Englisch-Deutsch Übersetzung für "premium"

EN premium Deutsch Übersetzung

premium {Subst.}
premium {Adj.}

EN premium
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Finanzen
  3. Amerikanisches Englisch

1. Allgemein

premium (auch: addition, impact, lapel, percussion)
This actually encourages banks to opt for higher risks because it means that a bank can go for a higher premium for the same regulatory capital charge.
Das ermutigt die Banken praktisch, höhere Risiken einzugehen, weil eine Bank auf diese Weise für dieselbe Eigenkapitalunterlegung einen höheren Aufschlag erhalten kann.
Therefore they were able to access medical care, there was a school for their children, and the Fair Trade premium meant that there was investment in water in their local villages.
So konnten sie sich eine ärztliche Betreuung leisten, es gab eine Schule für ihre Kinder, und mit dem Fair-Trade-Aufschlag konnten sie in ihren Dörfern in Wasser investieren.
premium (auch: subscription)
volume_up
Beitrag {m} (Zahlung, Mitwirkung)
The astute and sensible SME can insure for a modest premium.
Clevere und vernünftige KMU können sich für einen bescheidenen Beitrag absichern.
This premium for the abandonment of wine-growing areas is also very dubious.
Auch dieser Beitrag zur Einstellung der Produktion in Weinanbaugebieten ist sehr zweifelhaft.

trending_flat
"reward"

premium (auch: cost, purchase, charges, award)

trending_flat
"bonus"

premium

2. Finanzen

premium

3. Amerikanisches Englisch

premium (auch: four star)

trending_flat
"charge for loan"

premium

Synonyme (Englisch) für "premium":

premium

Beispielsätze für "premium" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englisha fair premium
Englishpremium paid in advance
Englishpremium for own account
Englishpays the insurance premium
Englishrisk premium on interest rates
EnglishOf course, I want to see farmers get the fairest and highest possible premium.
Natürlich wünsche ich den Landwirten die gerechteste und höchstmögliche Prämie.
EnglishThe total annual premium volume amounts to approximately 600 million Swiss francs.
Das gesamte jährliche Prämienvolumen beläuft sich auf über 600 Millionen Franken.
EnglishThere are countries whose slaughter premium is currently double that of others.
Es gibt Länder, deren Schlachtprämie im Moment doppelt so hoch ist wie die anderer.
EnglishDistillation and the grubbing-up premium are typical end-of-pipe solutions.
Die Destillation und die Rodungsprämie sind typische end of the pipe -Lösungen.
EnglishThe method of calculation of the premium is complicated and statistically suspect.
Die Methode der Prämienberechnung ist kompliziert und statistisch fraglich.
EnglishThe calf-processing premium has been funded in full from the Community budget.
Die Kälberverarbeitungsprämie wurde zu 100 % aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert.
EnglishDo you have a problem with your operator or a premium-rate 0900 type number?
Haben Sie schon erfolglos versucht, sich mit der anderen Partei zu einigen?
EnglishIt's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
Man lässt die Menschen eine Gebühr bezahlen, die auf belasteten Strassen fahren.
EnglishThe committee proposes a premium 50 % higher than that put forward by the Commission.
Der Ausschuss schlägt eine um 50 % höhere Prämie als die Kommission vor.
EnglishThese two opposing effects explain the slight increase in premium income.
Diese beiden gegenläufigen Effekte erklären das leichte Wachstum der Prämieneinnahmen.
EnglishThe premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
Der hohe Wert davon, exakt und sorgfältig hinzuhören ist einfach verschwunden.
EnglishHere you will find the responsible cantonal office for premium reductions.
Hier finden Sie Ihre zuständige kantonale Stelle zur Prämienverbilligung.
EnglishWe must not put a premium on the unlawful enlargement of these settlements.
Wir dürfen keine Vorteile für eine widerrechtliche Ausdehnung dieser Siedlungen gewähren.
EnglishWe have calculated that this premium alone cost EUR 200 000 million.
Wir haben ausgerechnet, dass nur diese Prämie 200 000 Millionen Euro gekostet hat.
EnglishThe ECB's approach to communication has always placed a premium on honesty.
Die EZB legt in ihrer Informationspolitik größten Wert auf Ehrlichkeit.