Englisch-Deutsch Übersetzung für "practically"

EN practically Deutsch Übersetzung

practically {Adv.}
practical {Subst.}
practical {Adj.}

EN practically
play_circle_outline
{Adverb}

practically
practically
Such solutions should be practically oriented and they should be implemented in cooperation with local and regional operators.
Die Lösungen müssen praxisnah sein und in Zusammenarbeit mit den örtlichen und regionalen Akteuren umgesetzt werden.

trending_flat
"almost"

practically (auch: nearly)
It is good to see that even although there is practically an empty Chamber they are still listening and taking note.
Es ist schön, zu sehen, daß sie - obwohl das Haus beinahe leer ist - immer noch zuhören und alles aufmerksam verfolgen.
For the self-employed this is practically an ever-present risk because often the state pension will leave you nearly empty-handed.
Für selbstständig Erwerbende ist diese Gefahr fast immer gegeben, denn sie gehen von staatlicher Seite her oft beinahe leer aus.
Mr President, I must confess I was pleased to see you come in, because I was practically under the impression that I was going to be the only person in the Chamber.
Herr Präsident, ich gestehe, dass es eine Freude war, Sie eintreten zu sehen, denn beinahe hätte ich geglaubt, ich würde allein sein in diesem Saal.
practically
The fact is, treatment is practically non-existent in most of these countries.
In den meisten dieser Länder ist nämlich eine Behandlung so gut wie unmöglich.
In the Netherlands and in Ireland, the introduction of the euro is practically completed.
In den Niederlanden und in Irland ist die Einführung des Euro bereits so gut wie abgeschlossen.
That often leads to relocations to third countries where rules on such matters are practically non-existent.
Das führt oft zu Verlagerungen in Drittländer, wo es in diesem Bereich so gut wie keine Regeln gibt.

Synonyme (Englisch) für "practically":

practically
English
practical

Beispielsätze für "practically" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe fact is, treatment is practically non-existent in most of these countries.
In den meisten dieser Länder ist nämlich eine Behandlung so gut wie unmöglich.
EnglishThe result is that we have practically nothing to show for all our efforts!
Das Ergebnis ist, daß der kreisende Berg die Maus geboren hat, die wir kennen!
EnglishSuch an initiative would cost practically nothing, whilst also being a significant help.
Wer sich im Sport des illegalen Dopings bedient, ist nichts weiter als ein Betrüger.
EnglishWe are returning now with the amendment proposals in practically the same format.
Wir legen jetzt die Änderungsvorschläge fast unverändert erneut vor.
EnglishThis makes it practically impossible for unauthorized persons to read the data you send.
Dies macht es Unbefugten fast unmöglich, die versendeten Daten zu lesen.
EnglishSo I, in fact, said practically the opposite of what you have just said.
Das war also in etwa das Gegenteil von dem, was Sie eben gesagt haben.
EnglishSecondly, it would, in my view, be practically impossible to administer.
Wer um alles in der Welt sollte jeden Tag die Badenden an den europäischen Stränden zählen?
EnglishNothing, or practically nothing, has been done for this people that has been abused for centuries.
Nichts, oder fast nichts hat sich indessen für die seit ehedem Gebeutelten getan.
EnglishPractically every point places the emphasis on increased supranationality within the EU.
In fast allen Punkten wird die Bedeutung von mehr Überstaatlichkeit innerhalb der EU betont.
EnglishAnd what's worse, what they're learning there isn't even practically useful anymore.
Und was noch schlimmer ist, was sie lernen nützt ihnen nichts.
EnglishIn the Netherlands and in Ireland, the introduction of the euro is practically completed.
In den Niederlanden und in Irland ist die Einführung des Euro bereits so gut wie abgeschlossen.
EnglishMoreover, there is a need for our proposals to be implemented practically without delay.
Von der anderen Seite wird die Forderung nach einer zügigen Umsetzung unserer Vorschläge erhoben.
EnglishAs matters now stand, internal border controls in the EU are practically non-existent.
Der Kollege Catania hält ‚ leichte‘ Drogen für ungefährlich.
EnglishI wish Commissioner Monti luck in this mission, which is a 'mission practically impossible '.
Ich wünsche Kommissar Monti bei der Ausführung seiner mission practically impossible viel Erfolg.
EnglishIn many countries this infrastructure is practically non-existent.
In manchen Staaten ist eine solche Infrastruktur kaum vorhanden.
EnglishThis is practically not new to TEDsters.
Aber das ist nichts Neues; für TEDster ist das nicht wirklich neu.
EnglishThe Commission accepted practically all of these amendments and presented an amended proposal.
Die Kommission hat fast alle Abänderungsanträge angenommen und einen geänderten Vorschlag unterbreitet.
EnglishPractically all the instruments for tackling fraud originated in the Committee on Budgetary Control.
Fast alle Instrumente zur Betrugsbekämpfung sind aus dem Haushaltskontrollausschuß hervorgegangen.
EnglishPulling the strands together practically is crucial.
Das geschieht – ob nun mit oder ohne Investitionen von unserer Seite.
EnglishOn the contrary, in fact – workers toil under horrendous conditions and are practically unpaid.
Im Gegenteil, die Arbeiter plagen sich unter entsetzlichen Bedingungen ab und erhalten nahezu keinen Lohn.