Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "preferably"

 

"preferably" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-33 von 36

preferably

We want the use of phthalates to be monitored and preferably reduced.

Wir möchten, dass der Einsatz von Phthalaten überwacht und möglichst reduziert wird.

That is why agreements must be made globally, preferably in the context of the World Trade Organisation.

Deshalb bedarf es internationaler Abkommen, die möglichst im Rahmen der Welthandelsorganisation geschlossen werden.

We are being asked preferably to come up with specific proposals today and to speak about exactly what will happen.

Wir werden gebeten, dies möglichst heute zu konkretisieren und genau zu erklären, wie alles vonstatten gehen wird.

The objective was to ensure that as few food additives as possible were used, and preferably to reduce them further.

Das Ziel war, sowenig Zusatzstoffe wie möglich und diese möglichst noch zu verringern.

This is also a new amendment to the draft budget and must, preferably, be voted on at the beginning.

Auch das ist ein neuer Änderungsantrag zum Haushaltsentwurf, über den möglichst gleich zu Beginn abgestimmt werden muss.

preferably (auch: preferentially, preferable)

It must be subject to a broad review every two years, or preferably every three years.

Sie muss generell alle zwei oder vorzugsweise alle drei Jahre überprüft werden.

So I had to find a different method, preferably involving total strangers.

Ich musste also eine andere Methode finden, vorzugsweise mit wildfremden Personen.

thirdly, to set prices in euros with their equivalent in the national currency, preferably by 1 January 2001;

drittens: Preisangaben in Euro mit dem Gegenwert in nationaler Währung vorzugsweise ab dem 1. Januar 2001;

The coordination of national defence efforts, preferably within the larger framework of NATO, can do no harm.

Die nationalen Verteidigungsanstrengungen vorzugsweise in dem größeren Rahmen der NATO zu koordinieren schadet nichts.

(i) A summary of the status of knowledge of the continental margin, preferably based on a previous desktop study;

i) eine Zusammenfassung des Wissensstandes über den Festlandrand, vorzugsweise auf der Grundlage einer vorherigen Schreibtischstudie;

preferably {Adverb}

preferably {Adv.}

am besten {Adv.}

Put the Constitution to the vote in all the countries, preferably on the same day.

Lassen Sie in jedem Land über die Verfassung abstimmen – am besten am selben Tag.

Libraries must keep abreast of the times and, preferably, be ahead of them.

Die Bibliotheken müssen auf der Höhe ihrer Zeit und am besten ihrer Zeit voraus sein.

One should preferably let culture get on by itself, and one should not try to possess it for oneself.

Am besten sollte man Kultur sich selbst überlassen, und man sollte sie nicht für sich vereinnahmen.

In the immediate future we need increased security for air travellers, preferably at international level.

Wir brauchen schnell eine Erhöhung der Sicherheit für die Fluggäste, am besten auf internationaler Ebene.

Let us transcend our religious differences in order to achieve a more humane world, preferably without violence.

Lassen Sie uns die religiösen Unterschiede überwinden und eine humanere, am besten gewaltlose Welt schaffen.

preferably (as best liked) {Adv.}

am liebsten {Adv.}

Then the Council says the figure is to be ECU 45 m - or preferably a little less.

Der Rat wiederum sagt, 45 Mio. ECU dürfen es sein, und am liebsten noch ein bißchen weniger.

In many cases, these areas want even more tourists, preferably spread equally across the four seasons.

Diese Gebiete wünschen sich meistens noch mehr Besucher, am liebsten gleichmäßig über das ganze Jahr verteilt.

It is not simply a question of how you inform the consumer and I am surprised that some do want to inform the consumer but preferably not too much.

Es geht natürlich darum, wie man den Verbraucher darüber informiert, und es verwundert mich, daß manche den Verbraucher zwar informieren wollen, aber am liebsten nicht zu viel.

Many Member States would prefer to buy an easy conscience, preferably by using money from the European refugee fund, than to actually accept the refugees.

Viele Mitgliedstaaten würden sich viel lieber ein gutes Gewissen kaufen, am liebsten noch mit dem Geld aus dem europäischen Flüchtlingsfonds, anstatt Flüchtlinge wirklich aufzunehmen.

to prefer {Verb}

to prefer [preferred|preferred] {Vb.} (auch: to affect, to privilege, to favor, to favour)

They prefer to disarm Iraq by peaceful means, using the weapons inspectors.

Sie bevorzugen die friedliche Entwaffnung des Irak mit Hilfe der Waffeninspektoren.

I would also prefer for allowances to be handed out on the basis of an auction.

Auch ich würde die Zuteilung von Rechten durch Versteigerungen bevorzugen.

If those people continue to prefer to take to the high seas, I hope they will use a big sail.

Wenn diese weiterhin die offene See bevorzugen, dann sollen sie das Großsegel setzen.

In Amendment No 12, we prefer to retain the flexibility of the references to services.

Bei Änderungsantrag 12 bevorzugen wir die Flexibilität bei den Verweisen auf Dienstleistungen.

And we prefer cells that will not reject and will not form tumors.

Wir bevorzugen Zellen, die nicht abgestoßen werden und keine Tumore bilden.

to prefer [preferred|preferred] {Vb.} (auch: to choose)

I would therefore prefer it if there were no list of these occupations.

Daher würde ich es vorziehen, wenn es keine Liste dieser Berufe geben würde.

Then we can ask supplementary questions, which I for one would prefer.

Dann kann man nämlich Rückfragen stellen, und das würde ich eigentlich vorziehen.

I would prefer to use the term " information roads ' or " information routes '.

Ich würde es vorziehen, von Datenwegen oder Datenstraßen zu sprechen.

We would prefer proceedings to take place in the respective country of residence.

Wir würden es vorziehen, wenn die Verfahren im jeweiligen Wohnsitzstaat abgewickelt würden.

It would prefer its own little Marxist state, living in the past.

Sie würde ihren eigenen kleinen marxistischen Staat vorziehen und in der Vergangenheit leben.

to prefer [preferred|preferred] (submit) {tr.V.}

erheben [erhob|erhoben] (Anklage, Anschuldigungen) {tr.V.}

Most of the Members prefer not to have to rise each time.

Die Mehrheit der Abgeordneten möchte sich nicht jedesmal erheben müssen.

But if you would prefer to rise, then we will take note of this each time it happens and only then.

Aber wenn der Herr Abgeordnete es vorzieht, sich zu erheben, dann werden wir ihn lediglich dann berücksichtigen, wenn er sich erhebt, sonst nicht.

to prefer [preferred|preferred] (promote) {tr.V.} (auch: to advance, to haul, to move, to relay)

to prefer [preferred|preferred] (submit) {tr.V.} (auch: to make)

vorbringen [brachte vor|vorgebracht] (Beschwerde) {tr.V.}

The debate has centred on statements of personal preference proposing/ opposing the argument, using the Netherlands and Finland as case examples.

In der Debatte werden persönliche Präferenzen für oder gegen das Argument vorgebracht, wobei die Niederlande und Finnland als Beispiel angeführt werden.
präferieren {Vb.} [gehob.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "preferably":

Synonyme (Englisch) für "prefer":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "preferably" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones.

Sie werden also nicht dafuer bezahlt, dass Sie die Wagenklasse groessenmaessig aendern.

But ultimately a political solution must of course be preferably to a military one.

Letztendlich muß allerdings eine politische Lösung Vorrang vor einer militärischen haben.

I would like to ask you to confirm, or preferably, deny that, which of course would be much more appealing.

Ich möchte Sie bitten, das zu bestätigen, oder, was wesentlich besser wäre, zu verneinen.

Basically, we must demand that the Russian occupation of Chechnya cease - preferably now.

Am wichtigsten ist die Forderung nach dem Ende der russischen Besetzung von Tschetschenien - lieber heute als morgen.

I also believe that the sanctions against Austria ought to be lifted, and preferably sooner rather than later.

Im übrigen bin ich der Meinung, daß die Sanktionen gegen Österreich aufgehoben werden müssen - eher heute als morgen.

Preferably, we should not get involved.

Hier sollten wir uns besser nicht einmischen.

It is imperative that the GMO legislation should be revised and tightened up - and preferably now rather than in the future.

Eine Überarbeitung und Verschärfung der GVO-Rechtsvorschriften ist dringend erforderlich - lieber heute als morgen.

I am convinced that this will come at the right moment in the course of this difficult process, and preferably sooner than later.

Ich bin überzeugt, dass dies zum richtigen Zeitpunkt im Laufe dieses schwierigen Prozesses geschehen wird, je früher desto besser.

This is, as we see it, a question which should preferably be directed to the Commission, which is responsible for this area.

Dies ist unserer Ansicht nach aber eine Frage, die in erster Linie an die Kommission zu richten ist, die für diesen Bereich zuständig ist.

We hope it will be possible to find some form of sensible compromise tomorrow - in my view preferably with as tight a timetable as possible.

Wir hoffen, daß wir morgen zu einem vernünftigen Kompromiß kommen werden, der meiner Meinung nach gern einen engen zeitlichen Rahmen vorgeben darf.

Even if universal suffrage were to be introduced - preferably sooner rather than later - it would not solve all the current problems.

Auch mit dem allgemeinen Wahlrecht, dessen Einführung lieber früher als später erfolgen sollte, könnten nicht alle bestehenden Probleme gelöst werden.

Now we hope for a clearer timetable and preferably a date at the summit in Gothenburg in a couple of weeks ' time.

Jetzt hoffen wir im Zusammenhang mit dem Gipfeltreffen von Göteborg in einigen Wochen auf einen eindeutigeren Zeitplan und auch auf einen festen Termin.

That is good, but there should preferably be a more concentrated approach next time, with the issue explored more deeply rather than just broadened out.

Das ist schon richtig, aber das nächste Mal sollte dies lieber durch Konzentration und Vertiefung als durch Ausweitung geschehen.

Harmonization should preferably be introduced on the basis of political negotiation and rules of trust rather than by dint of cases at the Court of Justice.

Es ist immer besser, Probleme auf dem Wege politischer Gespräche und auf der Grundlage von Vertrauensbeziehungen zu lösen, als vor den Gerichtshof zu ziehen.

I therefore believe that the accession timetable should be set as soon as possible, preferably in June rather than in December, as Mr Van Orden said earlier.

Daher sollte der Zeitplan für den Beitritt meines Erachtens so bald wie möglich festgelegt werden, eher im Juni als im Dezember, wie Herr Van Orden vorhin sagte.

But, if this is made impossible by some mistaken loyalty towards Russia, other responsible - preferably European - politicians must step in.

Wenn dies durch eine falsch verstandene Loyalität zu Rußland unmöglich gemacht wird, müssen andere verantwortungsvolle Politiker - gerne aus Europa - einspringen.

It gives them more favourable treatment in the conditions for engine replacement and urges Member States to give ‘ safety tonnage’, preferably to smaller vessels.

Ich denke, mit diesem Paket wird diesem Sektor eine bessere Behandlung zuteil, und es wird zu einigen der in Ihrem Bericht genannten Verbesserungen beitragen.

I repeat what I said last time: I want this to be done before the deadline, if possible, preferably by the date I have mentioned.

Ich möchte - und dazu habe ich mich letztes Mal verpflichtet -, daß dies nicht am Ende, sondern vor dem Ende und, falls möglich, zu diesem Zeitpunkt gemacht werden kann.

Again, we wish to see some flesh put on those particular commitments as soon as possible, preferably again under your leadership and presidency.

Doch auch hier ist es unser Wunsch, dass diesen Zusicherungen schnellstmöglich ein wenig mehr Substanz gegeben wird, vor allem natürlich unter Ihrer Führung und Präsidentschaft.

Legislation on social issues, individual rights and so on should preferably be carried out by Member States and not through EU Treaty provisions.

Rechtsvorschriften zu sozialen Fragen, zu den Rechten des einzelnen usw. sollten in erster Linie von den Mitgliedstaaten erlassen und nicht im EU-Vertrag festgeschrieben werden.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch.