einige Punkte anzuprangern, die unseres Erachtens inakzeptabel sind.

Beispielsätze für "to prevent" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhat action is the Commission taking to prevent bottlenecks that are emerging?
Welche Maßnahmen ergreift die Kommission, um entstehenden Engpässen vorzubeugen?
EnglishIn addition, a shop owner can prevent thefts using less intrusive methods (e.g.
Zudem kann ein Ladenbesitzer sich auch mit weniger einschneidenden Massnahmen (z.B.
EnglishSome lessons should at least be learned to prevent any recurrence of such situations.
Das Mindeste ist, daraus Lehren zu ziehen, damit sich so etwas nicht wiederholt.
EnglishThere can be no doubt that we must do something to prevent these flood disasters.
Es ist unumstritten, dass wir gegen Hochwasserkatastrophen etwas unternehmen müssen.
EnglishWe must do all we can to prevent our waters from becoming even more polluted.
Wir müssen alles tun, dass unsere Gewässer nicht noch mehr verschmutzt werden.
EnglishIt is pretty hard to take that you are now trying to prevent me from speaking.
Es ist bitter, dass Sie jetzt auch noch versuchen, mir das Wort zu entziehen.
EnglishMrs Pack, we cannot prevent any citizen taking a case to the Court of Justice.
Frau Pack, wir können es keinem Bürger verbieten, den Gerichtshof anzurufen.
EnglishTo prevent concerns, there are formulae which may offer greater guarantees.
Um Zweifeln zuvorzukommen, gibt es Formeln, die größere Garantien geben können.
EnglishIf we want to prevent this, then it is high time we did something about it.
Damit es nicht so weit kommt, sollten wir jetzt schnellstens dagegen vorgehen.
EnglishIn the former Yugoslavia, we were unable to prevent conflict for a long time.
Im ehemaligen Jugoslawien haben wir lange Zeit nicht vermocht, Konflikte zu verhüten.
EnglishWould that prevent Cyprus from being one of the first wave of new members?
Würde das Zypern daran hindern, der ersten Welle neuer Mitglieder anzugehören?
EnglishThis may be necessary in order to prevent a graphic from being distorted.
Dies kann beispielsweise nötig sein, um bei Grafiken Verzerrungen zu vermeiden.
EnglishI wonder, and I put it to you, whether it is still possible to prevent conflict.
Ich frage mich, und ich frage Sie, ob es noch Möglichkeiten gibt, den Krieg zu vermeiden.
EnglishThis, however, does not prevent us from constantly talking about European citizenship!
Das hindert uns aber nicht daran, pausenlos von der Unionsbürgerschaft zu sprechen!
EnglishIt does not prevent a single Member State from making better regulations.
Sie hindert keinen einzigen Mitgliedstaat daran, bessere Vorschriften zu erlassen.
EnglishIf he genuinely wants to prevent war, he must tell the inspectors the truth.
Wenn er den Krieg wirklich vermeiden will, muss er den Inspektoren die Wahrheit sagen.
Englisha) prevent the terrorist threat in the territory of the Member States,
a) – terroristische Bedrohungen im Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten abzuwenden;
EnglishGood agreements are needed to prevent trade becoming a Wild West story.
Es bedarf guter Absprachen, um zu vermeiden, dass der Handel Westernzüge annimmt.
EnglishI have done so because we need to prevent a risk that might affect anyone.
Weil es hier darum geht, einer Gefahr vorzubeugen, die jeden betreffen kann.
EnglishIt is high time for reform that will prevent these kinds of undesirable developments.
Es ist höchste Zeit für Reformen, um solchen unerfreulichen Entwicklungen vorzubeugen.