Englisch-Deutsch Übersetzung für "presence"

EN presence Deutsch Übersetzung

presence {Subst.}

EN presence
play_circle_outline
{Substantiv}

The talks have been taking place in the United Nations Protected Area, and in the presence of my Special Adviser.
Diese Gespräche finden in der Schutzzone der Vereinten Nationen und im Beisein meines Sonderberaters statt.
On 6 February 2012 it was presented in Geneva in the presence of Micheline Calmy-Rey and Bertrand Piccard.
Februar 2012 im Beisein von Micheline Calmy-Rey und Bertrand Piccard vorgestellt.
We will launch this dialogue on 8 March in Brussels in the presence of 700 young Commission stagiaires.
März in Brüssel im Beisein von 700 jungen Praktikanten aus den Dienststellen der Kommission einleiten.
presence
play_circle_outline
Dasein {n} (Zugegensein)
In presence and in absence.

trending_flat
"appearance"

presence (auch: exterior, outward appearance, outside, appearance)

trending_flat
"person or thing"

presence (auch: occurrence, manifestation, phantom, emergence)

trending_flat
"bearing"

presence (auch: appearance, occurrence, air, incidence)
And what we're looking at is the presence of the gas methane, CH4, in the atmosphere of Mars.
Und was wir hier sehen ist das Auftreten des Gases Methan, CH4, in der Marsatmosphäre.
Thank you very much for your presence and participation in this Question Time, Mr Vitorino.
Vielen Dank, Herr Vitorino, für Ihre Anwesenheit und Ihr Auftreten in dieser Fragestunde.
In the presence of very strong magnetic fields, these currents can give rise to acute nerve stimulation [1].
Bei sehr starken Magnetfeldern können als Folge dieser Ströme akute Nervenreizungen auftreten [1].

trending_flat
"of things"

presence (auch: availability, existence)
A tolerance threshold of 1 % for the adventitious presence of GMOs in non-GM products is realistic.
Eine Toleranzschwelle von 1 % für das zufällige Vorhandensein von GVO in Nicht-GVO-Produkten ist realistisch.
The threshold values for the adventitious presence of GMOs need to be coordinated in the two texts.
Die Schwellenwerte für das zufällige Vorhandensein von GVO in beiden Texten sollten aufeinander abgestimmt sein.
Finally the Commission cannot accept Amendment No 12 concerning the presence of a passenger list.
Abschließend kann die Kommission den Änderungsantrag Nr. 12 über das Vorhandensein einer Passagierliste nicht akzeptieren.

Synonyme (Englisch) für "presence":

presence

Beispielsätze für "presence" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHe had presence of mind.
Englishto declare sth. in the presence of witnesses
EnglishThese countries, and the Comoros in particular, desperately require our presence.
Diese Länder, und die Komoren im Besonderen, benötigen dringend unsere Präsenz.
EnglishThis will serve to strengthen the presence of European economic actors in China.
Auf diese Weise wird die Präsenz der europäischen Wirtschaftsakteure in China verstärkt.
EnglishFrance has maintained a military presence in that country since independence.
Frankreich ist seit der Unabhängigkeit immer noch militärisch präsent in diesem Land.
EnglishIn Afghanistan the European Union has a bigger military presence than the United States.
Die Europäische Union hat mehr Soldaten in Afghanistan stationiert als die USA.
EnglishThe presence of China and Taiwan at the WTO was also a significant milestone.
Auch die Aufnahme von China und Taiwan in die WTO in Doha war ein bedeutender Schritt.
EnglishNot only that, but they would not have to contribute a token presence once a month.
Dann wären sie außerdem von der Pflicht entbunden, einmal im Monat hier zu erscheinen.
EnglishWe must also reinforce our presence and our commitment in the Middle East.
Ebenso müssen wir im Nahen Osten verstärkt präsent sein und uns stärker engagieren.
EnglishTheir presence in this sector establishes them firmly in the minds of the people.
Sie sind durch diese Präsenz stark im Bewußtsein der Menschen verankert.
EnglishThere must be a visible presence of European representatives and ambassadors.
Es müssen auch europäische Vertreter und Botschafter dort sichtbar werden.
EnglishI shall therefore consider Mr Fatuzzo's silent presence as his Christmas present.
Daher werte ich das Schweigen von Herrn Fatuzzo als sein persönliches Weihnachtsgeschenk.
EnglishNor are things clear with regard to the deeply entrenched Syrian presence in Lebanon.
Unklar ist ferner, wie tief verwurzelt die syrische Präsenz im Libanon ist.
EnglishThis incident alerted the Western world, as the presence of tourists made it seem so near.
Dies zeigt, dass in Notfällen unsere Institutionen hervorragend funktionieren.
EnglishThe Serbian presence in Kosovo has intensified, and that too is cause for concern.
Die serbische Präsenz im Kosovo ist größer geworden, und auch das gibt Anlaß zu Besorgnis.
EnglishIt is a presence that is difficult to define, may be growing and has a range of sources.
Diese Präsenz ist schwer nachzuweisen, sie könnte zunehmen und hat mehrere Ursachen.
EnglishMr President, I would like to thank the Commission and the Council for their presence.
Herr Präsident, ein Dank an die Kommission und den Rat für ihr Erscheinen.
EnglishFurther questions:Nicolas Bideau, Head of Presence Switzerlandnicolas.bideau@eda.admin.ch,
Für RückfragenNicolas Bideau, Chef Präsenz Schweiznicolas.bideau@eda.admin.ch,
EnglishKieu Duy TRANFDFA Presence SwitzerlandHead of Marketing & SponsoringTel.
Kieu Duy TRANEDA, Präsenz SchweizLeiterin Marketing & SponsoringTel.
EnglishThere is humanitarian aid; there is a presence, but it is only relative.
Es gibt humanitäre Hilfe, es gibt Präsenz, allerdings eine relative Präsenz.