Englisch-Deutsch Übersetzung für "platforms"

EN platforms Deutsch Übersetzung

platform {Subst.}

EN platforms
volume_up

platforms
For that purpose, the European Parliament is the least suitable of all platforms.
Das Europäische Parlament ist dafür die ungeeignetste aller Plattformen.
The AVX architecture will work on Windows and Macintosh platforms.
Die AVX-Architektur funktioniert gleichermaßen auf Windows- und Mac-Plattformen.
However, there must not be derogations for off-shore platforms.
Für Off-Shore-Plattformen dürfen jedoch keine Ausnahmeregelungen gelten.
platforms (auch: tracks)
The overcrowding problem on suburban trains will also be eased by the addition of more passenger carriages, and platforms will also be lengthened.
Das Problem der Überfüllung in den Vorortzügen wird durch den zusätzlichen Einsatz von Personenzügen gelöst werden, und es ist ebenfalls geplant, die Bahnsteige zu verlängern.
platforms (auch: tracks)
volume_up
Perrons {Subst.}
platforms (auch: pedestals)
volume_up
Podeste {Subst.}

Synonyme (Englisch) für "platform":

platform

Beispielsätze für "platforms" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI also think that the technology platforms will serve a very useful purpose.
Es ist gut, dass die Gesellschaftswissenschaften in diese Verbindung einbezogen werden.
EnglishAnd in this program, people present policy platforms that are then voted on.
In dieser Sendung stellen die Teilnehmer politische Programme vor, über die dann abgestimmt wird.
EnglishThis is 1988 -- we actually bombed two Iranian oil platforms that year.
Wir haben in diesem Jahr zwei iranische Ölplattformen bombadiert.
EnglishMy second concern is that there should be genuine competition between stock exchanges and trading platforms.
Mein zweites Anliegen ist ein echter Wettbewerb zwischen Börsen und Handelsplattformen.
EnglishWe strongly support European technology platforms.
Wir unterstützen nachdrücklich die Europäischen Technologieplattformen.
EnglishFor instance, public service platforms could be the standard-bearers of the digital switchover.
Beispielsweise könnten die öffentlichen Diensteplattformen die Bannerträger der Digitalumstellung werden.
EnglishTruth, curiosity, diversity, no selling, no corporate bullshit, no bandwagoning, no platforms.
Wahrheit, Neugierde, Vielseitigkeit, kein Verkauf, kein Unternehmensscheiß, kein Mitlaufen, keine Absatzbühnen.
EnglishAnd it's known that migrating birds, for example, get very disoriented because of these offshore platforms.
Und es ist bekannt, dass Zugvögel zum Beispiel die Orientierung verlieren, wegen dieser Offshore-Anlagen.
EnglishI am also of the belief that the technology platforms will be of enormous benefit to European industry.
Ich glaube auch, dass die Technologieplattformen von enormem Nutzen für die europäische Industrie sein werden.
EnglishThat is why technology platforms should play an important role in deciding where money will go and how decisions are taken.
Er wird mehr thematisch und weniger instrumentell orientiert sein als in der Vergangenheit.
EnglishTechnology platforms have vast potential.
Technologieplattformen verfügen über ein riesiges Potenzial.
EnglishPublish seamlessly to online video platforms
Nahtlose Veröffentlichung auf Online-Videoplattformen
EnglishThis means intermodality, interconnection platforms, and also interoperability in freight systems too.
Und das bedeutet Intermodalität, Verbindungsplattformen und darüber hinaus Interoperabilität auch in den Verladesystemen.
EnglishThe point has been made several times this evening: because we need new economic platforms in rural areas.
Heute abend wurde bereits mehrfach darauf hingewiesen: Für den ländlichen Raum brauchen wir neue wirtschaftliche Träger.
EnglishDespite the laudable efforts of the Greek Presidency in pushing for the adoption of common platforms, we remain divided on the question of Iraq.
Weit schlimmer ist jedoch, dass in diesem Zeitraum Uneinigkeit in der Union entstanden ist.
EnglishIn Windows you would therefore have to set a scale of 75 % in order to have the same view as on the other platforms.
Dies liegt zum Teil daran, dass Windows von sich aus die Ansicht um etwa 30 % vergrößert, damit kleine Fonts besser lesbar sind.
EnglishThrough -bay and other systems, there are now platforms where even micro-enterprises can market their products using services on the world market.
Wir haben internationale Betriebe, die die Waren von einem zum anderen Ort der Welt transportieren.
EnglishFast-forward two years later: we now have window farms, which are vertical, hydroponic platforms for food-growing indoors.
Jetzt, zwei Jahre später, haben wir Fensterfarmen; das sind vertikale Hydrokultursysteme, um Nahrungsmittel im Haus anzubauen.
EnglishCreating these platforms is also part of the current deliberations on the future of the Culture 2000 programme.
Diese Maßnahme wird also in die Überlegungen, die gegenwärtig über die Zukunft des Programms Kultur 2000 angestellt werden, mit einbezogen.
EnglishThese two debates should make us stop and think about the real scope and aim of these major international platforms.
Diese beiden Debatten sollten uns zum Nachdenken über die wirkliche Tragweite und den Zweck dieser großen internationalen Programme anregen.