Triff bab.la's Maskottchen Joppe auf Facebook

Englisch-Deutsch Übersetzung für "placing"

 

"placing" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-79 von 221

placing {Substantiv}

placing {Subst.} (auch: handing in)

Aufgabe (einer Postsendung) {f}

placing {Subst.} [Bauwes.] (auch: casting, concreting, placing of concrete, casting concrete)

Betonieren {n} [Bauwes.]

placing {f} (auch: positioning, location)

placing

placing (auch: position, placement, place, seating)

Please visit our help center for more information on placing AdSense ads on interstitial pages.

Nähere Informationen zur Platzierung von AdSense-Anzeigen auf Zwischenseiten finden Sie in der AdSense-Hilfe.

Please visit our help center for more information on placing AdSense ads on interstitial pages.

Weitere Informationen zur Platzierung von AdSense-Anzeigen auf Interstitial-Seiten erhalten Sie in der AdSense-Hilfe.

placing of an emission

Platzierung einer Emission

placing of securities

Platzierung von Wertpapieren

placing of employees

Platzierung von Arbeitern

placing (auch: imparting, negotiation, conveying, communicating)

placing (auch: allocation, awarding)

Vergabe {f}

placing [Bauwes.]

Einbau [Bauwes.]

placing (auch: setting, situating, putting, laying)

placing (auch: setting, putting in, stipulating, laying)

placing [Mark.]

Plazierung {f} [Mark.]

placing (auch: setting, typesetting, bedding, putting)

placing on the Index

auf den Index setzend

place

place (auch: locale, municipality, location, locality)

Ort {m}

place (auch: square, room, seat, stand)

Platz {m}

place (auch: patch, appointment, spot, stead)

Stelle {f}

place (auch: town, village, township)

place (auch: position, placement, placing, seating)

place (auch: to situate, to accommodate, to put up, to house)

placing (Present participle)

unterbringend (Partizip Präsens)

place [Bauwes.]

einbauen [Bauwes.]

placing (Present participle)

einbauend (Partizip Präsens)

place (auch: placement)

Plazierung {f} [alt]

place (auch: site)

Stätte {f}

place {Substantiv}

place (rank, position) {Subst.} [übertr.] (auch: appointment, attitude, job, situation)

place (hotel, restaurant, etc.) {Subst.} [umg.] (auch: outfit)

Laden {m} [umg.]

place (seat etc.) {Subst.} (auch: seat, pew, perch, sitting room)

place (premises) {Subst.} [umg.] (auch: pad, digs)

Bude {f} [umg.]

place {Subst.} (auch: area, locality)

to place {Verb}

to place [placed|placed] {Vb.} (auch: to put, to lay, to set, to put in)

placing (Present participle)

stellend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] {Vb.} (auch: to superimpose, to put, to set, to position)

placing (Present participle)

setzend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] {Vb.} (auch: to situate, to set, to lie down, to lay down)

legen [legte|gelegt] {tr.V.}

placing (Present participle)

legend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] {Vb.} (auch: to locate)

placing (Present participle)

platzierend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] (advertisement, order) {tr.V.} (auch: to check in, to deposit, to hand in, to mail)

aufgeben [gab auf|aufgegeben] (übergeben, übermitteln) {tr.V.}

placing (Present participle)

aufgebend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] {tr.V.} (auch: to set)

fügen (hinzufügen) {tr.V.}

to place [placed|placed] (invest) {tr.V.}

anlegen [legte an|angelegt] (Geld) {tr.V.}

placing (Present participle)

anlegend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] (order) {tr.V.} (auch: to award)

vergeben [vergab|vergeben] (geben) {tr.V.}

placing (Present participle)

vergebend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] (situated) {tr.V.}

gelegen {tr.V.}
plazieren {Vb.} [alt]

to place [placed|placed] (class, identify) {tr.V.} (auch: to classify, to range in, to subsume)

placing (Present participle)

einordnend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] (class, identify) {tr.V.} (auch: to categorize)

placing (Present participle)

einstufend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] (find situation or home for) {tr.V.} (auch: to put, to establish, to lodge, to seat)

placing (Present participle)

unterbringend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] {tr.V.} [Wirts.]

absetzen [setzte ab|abgesetzt] (Waren) {tr.V.} [Wirts.]

placing (Present participle)

absetzend (Partizip Präsens)

to place [placed|placed] {tr.V.} [Soz.] (auch: to locate)

verorten {tr.V.} [Soz.]

to place {Substantiv}

to place {Subst.} [Bauwes.] (auch: to cast)

betonieren {n} [Bauwes.]

placing (Present participle)

betonierend (Partizip Präsens)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "place":

© Princeton Universityidentify · rate · rank · range · order · grade · come in · come out · put · set · station · post · send · target · aim · direct · point · pose · position · lay

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "placing" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "placing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We must also be cautious in placing too much faith in multi-media technology.

Man muß sich natürlich auch vor übertriebenem Glauben an Multimedia in acht nehmen.

In placing the same requirements over all the countries, it raises some problems.

Diese Regelung einheitlich auf alle Länder auszudehnen, wäre mit Problemen verbunden.

Placing appropriations in reserve naturally increases the sums provided in the budget.

Die Rückstellung von Mitteln erhöht natürlich die im Haushalt vorgesehenen Summen.

But actually, before placing the scaffold into the patient, we actually exercise it.

Doch noch bevor wir dem Patienten das Gerüst einsetzen, trainieren wir es.

The whole of these requirements forms the conditions for placing on the market.

Die Gesamtheit dieser Anforderungen bildet die Voraussetzungen für das Inverkehrbringen.

But placing undue confidence in a central bank is also very dangerous.

Aber es ist auch gefährlich, allzu sehr auf eine Zentralbank zu vertrauen.

We have revised Directive 2001/ 18/ EC about placing live GMOs on the market.

Wir haben die Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung von GVO überarbeitet.

But, in doing so, we will be placing our hopes and expectations in him.

Damit verbinden wir aber gleichzeitig auch Erwartungen und Wünsche.

Give him more flexibility instead of placing obligations on him.

Anstatt ihnen Verpflichtungen aufzuerlegen, sollte ihnen mehr Flexibilität zugestanden werden.

Changing direction means placing rights, and not just profits, at the heart of the strategy.

   – Die Gesetzgeber sind von den Ereignissen überrollt worden.

Our objective, in placing this proposal on the table at the beginning of January, has been achieved.

Das mit der Vorlage dieses Vorschlags Anfang Januar verfolgte Ziel ist erreicht worden.

4.3. of the fact sheet "Placing private motor vehicles and trailers into free circulation" 

 „Überführen von privaten Strassenmotorfahrzeugen und Anhängern in den zollrechtlich freien Verkehr".

Placing United Nations rule of law activities in context

Die Tätigkeiten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit im Kontext

In such a case the other Member States shall abstain from formally placing the matter before the Council.

In einem solchen Fall sehen die übrigen Mitgliedstaaten davon ab, den Rat zu befassen.

They are thereby placing unnecessary restrictions on the flexibility of the Union at the bargaining table.

Damit schränken sie den Verhandlungsspielraum der Union unnötig ein.

When the party placing the order is a public body, it represents the general public.

Wenn der Auftraggeber ein Vertreter der öffentlichen Hand ist, dann repräsentiert dieser die Allgemeinheit.

So in 2007, our team won half a million dollars by placing third place in this competition.

So gewann im Jahre 2007 unsere Mannschaft eine halbe Million Dollars, indem sie dritte im Wettbewerb wurde.

It is the imbalance of the burdens under which we are placing ourselves and the countries of eastern Europe.

Es ist die Asymmetrie der Belastungen, die wir uns und die wir den osteuropäischen Staaten aufladen.

In both of those cases, we see the danger of placing the burden of proof on the accused.

An diesen beiden Fällen sehen wir, wie gefährlich es ist, wenn man die Beweislast dem Beschuldigten auferlegt.

They are placing considerable emphasis on that point.

Sie messen diesem Punkt besondere Bedeutung bei.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Französisch Wörterbuch von bab.la vorbei.